Your search within this document for 'kas' OR 'di' OR 'kaha' resulted in 52 matching pages.

You can restrict your results by searching for kas AND di AND kaha.
 
1

“...P. A. LAUFFER S£iS ANJA KSKA Estriktamente pa hende grandi. major di edad, so lesa van dlorp CURAAO 1 968 ARUBA...”
2

“...C. M. WINKEL Zenuwarts CURAAO Awor aki, despwes di kasi trinta anja, mi ke lanta e kortina ku ta tapa mi rekwerdonan. Pa otro hende mira kwantu kos stranjo, chistoso i amargo a sosode durante e seis anja ku mi tabata polis, den tempu di guera. Majoria di e figuranan ku mi ta deskribi a pasa pa miho bida. Pero ami ta rekorda kada un di nan. Pa esnan ku a amarga mi bida, mi no tin renkor. Pasobra tur kos a filtra den e seftu di tempu, laga unikamente e parti grasioso. Pa esnan ku a tira sku di legria den mi bida, mi tin un boko jen di gratitud. Pasobra nan tambe a dunami hopi rekwerdo dushi. Pesei awe mi por grita hari. Si por tin kwalke persona, ku sinti pert, ku ta kere, ku te ainda e por sinti su mes ofendi pa fragmentonan ku mi ta laga marcha su dilanti, mi por bisa di antemano kon mi reakshon lo ta: Mi ta grita hari! P. A. L....”
3

“...duna nos karson, kamisa i pchi di kaki, huntu ku un par di sapatu burusi. Nos a bisti nan i keda enditu pajasu sin sirko. Djei un brigadier flaku largu a munstra nos unda nos kater ta den un loods grandi di zink. (Ei den friw tabata korta bo kurpa anochi, mientras ku den dia bo kweru tabata tota). Holo di homber den e loods a molestia mi nanishi. Tabatin varios polis drum na karson sijo. * * * Prome trabow ku nos a hanja (ta nos kwater a drenta huntu), den nos karera pa bira opsporingsambtenaar tabata den kushna. Serka un kki manera un oso. Pero un homber di bon kurason. Kada un di nos a hanja un kuchu chikitu i un kaha di batata pa nos kaska. Banda di diesun or di merdia mi man tabata dorn na blar. it! * * Tabatin mas trabow interesantsimo den kampamentu: Piki papel i ranka jerba rondo di kampamentu. Ma esun ku a butami bula pipa, tabata kapmentu di datu. 5...”
4

“...adjudant ei su alma basta tempu kaba. Pero ami ta korda dia notisia a drenta, ku Alemania a ataka Hulanda. Nos tabata sinti ku algu ta bai pasa. Pesei mester a drumi, ku uniform kla riba stul banda di bo kama, ku skopet, pistol i bala prepara. Anochi lat un sergeant a kore drenta kampamentu, na gritu: Alemania a drenta Hulanda. Nos tur a bula lanta, bisti uniform i bai para warda na kareda dilanti di e loods. E sergeant a basha kareda bai pariba, pa lanta adjudant. Un ratu despwes adjudant a kore sali for di su kas, biniendo den nos direkshon. Pero no ku su boka ketu. Ki dia. Riw di'G.V.D. tabata choria. Gritando masha duru, el a duna un set di komando tur bruh. Nervio a kite kompletamente for di skel. Adjudant, e sergeant a observa. Mira! Ta kiko esei? Luga adjudant, den su ansha, a bisti bachi di uniform ku beenkappen. Pero sin karson. Su karson sijo blanku, tamanjo tres kwart, tabata bati den bientu. 6...”
5

“...wardami manjan mainta. Maria tabata su kerida, un nigrita manera baranka di Waterlo, ku tabata biba patras den Suffisant. Pa kalma e sneiru, nan a lague bai juda e kki den kushna. Ora nos a marcha bai pafo, ma mira e pober diabel ta tofer den kushna. Wowo tur kor di lagrima. Pasobra Maria lo por a perde su pai riba kampo di bataja, pa via di un morto heroiko pa patria! * * * Kestion ku tin, nos mester a sinja un kantidad di kos: Pistol, skopet, metrajadora, politiekur, strafrecht, strafvordering, krijgstucht i kon ta marcha. Pero tur e kosnan aki no tabatin e djus di mi otro experenshanan. Loke a keda pa mi e rekwerdonan di mas dushi, ta e kasonan stranjo, kopioso. Riba un dia adjudant a hanja bon di laga traha kwater puesto pa metrajadora den kampamentu. I ken tabata katibu? Nos. Parti patras di e loods tabatin un seritu di grijs, pero loke se jama un seritu. Nos a reuni huntu ku e brigadier largu flaku i tende e komando di adjudant: Heuveltje afgraven! Pa bisabo kla ma manda un konjo sep. I...”
6

