Your search within this document for 'arte' OR 'popular' resulted in four matching pages.

You can restrict your results by searching for arte AND popular.
1

“...xxiv Dutch in l6j4, this Afro-Spanish popular culture.became overlaid by the Dutch culture of the administrative elite" Een wel bijzonder grove wijze van hineininterpretieren omdat 1) onder het spaans bestuur er geen (neger) slaven op de Antillen waren terwijl toch de inbreng van deze voor het ontstaan van het papiamentu doorslaggevend geacht moet worden. 2) Het merendeel van de bevolking bij de inneming in 1634 door de Nederlanders werd weggevoerd. Van een Afro-Spanish culture die 'overlaid' wordt door een Dutch culture kan dan ook geen sprake zijn geweest* ( Voor deze tegenargumenten.baseer ik mij uiteraard op de overbekende historische bronnen)# BALEN, V/. Je van BUTTNER, W.J.A. DAAL, Luis, II IDEM ENGELS, C.J.H, GATCBET, Albert, S. 1940 Papiamento en Portugees. WIG. 22 i 371-376. 1950. Hebben het Neger-Engels en het Papiamento dezelfde oorsprong? Beurs en Nieuwsberichten . 4 september. 1965/66.Glosa di un dokumentu na papjamentu di ana 1863* La Union, november 1965? I j idem 6 april...”
2

“...94 PIETERS, E(ddie). Zie: Sociedad pro Arte Escnico. PIETERS KWIERS, Th. Zie : Melfor, Eligioo PR ODE KA -(Stichting pro democrati-sashon di arte). Sponsor van o.n. Anor sin pasaporte (Zie Eligi Melfor) en .Condena pa morto, (Zie Stanley Bonofacio). R. (De) ROQY, Ren. Junancho Picaflor. Curacao, 1958', Tragicomedie in vijf bedrijven, berijmd Opgevoerd.onder regie van Henk van Ulsen. Uitgave met voorwoord van Cola Debro.t, Curacao, 195^ ^9 blz. (Ma) ROS A DM IA Curaao, zij. Opgevoerd voor pater Huygen. Hierin speelde mee: B.Romer. RMER, B(unchi). Regisseuse van Thalia (Zie). RMER, Raul, drs. Mari di Malpais. Curacao j 195^*' Toneelbewerking van Marike van Nimwegen Wagenspel opgevoerd onder regie van Henk van Ulsen op Curacao, Aruba en Bonaire* Uitgave Curaao, La Cruz, z. j. 32 blz'. (Zie ook Mascaruba). ft SCHWEHGLE, Maria, Mevr. Vertaalster, bewerKster en speelster in de.toneelgroep Mascaruba (Zie). silli; R. E Negernan. Curacao, 1972. Vertaling van Les Ngres van Genet. Regie: Tone Brulin...”
3

“...95 TONEELGROEPEN B. BULUNDANGA Toneelgroep o.l.v. Stanley Bonofacio. (Zie). C. CENTRO APOSTOLICO ARUBANO CL955-1960). voerde op : Stichtelijke drama's en_. mirakelspelen. O.a. Golgotha, een originel van Hubert. Booi. (Zie). en Bo. Eelisidad ta .sor ca. mi, bewerking van de Beatrijs door Ernesto Rozenstand (Zie). C*A.A. gaat in 1961 over in Mascaruba. FLAMBOYANT .ueze roneelgroep voerde tijdens het toneolfestival(n-acters) in het Centro Pro Arte twee eenacters op : Jopi komi standbeeld. Curacao, 1969 ; en Servicio militar obligatorio. Curacao, 1969. Mj_ MASCARUBA Arubaanse toneelgroep o.l.v* Dominico Tromp. Ontstaan op 10 april 1961 als fusie van: Centro Apostolico Arubano, Grupo Artistico Arubano (of: di Santa Gruz) en Studio Comediantes. ££ie. ook : Encyclopedie v.d. Nederlandse.Antillen). Mascaruba voerde op Aruba (en Curacao) op: I96I/ juli. Veneno Sabroso. Vertaling van Arsenicum and old lace van Joseph Kessel-ring. Vertaald door Nena Vrolijk en Dominico Tromp. Regie: Yoeki Broedelet...”
4

“...Boekhoudt. 1969 Flor.di Cadushi. Vertaling van Be Cactusbloem, engels: The cactusflower, frans: Fleur de Cactus, door Maria Schwengle ( die ook een zeer goede vertolking van.de hoofdrol_gaf) Regie: Piet Cane rnan * 1969 E cas di Bernarda Alva. Vertaling van La Casa de Bernarda Alva van door Maria Schwengle..Regie: Elly en Piet Canernan. I97I/72. Macuarina. Oorspronkelijk stuk van Ernesto Rozenstand. NOS CAUSA Voerde in 1971 op: Tula ( Opus I795)? van Pacheco Douacass, Regie: Tone Brulin. SOCIEDAD PRO ARTE ESCENICO Toneelgroep o.l.v. Eddie Pieters, die zelf toneelstukken bewerkt, schrijft en regisseert. (Zie Pieters,E.) 1959 Skool di Amor (Molire) en verder : Palabranan dificil (Molnar). Razn sin razon (Chekow) Un honber brutu (Chekow) en T.V. Schetsen onder de titel: Ta nos ta manda. STDDIO COMEDIANTES Arubaanse toneelgroep, voorde op in 1956. Golgotha van .Booi (Zie) 1957* Asina sa biba. Een stuk van Kopr. Regie : Kopr en Booi. 1958. Bo felisidad ta serka mi. Bewerking van de.Beatrijs door E....”