Your search within this document for 'krenchi' resulted in seven matching pages.
1

“...kurashi di hrta didia kla den un pakus na Punda. Esun ku no studia i prepara pa despues lo tin un futuro skur. Un skuridat kompletu ta skur manera den bariki baka. Pober Nonato no ta ni sombra di loke e tabata. Elenita tin miedu di su sombra (mash miedu). Ta parse ku luna yen ta buta enamoradonan merma. Solo ku sali trempan ta drenta trempan (esun ku abuza di su hubentut lo bira bieu prom ku su tempu). Porfin Toni su strea tariba (kos ta bai bon pe o e tin sueltu). Ora sola baha, pero djis un krenchi klaridat keda, ta sukuritu (skuritu). Hala un lusafe pa sende un bela. Bientu no ta paga un lanternu. Pega un kas na kandela. No tin huma sin kandela. Un vlandam di kandela ta un kandela grandi. Un bela peg den un kndila. Su lampi ta yen (e ta ka). Si bo waya un kandela di karbon den konf, hopi spat di kandela ta salta foi dje. Ora klaridat kumins mengua, ora sombranan ta drumi tur nan largui kurpa, ora prom strea lombra na shelu, e kriaturanan di den dia ta dispars, i esunnan di anochi ta kumins...”
2

“...libri morto, lo mi tei mane bolo (si mi no ta malu o morto). Ku dos bar di karta muhenan sa hunga bon kun (karton). Riba kada karton ta plak tres karta di esun bar, i ta saka karta di e otro bar. Esun ku kompleta su karton (tres karta) ta gana. Korsou ta bon madrasa, mal mama. Mira bon e ta bini (kasi sigur e ta bini). Hende bon ta hende di bon famia, di bon sal, ku titulo, ku plaka. Dios duna bo yu bon kama (bon parto). Awe mi ta di bon; mi repi briyechi a proksim. Mucha maluku ta krepchi o un krenchi malditu. Awor ku astronoutanan a yega luna, hende hmber tambe por haa mali luna! Ora kos ta fututu pa bo, bo por bisa ku kos ta mas malu ku shete. Un persona mal mand no ta komplasiente o servisial. Lepra nan sa yama mal malu. Un dokter di kabes a yega di bisa na televishon ku den Montekristu no tin hende loko pero hende malu. Bon hasi ta mal pag, meskos ku Danki di mundu ta pishi di yewa. Bo tin bon tempu (parse ku bo n tin nadi hasi). Tempu malu, prikichi ta kome achi (den nesesidat bo ta kome...”
3

“...fresku i kabish den un stul di sosiegu. Spierta mardug grandi. Esun ku no lanta na tempu, a perde arlba (perde San Guan). Laga di ta soa ignt i enfrent realidat di bida. Nan ta pretende ku mester tee dede di pia di un persona ku ta papia den soo, pa e sigui papia tur su sekreto. Za mahbk: ronka duru. Kuantu be nos a tende un hende bisa ku henter anochi e no a sera wowo, ma ta impusibel pa keda lant riba kama durante ocho ora o mas. Morto na soo (soo profundo). Un madoho (sleim) di soo ta djis un krenchi soo. Si bo kore un kaminda largu den outo, mientras un bientu fresku ta supla, bo ta maria i pega soo. Drumi saka soo despues di un fiesta ku a kaba te den mardug. Drumi te ole stinki: drumi di mas. Mainta nos ta laba kara, sp'ula boka, skeiru djente, dal un bao. Ya no ta seka ku klechi mas, pero ku serbeti mondongo. Por drumi bokabou, pechariba, di banda o sambchi. Hanchi Bao ta e nomber papiamentu di Kuiperstraat. Un bao di pa-lomba bo ta haa seka un hasid di bra. Barbero ta uza nabaha; nos...”
4

“...ta yena ku awa pasobra e tin un buraku. Kore guil (pasa den mal tempu, pasa den skual). Bai laman (bai na-bega). ------------------------ Sinnimo, homnimo, antnimo Blo Blo bashl (plan bar). Yanshi no ke dunami un blo (un luf, un chns). Ta blo si bo kaba bo trabou trempan (solamente). Weis a blo riba mi (reis di golpi, di ripiente). E mucha ta kana blo sun (kompletamente). Bo ta blo papia pantomina (konstantemente). Djis Djis akl Manuel ta yega (pronto). Te djis (akl). (te pronto). Ta djis un krenchi loko e ta (mash nada).-Djis mira e asuntu akl pa mi (rpidamente). Ata, at Ata! (ku aksent riba e prom silaba): Turna! (entregando algu). Ata! (tur dos vokal ta zona un poko mas largu ku esun ariba: ekspreshon di sorpresa o sustu. At: 1. Ata el a yega, ata e kos. 2. Ekspreshon di desepshon, asombro, sorpresa o admirashon. Tambe sa uza ata pa ekpresa sorpresa. Drechi, derecho, derechitu No buska mi drechi (no buska pa sa mi asuntu). Drechi! (Ba buska, ba haa. Drechi!) Un obrero mester konose su...”
5

“...tabli strika ta un persona ku no tin ni dilanti ni patras. Tizg ta ainda mas fuerte ku seku (mas o menos kueru ku wesu). Un hende lesma ta un persona flaku i floho. Por uze tambe pa un persona tenchi i delikadu. Sa uza tenchi tambe pa e persona ku tin un miedu eksager pa e no bira ferkout, dal su dede o raska su kurpa. Lgud (di origen Haltianul) ta un persona seku, un tabli strika. Gordo, yen, bash, mal yen, huda, ptptb Si nos bisa ku un persona ta yen, esei ke men ku su kurpa ta bon form i un krenchi gordo. Gordo, en kambio, ya ta demostra ku un persona a pasa loke por kon-sidera normal pa su tamao. Bash o mal bash ta implika ku e gordura ta duna apariensia flsiko poko deform. Mal yen (un huda mal yen) ta nifik ku e diferente partinan dl un persona su kurpa no ta na proporshon (pasobra muchanan, ora nan ta traha un huda, no ta paga tinu pa yena pia, man, pe- chu i barika dje huda na proporshon). Por uza pbtbpbt pa lodo, pero tambe ta un hende gordo ku su gordura ta kologa na su kurpa. Maka...”
6

“...armona altura amor algu bunta bieu boroto bon bisti bro babuk 56 akuerdo konkordansia elevashon afekto adorashon kario pashon tiki poko krenchi aa nchi luls tur af krekech gast mankaron wabl frot babel bochincha bulul beheit korekto presis pone hisa pone lanta buta kurashi kai kai higra konfundl tolondr boka abr zur zorokloko diskordia bruashi profundidat odio desprecio avershon rabia nada zupia mahos luangu hoben nobo nobls chabalitu kietut kalma silensio trankilidat malu da kita kobarde tmido sokete na tinu fresku trankil...”
7

“...grandi burusi chik ankr pikinini grueso apa generoso liberal egosta gosa diberti sufri saborea pasa malu gana logra perd shrta gera pleltu pas bringamentu pelea hunta. uni kita djoin los konopa plama pega hisa lanta baha eleva sub hopi kantidat Krenchi mash poko muchu tiki yen skars aa hinka pusha saka mete ranka hende (ku kuch) ino6ente kastb inmoral puru sushi limpi porko birtuoso degener irita kishiki freska tuzji suavisa tenta pasifik eksita trankilis molostia 59...”