Your search within this document for 'bonchi' OR 'kabai' resulted in eight matching pages.

You can restrict your results by searching for bonchi AND kabai.
1

“...sia bo kabai, pon kla. No laga bo plk gaabu. (no kibukabu) Djo no a prd pa gana. (El a aktwa mesora) Si bo ke tumami hasi lana, anto bo tin ku spirta mardug grandi. Palabra di dos be ta redu. (Mi no tin gana di ripit e mesun kas). Hepa! No troka palabra. (No bltu kombersashon i papya riba otro tema). (No papia un kos kontrario na loke ba bisa kaba). Palabra brd ta planta horka, pidi rat. (Si bo papia berdat, no ta haabu den paa (baina). Mare bo boka ta santu! (Mare loke bo ta papia por result brdat). Sakaml foi mi duda; no ta yu di Angela e mucha ei? Nos a pega barku. (komet eror). Mi slnti a dunami ku.... (Sigun mi pensamentu ta bisami______________) A dal na mi sintf ku_____(dl ripente ma krda). Tin hende sa gaa, pero Perul ta un gaad riba wil, bahando seri Pietermaai. Vasil un hende muh. (Gaa, pompa, frega, ku intenshon di abuz). 7 Propiedat Propiedat (loke un hende tin na kas, tereno, plaka, prenda) Kalidat (di un artkulo) Karakter (dl un persona) Mi ta pose (mi tin) dies kabai. Nan tin...”
2

“...riba bodogo Koba batata, pinda Maishi chik, maishi grandi (maishi katana) Grda tera ku mst (mrs) Bandera di maishi Bati maishi den piln ku manga di piln Dakun bags Rnka di patia, pampuna Soseg bow di ramada. Si batata haa bon tera, e ta yanga. (Esun ku tin hopi plaka, por hasi grandi). Banana ta bisti row, pe no troka paa. (Asina sa bisa hende ku hardibai ta bisti e mesun paa). Baka a muri bai, laga trabow pa kweru. (E persona a murl, laga difikultat pa otro). SI ba nase buriku, bo n por bira kabai. Kabai ku aba no sa kome maishi. (Esakl no ta kos pa bo, pasobra bo no por kun). Pa malu ku aa ta, kabritu no sa bster un pipita so. (Pa fututu ku tempu ta, algu dl bon ta kai). Kachu: 1. dl baka, kabritu, karn. 2. E tringulo di lata rond di un bestia su garganta, pa e no drenta terenu di otro hende. Karn ku su tow, kabritu ku di dje. (Kada ken den su grupo) Dia di krta maishi: Dia di kobra salarlo. Mester traha dam, warda awa. (Mester turna medida na tempu) Yanshi ta gai dl mardug. (E ta lanta tempran)...”
3

“...Hala kaminda iargu na pia. Katuna a kaba na sakad; ta rabn so a keda. ("Rabn ta e heru ku ta dal riba e pieda di kandela, pa saka un chispa i kima e katuna (di milon di seru) den e sakad. Otro nomber pa "sakad ta "kachu di kandela, komo ta den un kachu tabata yena e katuna. Ta uza e ekspreshon aki pa hende ku a prd poit, keda bashi, pero ku sinembargo ke sigi hasi grandi. Ranka a muri; knknber no ta par mas. (Si un barku senk, su karga tambe ta senk). Si bo no ke tin gera ku lagadlshi, no planta bonchi na su trankera. (Si bo no ke tin trbei ku un hende, anto keda lew for di dje). Maske un makutu su repchi ta un banda, e ta haa su kargad. (Di mesun nifikashon ta: Pa korkob ku kalbas ta, e tin su tapadera). Pa mahos ku un hende ta, e ta haa un pa kasa kun. Despwes ku kaba di stiwa maishi den mangasina, ta kolog e ltimo tapushi na un balki seka dje entrada. Esakl ta e tapushi ku nan ta uza prome ku tur, ora ta bai bolbe planta. I esei nan ta yama "Bandera di maishi. Ku un "man sushi ta kita fruta...”
4

“...sint por kita, di moda ku nan no ta krda bon mas. No kenta Mani su kabes ku e kos ei. (No laga Mani kere i dese tal kos). Hende ku mash mal kabes ta: Hende ku mal swltu. Bo kabes no ta pa pieu so kome! Mira ki, mucha, bo kabes, no ta pareu? Ba skeze? Ba tolondr? Ba prd strea di nrt? Bo parse hende bel. 14 Bestia, animal Kabai ta un bestia nobel Burlku ta smbolo di bobedat Makaku sa imit hende Ratn i djaka ta bestia despresi. Bin i konnchi ta biba den mondi Kach ta kwida kas i kur. Mash poko un pushi sa ta fiel. Bayena ku tribon ta biba den laman. Kwidow ku kach! Un chubati kabritu i un chubati karn Bestia di kas, bestia di mondi Yu di kach ta mash grasioso. Baka i toro Kabai i yewa Kach homber I tefi (kach muh) Djake kaa ta bibu i lih. Un bestia feros o mansu. Buriku ta bestia di krga Chubatu. 18...”
5

