Your search within this document for 'pantomina' resulted in two matching pages.
1

“...gala ta bisti kastol ku rok. Awor ku tur hende tin oloshl di man, saku di oloshi (djis bou di faha di karson) a bai foi moda. Ainda tin algn hende bieu ku tin oloshi ku lontina (kadena); e oloshi ta bai den saki bachi ariba na man robes i e lontina ta peg na lapt. Morto chikl den kaha grandi (un persona den un flus o shimis ku ta muchu grandi pe). Awe ba bisti manera hende (desente, korekto). Makaku bisti na seda, makaku e ta keda. El a keda tur af (nchi bisti) den su flus. Paa no ta hende. E pantomina ku e muh a hisa buta riba su kurpa a lague keda manera un wantomba (ridlkulo). Un doria peg. Obensio a bisti un dashi pushi pa drecha su tipo. Awor si el a hinka su kurpa den un kamisa di onsenbar (den difikultat grandi). Esei ta su bom di bal (e uniko flus o shimis ku a kede). Perul a bisti su shabrak (mih flus), pe bai kore Pasku. Bistf manera un keke (nchi bisti). Fransinet ta koi kologa na orea (bon kuid i bon bisti). Paa pretu no ta rou (apariensia ta mintira). Despues ku Artu-rito a bringa...”
2

“...no por para den dek ku nan (nan ta surpasabu, kontra nan bo n por hasi nada). Un barku ta hasi awa ora e ta yena ku awa pasobra e tin un buraku. Kore guil (pasa den mal tempu, pasa den skual). Bai laman (bai na-bega). ------------------------ Sinnimo, homnimo, antnimo Blo Blo bashl (plan bar). Yanshi no ke dunami un blo (un luf, un chns). Ta blo si bo kaba bo trabou trempan (solamente). Weis a blo riba mi (reis di golpi, di ripiente). E mucha ta kana blo sun (kompletamente). Bo ta blo papia pantomina (konstantemente). Djis Djis akl Manuel ta yega (pronto). Te djis (akl). (te pronto). Ta djis un krenchi loko e ta (mash nada).-Djis mira e asuntu akl pa mi (rpidamente). Ata, at Ata! (ku aksent riba e prom silaba): Turna! (entregando algu). Ata! (tur dos vokal ta zona un poko mas largu ku esun ariba: ekspreshon di sorpresa o sustu. At: 1. Ata el a yega, ata e kos. 2. Ekspreshon di desepshon, asombro, sorpresa o admirashon. Tambe sa uza ata pa ekpresa sorpresa. Drechi, derecho, derechitu No buska...”