1 |
|
“...danki! Esnan ku a logra ta esnan ku a hasi nan trabou ku fe, konvik-shon i un sonrisa riba nan kara.
Komportabu! Fortunata bai bini shete be. Kustumberta lei. Trata un hende di mal natur ta desagradabel. Mal genio ta kontrario di bon beis. Bon amigu no sa laga otro na kaya. Esei ta konsekwensha di bo mal komportashon.
Si bo ta aktivo, bo kapasidat lo oumenta muchu mas ku ora bo ta den un posishon ku otro mester bisabu kon aktua. Tin be nos mester frsa bara, pa nos logra. Si bo mes pluwe, bo ta sinti mas satisfak-shon di bo esfuerso.
Kanimi pa mi kanibo! (yudami pa mi yudabu). Un yangabashi tin boka grandi i masha formalidat, pero sin moda di muri. Tin mama di kas ku ta bati lingo, di moda ku banda di atardi nan ta morto kans. Bedaru, shon Fanfan, bedaru i ban ku kalma. Ta ki ansha bo tin? Bo parse shon Kochi Kayente.
Hende floho manera kaka di mardug. Un muh chismeira ta gusta papia malu di otro hende. Si nan yamabu un buchi ponchi, esei no ta palabra di kario; nan ke men ku bo ta brutu...”
|
|
2 |
|
“...fund ta na benefisio di un komunidat. Un bon manera pa sia un idioma ta lesando korant na tal idioma, espesialmente e korantnan polltiko ku ta uza modismo, neologismo i wega di palabra.
Na skol nos ta sia lesa, skibi i konta. Si bo basha kareda ora bo ta lesa, bo ta salta palabra. Kuminda ta koi kome; no brua ku e verbo "kumind (salud). Nos ta pronunsi seng (sen), pang (pan), bong (bon), pasobra prktikamente tur nos palabranan ku ta kaba ku n tin e "n velar. Boltu blachi por nifik tambe kambia disko (kambia silin-der) (basta ripiti e mesun kos). Un blachi tin dos pgina.
Nos ta lesa buki i resa orashon. Skibid di remitido. Eskritor di un buki. Ortografa ta e reglanan fih sigun mester skibi un idioma. Un outor por skibi su manuskrito na man o na taipraiter (na mashin). E signonan di puntuashon no tin balor gramatikal, pero nan ta fasilit lesamentu.
Esun ku studia fontika di un lenga por pronunsie bon. Un persona les a lesa hopi buki; un ku ta letr ta un mishirikeira (un ku ta gusta redashi)...”
|
|
3 |
|
“...korupshon di business. Despues nan a bin uza e trmino pidgin pa e Idioma ku na su prinsipio ta resultado di un meskla, esta den e prom enkuentro den dos idioma. Papiamentu ta un di e idiomanan krioyo ku a forma den Karibe. Te ainda bo por tende algn hende bisa: Ta Korsou mi ta papia.
Papia manera lora o manera hende ku a kome prikichi. Tokante inver-shon nos lenga tin regla gramatikal paresido na Ingles. Por ehempel den e frase "Den kabes di seru tin dos kabritu. Komplemento: den kabes di seru; verbo; tin (par prom ku e suheto); dos kabritu:
45...”
|
|
4 |
|
“...suheto (par tras di e verbo). Turna nota ku den a kaso aki e verbo mester ta intransitivo. Un fillogo ta un lingista, un perona ku ta hasi estudio profundo di idioma. Nos lenga tin un tesoro grandi di modismo (moda propio di papia un idioma). Entonashon di papiamentu ta diferente na Ruba, Korsou i Boneiru. Kada un ta "kanta na su manera.
Gramtika ta e arte i siensia ku ta trata inflekshon di un idioma o otro medio pa demonstr relashon entre palabra manera ta uza nan den papiamentu I skibimentu. Palabra nobo ku keda form nos ta yama neologismo. Palabra arkiko ta esnan ku awendia nos no ta uza mas, manera ptobank, stelchi, mesi awa.
Boto, barku, bapor
Bapor di karga Lancha, kqre kosta
Guigui, kayuka Chapaleta, timn
Bapor di zeta Kompas, strea di nbrt
Balandra (ku un master) Bodega, kamarote
Golt (ku dos master) Pagai pa ba kanoa
Brik (ku tres master) Ria bela, hisa bela
Yola, kanoa, ponchi Lanta o basha anker
Boto di bela, di motor Tripulante, kaptan, matros
Sa ba kanoa, frek ponchi, rema...”
|
|
5 |
|
“...Sinnimo
Antnimo
abri destap sera
deskubrl tapa
inougur kubri
aktivo vigoroso floho
trahad kurpa due
enrgiko sin grasia
ku brio deshado
aplaudi aklama konden
aproba sensura
bati man uesgaDa
kritika
aproba sostene desaproba
favorese konden
rechasa
arogante orguyoso humilde
frepstu sumiso
kabes sushi mansu
servil
artifisial falsu natural
imita legitimo
falsifik
antesesor avochi desendiente
antepasado grandinan
avansa progresa retira
prosede bfek
bai dilanti bai atras
alegre kontentu tristu
bon genio fllhl
bon beis deprimi
den bo hehhe mal beis
amikal karioso antiptiko
suave brutu
dosil rudo
bon kurason haster
severo
55...”
|
|
6 |
|
“...franko
fertN
flohe
58
rorsa
brio
aktividat
ekstravagansia
delega
flak
delikadu
sekju
tenchi
tizg
eskeleto
frakasa
defekto
invenshon
fabrlkashon
kreashon
mintira
slido
srgur
konstante
fiho
sihsero kuraagn atjr
produktivo gordo (tera)
kurpa due
prnada
desinteres
debildat
flakesa
ekonomia moderashon na midl
diki
brutu
burusl
gordo bah potpto mal yen
logra
shrta
prospera
ekselensia
balor
perfeksHon
realidad
istoria
aktualidat
brdat
los
wakamafia
fleksibel
wabi
nankaron
afekta
hip.krjta
mentiroso
seku
aktivo
trahad
ambisioso...”
|
|