“...ku tarrbu i tarai. Jen di bon nigrita sanka duru. Pata-pata di holo di perfume barata. Pero ke karai. Nos a gosa un mundu den tur e kwebanan di bochincha. Pero riba un dia un hende a traishona nos. Asina lew ku nos por a hanja sa, ta un polis biew, kas kaba, a bai konta adjudant di nos bainanan. Kestion ku tin, riba un marduga grandi, nos a bolbe kampamentu bon zet. Manera kustumber nos a baha den e roi pariba di kampamentu, pa pasa den un buraku ku tabatin den e kur di waja. Ken ku tabata sinta warda nos den skuridad ... tabata adjudant. El a piki nos tur. I henter e grupo a hanja kastigu. Pero adjudant a kere ku esei a kita nos di bai djodjo serka nos nigritanan? Djis despwes ku nos kastigu a kaba, nos a bolbe bula waja despwes di diesdos or di anochi, pa bai un bulfait den Dein. Mi ta korda kla kon ma balia ku un mucha di Islariba' ku kabei strik jen di un pomada ku tabata hole zir. Banda di kwator di marduga nos a baha pa kampamentu. Pero nos a lubida asuntu di e buraku den waja. Pasobra...”
7

“...ku ne, pa kita holo tristu. * * * Papiando di nigrita, mi ta korda un otro kaso. Di bra ku wea di pishi. Nos tabatin wrda den dia, di ocho pa kwater. Banda di dies or di mainta e brigadier ku ta wachtcommandant (esun bigoti spinja) a bisa un amigu di mi ku mi, ku nos mester a bai investiga un kaso den Valentijn. Parse ku un muhe a bin keha, ku un otro muhe a hasi bra pe. Nos dos a subi bisikleta i bai weta kiko nos por hasi. A resulta ku un muhe pia di tera, bisinja di e otro dos muhenan, a pone un wea di pishi ku poko porkeria den dje, dilanti di e dosnan su porta. E dos muhenan a bira kasi loko di nervio, pasobra nan a kere ku e bra por hasi nan kwalke malu. Prome ku nos kumins trata e kaso, nos a wak e dos hembranan bib huntu den kas. Bru, bon te bai. Ser, ankr, bon form, anto hoben. E amigu huntu ku mi di: Weta kon bo ta maneha e asuntu aki, pa nos logra bo mes sa ki mi ke men. Ma rebusak e muhe hasido di bra, i obligue di bai kohe e wea di pishi. E dos muhenan a gosa kon nan a gana...”
8

“...masha delikadesa e tabata marka dos linja ku potlot riba e buriku su kabes: Di orea drechi pa wowo robes. Di orea robes pa wowo drechi. Dos linja krus. Anto net kaminda e linjanan ta krusa, e ta buta su pistol, laga bala bai. No tin nada mas tragiko ku mira un buriku muri di tal manera. Di ripjente su pianan ta perde forsa. E ta sak den otro, keda morto, sin bisa ni hi. Ta klaro ku Pia di kater mester nota e kos ei den wachtrapport. Pesei un dia el a skirbi: Heden een ezel doodgeschoten, benevens de kampcommandant. * * * Te patras den Suffisant tabatin un kacho muhe ku a werp nuebe ju. E kacho tabata basta brabu. Pia di kater a bai huntu ku mi, pa tira e kacho mata. Mi no ta kere ku Pia di kater tabata loke nos por jama un scherpschutter. Pasobra na un distansha di seis meter el a los un bala di skopet riba e kacho su pia patras. E kacho a grita teribel. Mesora Pia di kater a lombra e kacho un bala mas den su pechu. E Bestia a muri. Kiko nos ta hasi ku e nuebe junan? ma puntre. Ta pik pa gasta...”
9

