Your search within this document for 'ranka' AND 'di' AND 'man' resulted in two matching pages.

You can expand your results by searching for ranka OR di OR man.
1

“...6 ranka su kamisa den saku di karson. Su mea tutifruti, su 'pai-ta-na-sonjo" i su karson estilo kajon ta sobra prueba di su edat i su mentalidat. IV Ku sinku karkas, dos rabu di kabj riba orea, tur sorto di kol den su kara, e ta kros ku dol di tur su lekdornan, riba hilchi haltu di metal. Meskos ku un parasol riba dos pnchi di palu e ta bula kaja. Ta ken di ku e no ta bunita, ku su zja fors i su boka na papijot? I ta ken por rj kiko tin den su kartera grandi di kabana ku kabuja, dorn ku flor i fruta artifisjal? Mi ke ku ni bjentu di horkan por bruha su kabj. V Manera galinja gueni e ta kamna borot, ku su kara prt, komo si fwera ta algu duru ta molostie. Dunando sjrtu impreshon di shishi, ku su ajru i moveshon di man, e ta janga i tira pia sigun e ta kamna baj-bini, pe splikabo algu. Lo e tin su pakiko di ta bisti un kadena di oro ku e medajon grandi di santu. I su pitipjesa di boka, ora e ta hari manera hende ku hopi plaka, pa bo mira su dos djentenan di oro tambe lo tin su motibu. VI Komo...”
2

“...36 Rema hombr. Rema! Ami a sinti kon mi man a tee rema, ku kasi mi no por a kibra nan manera pali lusaf. Mi lomba tabata hala sera pa mi pone forsa i ranka e remanan den awa. Mjentrastantu e bestja tabata aserkando nos poko-poko. El a keda meskos ku e potrt di skat grandi, ku ma mira den buki. ? Direkshon di baranka nos ta kwe! Gs a gritami. Awor aki nos tin tempu pa drenta boka. El a kambja rumbo ku pagaj i ami a sigui hala rema, pone e boto krta laman. Ja e bestja tabatin un shen metr foi nos, pero e silueta di baranka a rjs nos tras kaba. Ku algn hal mas di rema e boto a dal kontra di baranka i Gs ku mi a bula, kwe baranka tee, kumins subi bai ariba. Pusha e boto manda fo ku bo pia, pe alim hanja koi baha su rabja riba dje, Gos a gritami. Kolog na baranka, ma dal e boto un stot ku pia i gatja bai ariba. Tur nos planti man a habri na sangr na e puntanan skrpi dje baranka. I ora nos a jega ariba, nos a dal abw morto kans den infrow pa kwe rosea. Ej bw den laman ma mira kon e bestja a habri...”