Your search within this document for 'tono' OR 'haltu' resulted in four matching pages.

You can restrict your results by searching for tono AND haltu.
1

“...trankera. (Si bo no ke tin trbei ku un hende, anto keda lew for di dje). Maske un makutu su repchi ta un banda, e ta haa su kargad. (Di mesun nifikashon ta: Pa korkob ku kalbas ta, e tin su tapadera). Pa mahos ku un hende ta, e ta haa un pa kasa kun. Despwes ku kaba di stiwa maishi den mangasina, ta kolog e ltimo tapushi na un balki seka dje entrada. Esakl ta e tapushi ku nan ta uza prome ku tur, ora ta bai bolbe planta. I esei nan ta yama "Bandera di maishi. Ku un "man sushi ta kita fruta hopi haltu na palu. Fruta fresku ta bon pa sal. Fruta brd, reip (kasi hechu), hechu. Kska di banana. Wowo di koko. Piplta di mango. Simia di fruta. Zjilt dl pinda (e flishi rond di pipita di pinda). Kachu di pampuna (e pidasitu dje ranka ku e keda na e pampuna). Kurason di patia ta e parti meimel sin pipita. Djus di fruta. Un mondi ser o abr. Rama di palu mes ta tumba wea. (Un kowsa chik por tin konse-kwensha grandi). Esun ku ta bow di palu, mester wanta kaka di para. (Bo tin ku soport kos desagradabel den...”
2

“...Plaka falsu nos ta yama: 1. Plaka falsifik. 2. Plaka di otro pals. (Pero ni dl merlkanu ni bolivar nos no ta konsider komo "plaka falsu!! Nos ta invert plaka den un nogoshi o empresa. Un hende ku medio, ku fondo, ku mode muri ta un hende ku plaka. Si bo viol un le di trfiko, bo ta haa un but. (i no un "but di plaka) Sa warda plaka den kaha di heru, den runbos o na banko. Ora un hende ta den apuro finansiero, e por purba fia plaka, ma e mester krda ku nan por "krta su kurpa ku un interes basta haltu. Warda bo plaka, kumind hende! (Laga di ta hasi grandi i kumind hende). Kaminda tin plaka, plaka ta bai. (Esun riku ta bira ainda mas riku). Tin fiad di plaka ku sa "ranka sanger di hende. (kobra interes eksager) Konta un kos na plaka chik. (den tur su detaye). Un hende ¡responsabel ta laga plaka bai manera awa. (Gasta plaka rpidamente) 29...”
3

“...Ta kore un rumor ku tin un orkan na kaminda. Un iokutor di radio o teievishon mester sa papia i pronunsi bon. Nea a bisami algu kuchikuchi den mi orea. Tin bunita palabra di kario i kondolensya i tin palabra dl yudansa i legria pa e dlanan ku un hende ta tristu. Tin palabra ku ta bula balia i tin ku no por sonre, pasobra mester ekspres nan na tono solm. Papia ta humano, slensio divino! Papiad di brdat no ta haa stul pe sinta. Felipi no ke tende su brd; pesel el a kita bai pur. Bo palabra ta pidi rospondi. (mester reakshon riba loke bo a bisa). Kada palabra tin su doo. (Si ba kere ku ta pabo, anto tum numa). Tur kuminda ta di kome, ma tur palabra no ta di papia. (Mester frena lenga). Nan no a lanta su palabra foi swela. (Nan no a kontest ni reakshon). Pa papia ta nada, ta pa hasi te kos. (Bo por yena mundu ku palabra, pero akshon ta bal muchu mas). Papia un, papia otro, (entre parntesis). Bon bis, bo tin rason. E palabra tabata na mi punte lenga. Est un lenge toll bo tin. (Bo boka no sa...”
4

“...di un sitwashon ku a present) Den henter istoria di Korsow nos por lesa di tiramenti kontrabanda. Sa tin komersiante di mala higra ku ta ranka hende su sanger. (Kobra, gana di mas) Ta bende: Owto, tayer i piesa. Mrka industrial I derecho di owtor ta kana parew. Si bo uza nan sin permiso, nan ta demandabu. Maan ta fia! Shon Fia a muri. 30 Univrso Sinku kontinente Globo di mundu Mapa di mundu Biaha rnt mundu Firmamento Astronan selestlal Solo, luna, strea, planeta Salida i bahada di solo Solo ta haltu na shelu Luna nobo, luna yen Solo ta sali I baha (drenta) Rayo di solo Byentu ta supla Airu ta rondon nos 39...”