“...nos. Ei nos tabata kombersa i kome. Pasobra kushna tabata djis dos stap mas pabow. E porta nunka tabata sera drechi. Di moda ku nos por a sisti nos kurpa sin pasa trabow. * * * E kampwacht ta un di e kosnan mas ridikulo ku ma mira. Imagina bo ku dos homber ta tee wrda den un kampamentu asina grandi. Anto den skuridad. Nos tabatin varios pida karton, pa munstra nos kon nos mester kamna rondo di kampamentu. Tin be bo mester para observa sinku minut banda di' garashi. Anto tin un suk ku bo no por mira ni dies meter bo dilanti. Otro be mester para na kas di adjudant, i observa. Pero observa ki demonjo? Si tabatin kwalke Nazi, ku intenshon di likida nos, e por a hasi esei ku fasilidad. Rei ku nos skopetnan tabata di anja 1890. Manera bo ta tende. Nan tabata karga sinku bala. I bo mester a hala un rendu, prome ku bo por tira. Pesei no ta stranjami ku un dia un sergeant a bisa un di nos: No kibra bo kabes muchu ku e kampwacht. Het is, godverdomme, de grootste larie. 11...”
10

“...ta den kantina, ora su pama bin buske pa hunga brial. Den su kajente pa tira un wega, e tabata pidi un di nos pa para den kantine pe. Nos a ocha tur ham ku wors i soseshi den su refrigeradora. Nos a bebe serbes, kome chukulati, te hanja dolo di barika. Asina ei nos a kastiga esun ku a kita bon kumnda for di nos boka. * * * Kon ku bai bini, a jega e dia ku mi mester a sali for di Rio Canario, pa bai hasi warda na Punda. Mi tabata tristu. Pasobra un kantidad di rekwerdo a keda mi tras. I aki mi no por laga di ta sentimental. Djis tras di nos loods ma planta un kama di flor Afrikanchi. Tur dia mi tabata muha nan. Tabata un bejesa. Tur mi amigunan tabata gosa mainta trempan, sigun nan a para mira e floman ta zoja den bientu. Poko dia pas, un amigu di mi, ex-polis, ta puntrami: Bo ta korda un kama di Afrikanchi ku tabatin patras di e loods? Awa a jena mi wowo ora mi di ku ne: Ta mi a jega di planta nan. 12...”
11

“...WARDA DI PUNDA (Hoofdwacht) Mi prome warda na Punda tabata di diesdos pa ocho. Nachtdienst. Kiko a pasa mi no ta korda. Kestion ku tin e dia nochi ei no tabatin hopi polis pa kore patruja. Ma sali mi solitu den Punda. Di dos or pa tres or di marduga. Ja kajanan tabata ketu. Tur e putanan di hotelnan den Punda a bai drumi. Shapnan a sera. Tabatin burache drumi na diferente kaminda. Kachonan di kaja tabata skombel den kaha di sushi. I naturalmente Jan Wowo tabata pasa den hanchinan di Punda, ku su bar di kaka riba su garoshi. Pasando den Madurostraat, ma weta porta abow di un hotel habri. Puru kuriosidad a butami kamna drenta. Ma subi dos trapi, i hanja e porta mas ariba di e hotel na kap. E sala grandi mi dilanti tabata bast. Pero den e sala mas patras tabatin lus. Un grupo di homber tabata sint rondo di un mesa moda biew di mahok, hungando plaka. Tabata prome be di mi bida ku ma mira un wega di plaka barb. Ma spanta. Ma tolondra. Keremi, mi no tabata sa kiko mi hasi na e momentu ei. E karanan...”
12

“...unikamente un ronk mahos. Anto un klompi di sanger, peg na un pidasitu kweru di garganta, tabata tembla bai bini, sigun e rosea pasa. Ambulance a hibe hospital. Ei el a muri djis despwes. * * * Pero laga nos lubida un ratu riba e kasonan tristu aki, pa mi konta bosnan di e Alt maj. Den un wrda di kwater pa diesdos, un amigu polis a invitami, pa bai un festin na kas di un amiga di dje, den un di e hanchinan den Pietermaai. Asina diesdos or a bati, nos a hinka pariba, skonde nos bisikletanan, i drenta kas di e amiga. Ta difisil pa jama e kos ei kas. Tabata un espacio di mas o menos tres pa kwater meter kwadr. Un skot di tela flori a forma su kamber. Ademas di e porta padilanti tabatin un bentana mas. Un bentana so, net enfrente di e porta. Den dushi baliamentu un di e otro damsnan a dal un gritu: Ata majoor ta bini. Tur polis a buska kaminda di baha na awa. Pa porta padilanti no tabata posibel, pasobra por a reis riba majoor den kaja. A keda e uniko bentana. 14...”
13

