Your search within this document for 'Kamisa,ónsebara' resulted in two matching pages.
1

“...dokter mester tin dede sensible. Sensualidat ta inklinashon pa plaser seksual. Si bo "spiritu ta bibu, bo ta sint ki ora tin peliger den bwltu. Karakter di un kriatura ta forma den e prom dos aa di su bida. Ornelio Martina, un di nos eskritornan, sa deskrlb karakter di su figuranan na un manera bibu. Un persona di mala higra ta un hende di mal karakter, mal kurason. Un "pan di Dios" ta un bon hende. Esun ku ke stima bon, mester tin gia di su sint. Hasi kwantu bon ku bo ke, pero krda semper ku "kamisa ta mas yeg ku saya. Bon hast ta mal pag. (Danki di mundu ta pishi di yewa). Tin hasid dl bon ta haa skp di atras. Esun ku hasi bon, bon ta pe. 19 Fbrika Un fbrika di tela, sapatu Import merkansia di fbrika Industria di petroli Desempleo Hende sin trabow Un minero ta traha den mina Union di krdito Un obrero espesialis Klase obrero Desgrasia di trabow Un hmber di fishi (profeshonal, Wlgistanan a protest Doo di trabow i empleado Obrero, trahad Un empresa nobo Frsa gobirnu pa asept Un sindikato di...”
2

“...semper ta tira pa mondi. (ta nifik meskos ku "Kada baka ta lembre su bis). Traha manera buriku di wela. (Duru i konstantemente). Si ta kasa bo ke kasa, kabaron lo bo kome. (Despwes di kasa lo bo sinti duele). Kabritu ta tira pa seru, karn pa ter abow. (Meskos ku Kada baka ta lembe su bis). Pa chik ku kach ta, e sa kon grawat su sarna. (Asta mucha chik sa kon defend nan kurpa). Na su karna di behes, sarampi: 1. Hmber grandi (biew) ku ta hunga papel di chabalitu. 2. Muh ku haa yu na edat avans. Kamisa ta mas yeg ku saya. (Yuda bo mes i bo famia prom ku otro). Bo por rndu rnt mundu si bo ke, pero kas ta kas. Korsow ta mal mama ma bon madrasa. (Esnan djaf ta haa mih trato ku yu di tera). Bon kri, mal fad. (Loke ta bisa di yu ku a haa bon edukashon na kas, pero ku despwes a kowsa nan grandinan tristesa pa via di nan mal komportashon). Un mucha pa su kwenta. (Un mucha ku ta falta bista di su grandinan). Pampuna no sa pari kalbas. (Un yu ta parse su tata o su mama). (Di mal may no por sali bon...”