Your search within this document for 'porkeria' resulted in two matching pages.
1

“...kumpra hopi kos. Un floristera ta un nogoshi ku hopi risku. Den botika nan ta bende remed, pero tambe sensia (shete sorto) pa kita fuku di aa bieu i awa dl sueltu. Kosto di un artkulo ta loke ta su preis di faktura; loke e bal sa depende di e bended o e kumprad. Si un bended (empleado) den pakus puntrabu: Nada mas? outo-mtikamente e ta pusha e kontsta No den bo boka. Kumpramentu di bleki dobl o frus den tienda ta mash peligroso. Muebel di mahbk ta duradero. Tin komersiante ku kapasidat di bendebu porkeria lor den papel di selofan, tur esei ku un sonrisa simptiko riba nan kara. Di un hende asina ei nos por bisa ku e ta honrado i sinsero manera un bended di outo di segunda mano. Nogoshi ta nogoshi! Barata ta sali karu. Preis di galia flaku o preis di famia, baratiyo i likidashon ta ekspreshon ku ta sirbi di "bakoba pa makaku. Den un karniseria por kumpra lomito, muchacho, karni mul, bistek, higra, mondongo o un hapa di kabritu. Papel, ptlot, pen, envelp i buki tin di bende den librera. Un artlkulo...”
2

“...kas dl tabla. Leba, fuku, mapro Un leba ta un persona ferfelu o pomperu ku ta stroba un kaso ku su presensia. No hisa leba pone riba bo lomba (no mete, forma amistat o kasa ku un hende ku lo okashonabu tristesa i problema). SI un number tin fuku (si e ta fukf), nunka e n ta sali. Laga di ta fukla hende! (laga di ta mara hende). Mapro ta meskos ku leba; ke men un hende ku ta buta un akshon frakasa pa motlbu di su presensia. Tambe nan sa uza mapro pa indika ku un arttkulo no ta sirbi, ku e ta porkeria. Pelchi, pulchi, pildora Hopi remedi ta trah na forma di pildora, na diferente tamao i kol. Un pulchi ta un remed na puiru, lor na un manera espesial den un envelp chikl. Bo tin ku guli (traga) bo pelphi (bo mester pasa den e situashon des-agradabel, bo mester asepta e sirkunstansha amargo). Punto, punta, pui Nos ta saka un potlot su punta, pa skibi kun. Suku kushin ta kue punta na momentu ku e ta kumins bira duru, pa por traha dushi o kakia kun. Riba fiesta di risibimentu tin hopi hende sa...”