Your search within this document for 'buraku,chanchan' resulted in four matching pages.
1

“...por a hanja sa, ta un polis biew, kas kaba, a bai konta adjudant di nos bainanan. Kestion ku tin, riba un marduga grandi, nos a bolbe kampamentu bon zet. Manera kustumber nos a baha den e roi pariba di kampamentu, pa pasa den un buraku ku tabatin den e kur di waja. Ken ku tabata sinta warda nos den skuridad ... tabata adjudant. El a piki nos tur. I henter e grupo a hanja kastigu. Pero adjudant a kere ku esei a kita nos di bai djodjo serka nos nigritanan? Djis despwes ku nos kastigu a kaba, nos a bolbe bula waja despwes di diesdos or di anochi, pa bai un bulfait den Dein. Mi ta korda kla kon ma balia ku un mucha di Islariba' ku kabei strik jen di un pomada ku tabata hole zir. Banda di kwator di marduga nos a baha pa kampamentu. Pero nos a lubida asuntu di e buraku den waja. Pasobra den huki pabow di kampamentu nos adjudant tabata kria porko. E huki ei tabata hole demonjo. Bo mes ta komprond. Pues nos a kalkula ku esei ta e miho punto di entrada. Nos a subi waja, bula paden i kai den kaka...”
2

“...maske e sergeant ei ta morch, di moda ku e no por molostia nos riba patruja, sa sosode ku un patruja por resulta masha laf. Espesialmente entre tres i kwater or di marduga. Esei ta e ora di mas tristu riba kaja. No tin nada di mira. Ningn pelea. Ningn galinja. Horibel. Edmund ku mi tabata na patruja un be, entre tres pa kwater. Den Madurostraat e di ku mi: Bo sa kiko. Kietud ta dunami sonjo. Laga nos ban hunga spiritu den Keukenstraat. Nos a pasa wrda, kohe dos pida papel blanku. Nos a kibra buraku den nan, pa traha boka i wowo. Djei nos a pega e papel dilanti di nos kara i tapa ku nos mantel blow skur. Asine ei nos a bai sinta jongota den Keukenstraat, sperando e muhenan ku ta bai tira bleki na Marichi. Dos a blo. Nan pargata tabata chiriki den kaja. Edmund ku mi a kumins subi baha, i grita manera alma malu. Asina e muhenan a mira nos, tur dos a dal un gritu: Hesusei, miserikordia. 18...”
3

“...un lei ku nunka a mira papel, ku esun ku ta bai drumi, mester duna e otro su paki sigaria, pa e otro huma, pasa tempu. * * * Den kampamentu tabatin un kareda di W.C Esta poko buraku, ku e forma di tabla riba nan i un tapadera. Un muhe gordo tabata tee e W.C. limpi. Ta di komprond ku e shon ei tambe tabata hole fonjeke. Bo ke kere ku un polis (e mester tabata desespera) a jega di turna den ku e muhe di W.C.? Anto gaba despwes tambe ku e ta bon? * * * Djis banda di W.C. tabatin nos banjo di ducha. Ei nos a jega di banja un amigu di nos, e mainta prome ku e bai kasa. Frans tabata porko te den su higra. E tabatin miedu di awa. Su flanel sa keda mas di dos siman na su kurpa, te bira kol di tera. Ta djis su kara so e tabata sa laba den pur. Dia e ta bai kasa, nos kwater a hise for di su kama, hibe den banjo. Nos a kibra su flanel i su karson sijo, frega tur su kurpa na habn, labe pa kita kolo-kolo. Frans a keda meskos ku nobo. Mi ke sa kon a pare despwes ku el a kasa. * * * Dia bebementu di rom...”
4

“...ku nos bisikletanan tabata masha duru i solido. Bela jen ma pega su tras. Tabata mas o menos dos or di marduga. Di alew mi por a tende e zonidu di su pianan. Na kada skina di hanchi, mi tabata kwe brek. E bisikleta ta slep bow di mi atras. Mi ta wanta ekilibrio, i sigui manda. Anto den skuridad. Despwes di a sigui e mucha su tras den basta hanchi, ma bin hanja e gengu par skondi den un porta di kur. E tabata morto kans. E no por a dal un stap mas. Ei ma rebusak e, freske un sla di klop na su chanchan i lague bai. Pasobra di ripjente ma sinti kon e ambiente di e hanchi a dal riba mi. E porta di kur. Tur e kasnan i e murajanan biew, e kaja di piedra a butami bira bohemio. Ku mi bisikleta na man ma kamna paso-paso den e kajanan, gosando un mundu di mira e kasnan na sonjo. Sintiendo e pasado ku tur e kajanan i e kasnan a mira. Mi ta konvensi ku kwalke pintor di Corsou mester inmortalisa e kajanan di Otrabanda, meskos ku Luis Daal a hasi e lanternu di Rouville algu eterno pa nos pais. * * * E...”