“...Buriku (animal, bestia) ku bo ta! Un kui ta pa kwe pra (totolika, aladuru, kokoi, ets.) Un trampa ta pa kwe djaka. Ku ratufal ta kwe ratn i djaka. Traha duru manera buriku di wela. (traha mash duru i konstante-mente). Di pushl si, di miow no. (Bo ke gosa pero bo no ke traha). Ken ku laba kabes di buriku, ta prd habn ku tempu. (Si bo trata na sia un ku no kir, bo ta prd bo tempu). Par di un kabai mes ta buska hende p. (Kos bon ta yama atenshon di su mes). Makaku su wowo ta hundu; e ta yora tempran. (Mira diflkultat di antemano i turna medida na tempu). Ba keda manera bin ku a tende tiru. (tur spant i na laria). Saka ratn. (Dal un o algn beter pa kita e ka di ayera). Kwe un kach: Dal un beter. Un toro manzlnga: Un pali hmber. Un chubati gengu: Un homber ku brio, un trsio ku bo por konfia. Kwe makaku ku bakoba: Gaa hende sokete ku kwalke koi loko. Bo tin swltu di pushi. (semper bo ta di bon; semper bo ta skapa). Un chubatu kum no ta sirbi mas pa produs. Kach no sa kome kach. (Dos baina no...”
6

“...loke mi ke. Bo por tin bon intenshon, pero.. Bo ta konsiente di loke bo ke Despwes ku bo haa un bon idea, bo tin ku intent realis. No tabata mi intenshon di molosti bo kurason. Nos ta realis un plan o lage para. Trata semper na solushon tur problema bo mes. E ladrn tabatin intento di hrta. Yanshl a hasi un esfwrso pa e bini kla. Ora muchanan ta hunga nlnichi, nan ta marka un meta den tera. Ku un krenchi mas energa bo mester por yega. Un peon ta uza su forsa di brasa. Mi owto tin forsa dl shen kabai. Si bo ke bringa, krda ku un oso tambe tin frsa brutu. E lei nobo a drenta na vigor. Felipi ta den flor di su bida. Solushon un problema. Un tened dl buki mester traha ku eksaktitut. Tur hende desente ta trata otro korektamente. Yoshi ta masha puntual; semper e ta yega na ora. Un akshon na fabor dl pobernan. Nos tur ta destin pa muri un dia, pero kere ku bo ta katibu di des tinu ta un idea robes. Bo por riska un par di florin den un wega di plaka. Bo ta ekspon bo bida na peliger. Tur mucha ta...”
7

“...komunion Kana den proseshon Dumingu di rama Festival di kansion ta mash na moda awendia. Awe ma hasi aa. Ma kumpll dies aa na trabow. Dia di mi aa (mi hasimenti aa) mi ta trit mi amigunan. Chebu ku Tida a hasi bintisinku aa kas. Nos ta felisitabu. Hopi bida ku sal. Nos ta deseabu hopi aa mas di bida. Den tempu di Pasku i Aa Nobo kayanan ta yen di hende nervioso. Den prom misa di Pasku di nasementu mash hopi hende ta bringa pa nan lug den banki, pero riba dos dia di Pasku kasi por tee kareda di kabai den misa. Djis despwes di tiru di Aa nobo kantidat di hende sa turna blndishon di obispu. Un padrinu pelow ta esun ku no duna e kriatura regalo dia di su bowtiso. Fuego artifisyal a para bira vuurwerk. Jueves santo a bira Webu santu. Di Webu santu a sali e kus-tumber di kibra un webu den un glas di awa ku a kenta na solo, eksktamente djesdos or, pa bo mira den e figura ku e blanku di webu forma den awa kiko ta bo switu, destinu, futuro. Nos ta selebr nos aa, plki punta, kore Aa nobo, pasa Pasku...”
8

“...baha na katuna. E burach a lastra riba kaya. Henter su kurpa tabata sagudf. El a tembla di nrvlo. Tembla manera bara brd. (tembla mash). Krda drei e suku den bo kfi. Yanshi a para manera un trepochi den portal Nos a keda para ku man krus. Tabata un hal na pia di Punda te Wespen. Djo a tochi mi lomba pa avisami. Portugesnan a plama riba mundu. Tin un batimentu na porta. Kana tira pia. Gatia na kwater pia. E owto a kumins kore. E nogoshi a kumins move (kana) Muf bo kurpa Ta bon pa krda ku maske un kabai tin kwater pia, e por trompek. Esun ku no tin un "man sushi, mester subi palu, si e ke kome fruta. Nos ta drumi bokabow o pechariba. Bo por drumi di banda o sam-bchi. Krta saya ta akshon di hende muh. Nos ta tira kurpa riba kama i despwes nos ta "pega soo. Hopi hende hmber tin e kustumber di splrta den anochi, pa nan kana zeilu tur zur di soo, bai weta kiko tin di "tira den stoma den refrigeradora (frishidr). Elenita parse chinchirinchi. (E no por sinta ni para ketu). Dal e duru! (Rbusak e, kaska...”