“...a bula, un tras di otro, den e pidasitu kur tras di e bentana. Nos tur a baha ku pia den e kontenido marn di un alt maj djis tras di bentana. E chabalitunan di awendia lo puntra kiko ta alt maj. Simpel. Un bleki di korozin, jen ku pupu i pishi di kasi un siman. No tabatin W.C. den e amiga su kas. Pesei ta warda tur ,kos den alt maj, pa despwes bai tire na Marichi. Ta bon no tabatin hende riba kaja, ora nos a hala bai Penstraat 24. Holo tristu a jena kaja. Penstraat 24? ? ? ? Mas lew mi ta splikabo. * * * Kasi enfrente di e hanchi di e festin di alt maj, tin un hanchi ku ta duna pa laman. Esei nan tabata konsidera un brandgang. I tabatin un borchi, pa ningn hende parker nan auto ei den. E hanchi mester a keda liber, pa brandspuit por para na ora di kandela. Un anochi tabatin un auto par den e hanchi ei. Nos sergeant a pone un polis na post kada ora, pa asina e donjo di auto sali, dune proces-verbal. Mal sweltu a toka ami di hanja e homber, ora el a sali for di un wega di domino ei banda...”
14

“...Mi mama tin henteramente otro nomber. Pero awor aki e galinja ta un senjora kas, masha desente. Pues: Wowo mira, boka tapa. * * * Mi ta sinti falta di algu, ora mi pasa awor aki den loke a sobra di Punda: E pan ku sel o pisk has. Ora hamber kwe bo, nan tabata baha miho ku kwalke bistek o salada di kref. Naturalmente no por lubida e webunan herebe. Un amigu di, ku un barika tamanja 52, a para un anochi, kome henter un hember di webu herebe, den Kerkstraat. 16...”
15

“...pa kontabo di e muhe ku mester a hiba wrda, mientras ku su wahiki tabata kai. Pero lagami keda den Punda un ratu. Toon ku mi tabatin patruja di un pa dos, esta wrda di anochi. Pasando den Kuiperstraat nos a tende beheit di un tarai den un kas na di dos piso. Mi di ku Toon: Bo ta ban balia den tarai. Toon su kurpa a tembla. Mester ta ku e palabra Tarai tabata zona igwal na fiernu den su orea. Morto spant el a puntrami: Bo ta riska? ,,Pakiko no? Ta Ju di Corsou mi ta. Mi konose tur e muhenan ei riba. Ban, laga di ta hasi bo pendew. Subi! Toon a subi mi tras. E trapi kolebra tabata falta tret varios kaminda. Mester a span pia pa jega e proximo tret. Un tow di homber a montona den e pidasitu balkon. Nos mester a forsa, pusha, pa nos pasa bai paden. Toon a keda koti-koti mi tras. Mi por a sinti na su rosea, ku su alma na tabata den su kurpa. Asina ma blo den porta, un puta seku manera jorki mal salg, a dal mi un gritu: Pai dushi, wardami kaba e piesa aki, pa mi mulabo. Kaha di musika tabata...”
16

“...Anto bo ta dreche pa bo sigui kamna. E amigu di mi a kere ku e muhe lo no para riba kaja grandi, drecha ningn wahiki. Pero ki dia. Muhe a tira man, hisa shimis, tene rompi di e shimis bow di su kachete, i drecha su kos trankil di dje. E amigu di mi no tabata sa kiko e hasi ni unda e drei mira. Anto na tur dos banda di kaja hendenan a para grita hari. Asina sa pasa hende kos, ora bo no ta spera. * * * Bida militar ta butabo bira masha bibu. Bo ta bira ingenioso. Bo ta paga tinu, pa bo sa kon bo mester trata den kada okashon i sirkumstansia. Loke a pasa nos ku un sergeant, ta demonstra ki mi ke men. E homber ei tabata masha fastioso. Antipatiko. Di mala higra. E tabata gusta kontrola nos na manera masha sushi. Mi ta kere ku na su kas lo e no tabatin nada di bisa. Ta pesei lo e tabata baha su nervio riba nos. Pero nos a sinti su debilidad. E tabata gusta kortabus ku dabudek masha. Di tantu ku el a kome, e no tabatin garganta mas. Bo no sa manera un bola? Wel, un bola, ku dos man ku dos pia...”
17

