1 |
|
“...Kipashi
Pan transes
Pan ser (buskushi)
Lazje
Mankaron
Pan dushi
Pan krusita
Pan olmeda
Un bon stob ku su funchi ta baha bon
Fornshi (frnu chiki)
Rostu karni o pan
Hasi karni a la parta
Pan fresku; pan biew, pan ku bes-
kein
Mula maishi, karni. Mua kuch. Wiriwirl dl pan
Kuki, bolo, pastechi, empan, ayaka, kala.
Duna nos nos pan di kada dia.
Esei ta pan di kada dia. (ta kos ku ta sosod tur dia).
Nan dos no ta parti un pan. (Nan no tin lei ku otro).
Dunami pan, yamami bobo. (Hasi loke bo ke, basta bo yudaml).
Ta na boka di frnu pan sa kima. (Na ultimo momentu bo por frakas). Lo bo kome pan ku diabel a mansa. (E kos el lo salibo karu, malu).
E asuntu aki ta mi kuki. (mi djm, mi zjoli).
Fancha no ta ni karni ni pisk. (E no ta ni un ni otro).
Bo ke kome karni, nenga wesu. (Bo ke kome, ma bo no ke traha).
(Di pushi si, dl miow no). (Bo ke kos fasil, ma bo ta bula pipa pa
molster).
Un webu pas na awa. (hereb moli).
Bai frizjl webu pa tanta! (Bai bo na mowla).
Un mama no tin wea pa stoba su yu....”
|
|
2 |
|
“...obreronan kombin (un) ta grandi.
Trabow no ta mata.
No traha trabow di otro hende. (No mete den otro su asuntu)
Kobra pa siman, pa kinsena, pa luna, pa dia.
Dia dl krta maishi: Dia di kobra.
Mani a kwe kestion ku e kontratista i laga trabow para.
Antes un obrero no tabatin ni derecho di "ora di kome.
Fefe a drenta kompania abow i sali na may. (El a kumins chiki i bira grandi)
Traha pa bibu ku morto. (Traha mata kurpa)
Un hende floho no ta hasi wesu bieu na ningn trabow. (no ta keda hopi tempu).
Nan di: Trabow ta bon pa buriku, ma nan loke men "trabow frs, demasiado pis.
Pero probablemente e dicho ak ta lema di esnan ku ta floho te den nan wesu.
Un "Wan-shete-fishi" no sa para ningn kaminda. (no sa keda traha hopi_____)
Un trabow ku ta tee man ta un trabow ku ta turna hopi tempu.
Traha bon i duru pero no bati lingo ("mata bo kurpa)
Ku forse brasa bo ta lagra. (Trahando duru bo ta bini kla).
25...”
|
|