Your search within this document for 'buraku,chanchan' resulted in three matching pages.
1

“...strea i planetanan. Ku su teleskop el a deskubr ku tin seru riba superfisie di luna. E gran Newton a yega di bisa, ku henter su bida el a hunta poko kokolishi riba ksta, mientras ku tabatin un laman grandl i sin fin di brdat mas alew, sin ku e tabata konos. Par na bordu di baranka el a tira su lia na awa. E mucha a haa un sla den su plenchi dl kabes I na su frenta ku su sint. Kay a turna un bro, pa abord e asuntu diflsll. (turna den kun). Temblor Kanal, rlw Korona (rond di mata o palu) Kweba, buraku Den fndu di laman Na belumbe di awa Kosta, kanti tera Laman ganchu, laman af Awa morto Awa seku (awa plat). 2...”
2

“...direktor Djp (djap) di peon. Obrero, trahad, empleado Martin, klabu, za(g), skaf. Un hrmnt dl msla ta su kuchara dl msla. Drecha un porta Koba fundeshi Lanta muraya Mara blki Stl profil Pone un kas te na paira Hala flur Pleistu muraya Un trabow serlo, un koi tee man Wanta trabow pa otro hende Un empleo, un pwesto Wlga (straik), wlgista Skey (trabow) Laga trabow para Kana rondla un djap (un kol hasi) Solisit un empleo Ofisina di Trabow Kachwela (tachwela), pachwela Oeta (renchi di metal pa pega na buraku pa pasa feter) Lapistn; leis di sapatu Swela (kweru pa sapatu) Meskla material (semnt ku santu i pieda) Bek un muraya Hala kwashi, pasa un kwashi Krta leshl (na muraya) Stet un muraya mankaron Para traha riba stlashi Trabow di man Obra di man. Un hmber di fishi 3...”
3

“...mi kushna no por huma. (Palabra bunita no ta yena mi stoma) Djo ta biba te den chokamata. (Tras di lombe Dyos, den kul dl mundu, mash lew). No kibra forti, traha batrei. (No destru loke bo tin, pa traha algu di menos balor). (No bandon loke bo tin, pa buska algu di menos balor). Nos a gana kas banda di tres or, (yega kas--------) Bo no tin nada di bisami. Bai manda na kas! Asina pone span riba kas, mester hisa bandera; ora koba pas dl W.C. mester mata un gai o un galia, basha su sanger den e buraku. Kombid un hende na misa, na mesa i na kas. (kombid pa asist na sakrifisio di misa, pa risib Santa Komunion (mesa) i fiesta na kas. Morto ku morto na santana, bibu ku bibu na kas. (mester lubid tris-tesa i dal bai). Porfin ma kwe bo nshi! (Porfin ma haa sa unda bo ta skonde bo kurpa) E kowchi palomba ku nan a ofres nos ta mash pert. Ei den bo ta keda manera saldinchi na blekl. Sokle di: Mih flaku na mondi ku gordo na kas. (Mih mi tin libertat ku stoma bash, ku barika yen I prezu). Kanina a subi...”