Your search within this document for 'idioma' OR 'popular' resulted in two matching pages.

You can restrict your results by searching for idioma AND popular.
1

“...xxiv Dutch in l6j4, this Afro-Spanish popular culture.became overlaid by the Dutch culture of the administrative elite" Een wel bijzonder grove wijze van hineininterpretieren omdat 1) onder het spaans bestuur er geen (neger) slaven op de Antillen waren terwijl toch de inbreng van deze voor het ontstaan van het papiamentu doorslaggevend geacht moet worden. 2) Het merendeel van de bevolking bij de inneming in 1634 door de Nederlanders werd weggevoerd. Van een Afro-Spanish culture die 'overlaid' wordt door een Dutch culture kan dan ook geen sprake zijn geweest* ( Voor deze tegenargumenten.baseer ik mij uiteraard op de overbekende historische bronnen)# BALEN, V/. Je van BUTTNER, W.J.A. DAAL, Luis, II IDEM ENGELS, C.J.H, GATCBET, Albert, S. 1940 Papiamento en Portugees. WIG. 22 i 371-376. 1950. Hebben het Neger-Engels en het Papiamento dezelfde oorsprong? Beurs en Nieuwsberichten . 4 september. 1965/66.Glosa di un dokumentu na papjamentu di ana 1863* La Union, november 1965? I j idem 6 april...”
2

“...xxxvii PEER, Willem 1952. Bespreking van E.R.Goilo (1951) Taal en Tongval 4: 189-190* PUTMAN, A. 18980 Theoretische spraakkunst der Papiamentsche taal (Curacao) RMER, ReGc 1955/56.Taalonderwijs_op de Nederlandse Antillen. Christoffel I. SINTIAGO, A.F. 1898. Gramatica corticoe di idioma papiamentu. Curacao. WATTMAN, F.H. Zie onder sectie Morfologie. ZEPPENVELDT, A.van de Veen. 1928. Praktische handleiding der papiamentsche Spraakkunst. Curaaoo Veel werk is_op dit terrein verricht ; vooral door Hoyer,Maduro en Brenneker Ook de dichter Pierre Lant'fer moet in dit verband drukkingen en woorden hanteert, ze zo voor uitsterven behoedend. Zijn activitei in deze is te vergelijken met die van Guido Gezel!e honderd jaar geleden voor het Vlaams. Iets dergelijks vindt men ook in het potisch werk van L** Daal. In het onlangs verschenen 'Echa Cuenta' dat een verzameling is van door Ellis Juliana op de band genomen oude papiamentse verhalen, vindt men een schat van zeer oude uitgestorven papiamentse woorden...”