Your search within this document for 'bondat' resulted in two matching pages.
1

“...denan di prom ay a kumins utilisa koper i brons pa traha arma i hermnt. Ya muchanan no ta hunga ku dodochi (pipita di kashu yen ku chumbu). Un prenda enchap tin un kapa delegaritu di oro o plata. Lapistn (un heri strika sin man) ta loke un sapat ta uza pa bati kueru riba dje. Un tokad di heru ta toka (bati) chapi o agan. Gasolin ta deriva di petroii. Bo por tin bondat (por tasina bon) di hasimi un fabor? E ybnkuman ei ta bon mes (bon di berde, bon te bai) den trahamenti fli. Despues di a nua ku otro, nan a bolbe hasi bon i awor nan ta dushi-dushi ku otro. Pasa bon. Bon biaha. Bo no mester ta riku pa bo ta un bienechor. Por ta ku Carlos a frakas, pero el a trata di buena fe. Muchu malu n ta morto. Libri malu, libri morto, lo mi tei mane bolo (si mi no ta malu o morto). Ku dos bar di karta muhenan sa hunga bon kun (karton). Riba kada karton ta plak tres karta di esun bar, i ta saka karta di e otro bar. Esun ku kompleta su karton (tres karta) ta gana. Korsou ta bon madrasa, mal mama. Mira...”
2

“...mucha. Di mala higra. No kana den friu, pa bo ferkout no bira pi. Dos eror ku nos ta tende konstantemente ta mas mih i mas pi. Si un ingles bisa more better, un ulandes bisa meer beter esei lo zona mes ridlkulo. Wancho su malesa tin e peseta. Den su malisia e ta pensa malu di tur hende. Ora bo ta di malu, papel muh ta kortabu (ora bo ta di malu, stribu di bo mes sanbarku ta tumbabu). Tin hasid di bon ku ta haa skop djatras. Hasi bon pa bo enemigu i lo bo stiwa karbon kayente riba su kabes. Djo ta bondat na pasta, un bon alma, un pan di Dios. Evangelio ta bon nobo. Un Wan Lana ta un hende bobo i sokete. Si chistosamente nan yama un lokutor bon malu, ta pasobra e ta kuartis su idioma, keriendo ku e ta papia mash bon mes. Laga di ta pishi na wowo (yora) pa koi loko. Awi wowo (lgrima). Drama lgrima. Yora sanger (mash duru). Yora malai (keha enormemente). Hari te pishi karson, hari te yora, hari te lorabou. Mi no ta kon-fiasu hari falsu. Hari chik-chik. Yora awa kuater-kuater. Esun ku no yora, no...”