“...perfume di dos bleki a buta henter Keukenstrat bira un W.C. kompletu. Si ken ku ta por tende di kwalke persona den Punda, ku tantu anja pas tabatin dos spiritu den Keukenstraat, anto awor aki nan por sa ku ta Edmund ku mi. * * * Ma si holo por buta hende bai kasi flow, anto sanger tambe ta buta hende bai lew. Un jonkuman simpatiko di Rode Kruis tabata stashona na Wrda di Punda, pa asist na ora di desgrasia. E tabatin un kwarto espesial pa tur su korotonan. Riba un anochi nos a trese un homber ku un dede kort. E dede a keda kologa na un hilu di kweru. Asina e tipo di Rode Kruis a mira e dede na sanger, el a kambia kol, dal abow. E ora ei nos tabatin dobbel trabow. Mester a rebiba e genio di Rode Kruis i juda e viktima ku su dede. * * * Mi ta kere ku nos tabata sa mas di E.H.B.O. ku e jonkuman ei. Pasobra un dia a jega un puta run di den Punda, ku un kort den su lomba, di su skowru te na su hep. E shon ei tabatin nos peseta. Ta kada be e tabata bini wrda, pa lapi su kweru despwes di kwalke...”
18

“...mi mester a keda komo resrva den Penstraat 24, pa ora brandspuit mester sali. Pero sigun mi a slep bai, ma mira kon majoor a purba frei mi galinja. Mi no por a tume na malu. E galinja tabata hopi bon mes. Su par di pechu tabata buta kwalke bloki di ijs bira kandela. Despwes di un ratu nos a topa ku otro atrobe na brug i sigui nos fiesta. * * * Ma lubida di konta ku mi mester a firma un kontrato di seis anja. Pero komo ma kalkula ku gera lo dura mas o menos mes tantu, mi no a kibra kabes. Kiko ta sosode? Kasi un anja despwes ma nota ku nan no a jama mi lichting di Schutterij. Mi di: Turna retiro di polis mesora anto. I ma bai 20...”
19

“...ke sali, pasobra di pursi e prome anja ta di prueba. I si bo ke bo por sali. Komandant a bin splikami ku ta imposibel, pasobra nos ta den gera. Sustu a drentami. Ma mira e sobr sinku anja mi dilanti. Mi por a jora di tristesa. Ma a bin salimi di bon. Komo djis despwes nan a jama mi lichting. Pues ma skapa Schutterij. Algn luna prome ku mi kontrato kaba, mi lichting a bai kas. Mesora ma skirbi mi karta di retiro, i bira hende atrobe. * * * Pero dia ku chabalitunan a kumins bira schutter, ami tabata juda pa pisa nan, ora di keur. Esei a sosode den e edifisio ku awor aki ta Museo. Mi ta korda kla kon e karanan tabata preokupa. Nan tabatin un miedu teribel. Dos amigu di mi a tee dieta, kasi pa muri. Pero nan a logra baha nan peso bow di 55 kilo. Di moda ku nan a skapa Schutterij. Un mucha homber asina lew ku mi por korda e tabata Sumam a drenta serka mi, pa pisa. Mesora ma ripara ku su kara ta hal di dieta. El a subi riba e balansa i pone su man na e kozein di bentana, pa di tal manera e hasi...”
20

“...ei. I nan tabata kamna ku kuchu. Esei nos a konsidera masha falsu di nan. Si bo ke, bringa komo machu. Ku bo man i no ku kuchu. Ta pesei ma laga nan bati e Colombianu, i Ignacio ku mi a sigui kamna trankil bai pariba. * * * Ma no ta tur biaha mi tabata victorioso. A pasami un be, ku dilanti di Merchants Sailors Club na Negropont, ku un Merikanu nabegante a dal mi un knock-out. El a atakami tras di mi lomba, ora mi tabata bai tras di su amigu. Ta un moketa ma mira pasa dilanti di mi bista. Ora ma habri wowo, ma hanjami na swela. Mi pchi tabata mas ku kwater meter lew. * * * Den en peleanan nos tabatin judansa di dos kacho. Un kacho muhe, ku tabata jama Nora, i un kacho machu, Bobby. Tabatin un puta flakitu, bib na un kas ariba, na Awasa di Punda, ku tabata duna Nora kumnda. Ora nos ta para na verkeerspaal, bo por a mira e dos kachonan huntu ku nos. Un riba e stupi mas ariba, i un riba e tret mas abow. Nora tabata esun di mas fiera. Ki ora ku nos bai kwe un homber burachi automatikamente...”