Your search within this document for 'kos' AND 'di' AND 'hasi' resulted in 14 matching pages.

You can expand your results by searching for kos OR di OR hasi.
1

“...kurason ma kamna baj lague. Mi n tabatin gana di hasi nada mas. Pursi lo mi no tabatin muchu tempu mas di bida. Ta masha pik si, ku un hende hoben manera mi mester a muri. Ta kiko ma gosa? Un rbja a lanta den mi. Ma saka un paki di sigaria foi mi saku, kibrele na filingrana i tire afo. Mi kjer a choka kada malditu sigaria, ku a destru mi garganta i skupi tur e huma stinki, ku a trata na matami poko-poko. Pero... si mi baj dokter... kisas... kisas tin salbashon ainda. Si ta kos ku nan por krta e pida malu tira fo____________ lo mi no por papja mas________ Pero sikjera mi ta na bida....... Ora ma kamna drenta e ofisina di dktr, ma sinti ku ambjente antiptiko ej den tabata mi prome preparashon pa muri. I e tiki gana di bida ku a kedami, a dirti kaba na nada, sigun ma sinti tur e ol di remedi. Un tow di hende ku kara sin grasja a drj mirami, manera ta kontentu nan tabata di hanja konswelo di un enfrmo mas. Despwes ku nan tur a kaba di mirami di mi kabes te mi pia, tur a bolbe kaj den nan posishon...”
2

“...den su kara. Laga nos mira. Habri boka banda di e lus aki. Ma span mi kkunbjn, di moda ku un bola di bijr por a pasa trankil baj paden. El a move e lus, pe manda e klaridat te den mi koro-kro i pone un kara masha importante. Pero ami ta kere, ku den su mes e tabatin gana di grita hari. Pasobra mi mes a imaginami ki ridkulo mi mester a keda ku mi koi kome hanchu habr, sin por guli skupi. Wante asina, el a bisami. Ma mira ku mi rabi wowo kon el a kwe un pns largu i pushele den mi garganta. Un kos a hasi chip den mi koro-kro i ja ma kalkul kon e ta ranka e kansr for di mi garganta. Ma ora ma kere, ku e dktr ta baj sigui ku e tratamentu, ma mira kon el a keda weta un pida kos na punta di e pns i sonre. E ora ej s mi por a bira bestja. Pasobra un hende no por ta asina sin kurason, mjen-tras otro ta sufri bo dilanti. Pero no obstante ku el a hasimi hostin, ma domina mi mes i puntrele: Tasina mes, dkter? Kiko shon a kome ultimo dianan aki? Tur sorti kos, dktr. Mjentras el a keda wak mi, ma trata...”
3

“...Cresensia, mi ju muhe maj, a trese un mta di numbr pa nos. Pero ta blo 11 ku 17 bo ta mira riba su bla-chi. I ku e dos numbrnan ej nos no por a shrta nada, ni maske ta pa grasja. Ma dia Eusebio, esun di kwatr di mi, a trese e buki ej foi Punda pa nos, Maltida a hanja un bon idea. Tur siman e ta hinka un pida papel di nos korant La Cruz den e buki, pero sin mira na unda e ta hinke. Anto nos ta kumpra e numbrnan di e dos blachi, kaminda tin e papel di korant hink. I te awe tur siman ta bshi-mnto. Un di nan dos sempr ta saka algu. Shon Kajochi a komprond awor? Tur loke mi por a hasi ta di sagud kabes, ku mi kara masha serjo, pa mi no ofend e dos bjewnan den nan kreensha. Ku su kara manera un pregunta, Maltida a dunami e buki i mjentras ma boltu blachinan dje buki, ma ripar, ku e ta numer te 99, kasi sufisjente pa tira un par entre shen numbr. Mi sinti tabata traha ku frt, pa mi plane ki komentarjo lo mi duna nan. I sigun ma prta mi kara den un sonrisa, mi di ku nan: En ta mal idea; sigur ku no....”
4

“...masha stranj di mira Fecundo ta kore riba truck di sushi. Pasobra tur hende konosele komo Fecundo di Panadera Encanto. Pesej tambe kurjosidat a butami jega serka dje i puntre ta kiko a pasa ku awor e ta na gobjrnu. Mi no ke hanjami den piskalt, el a dunami pa kon-tsta. Pero komo su rospondi a bentami mas lew, mi di ku ne, ku mi no ta mira kiko prizon tin di hasi ku su trabow komo shafer di truck di pan. Fecundo a sende un sigaria i puntra-mi ku mi konos shon Jaku Zalenberg. Esun di den shon Toms?. Manera bo di. Bo mester sa ku tur mainta mi tabata entreg tres pan franses na su kas; un pe mes, un pa su kas i un pa e kri di nan. Ta kos ku ma hasi basta tempu kaba. Pero riba un bon dia shon Jaku a jama na telefon i bisa mi chef, ku ta dos pan so e ke riba dia ku su kri ta libr. Awor ma tende ku gobjrnu a saka un reglamentu nobo, pa tur kri di kas tambe hanja nan dia libr. Pero kon mi por a hole sa ki dia e shon ej no ta traha? Pesej mi di: Esun pan mise-rabl ni nwebe sn ej no ta hasi shon Jaku...”
5

“...weta pa na fin di luna e no ta riba resibu. Ku su kara manera kref el a dal e porta sera mi dilanti asina duru, ku un krenchi frf seku a basha foi su ja-lusinan. Bru ta komprond ku mi por a sker e hombr ej na wrki. Ta bon no tabatin pjeda den su plenchi. Sino lo ma jobe tur su kas ku pjeda. Ma bo sa, djis despwes ma kalma, ora ma pensa riba mi trabw. Pasobra pa un hombr chm-bon asina no tabata bal la pena di prd mi moda di biba. Bo mester sa, ku Jaku ta aktu-primu di mi chef. Mjentras ma sigui parti pan ku truck, ma laga mi sinti traha i ma pensami bon riba loke mi mester hasi. Despwes di un ratu ma bin komprond, ku mi tin ku hanja sa ki dia e kri ta libr. I uniko manera sigur lo tabata si mi frj e mucha. Su mes manise anochi Fecundo a baj tira su linja. E kri tabata laba kos den kushina i el a tende Fecundo su jamada amoroso Pst. Pst paf aj. E galinja su kurason a dal ha-bri ora el a mira Fecundo ta hasi su papel di jnkuman chifl tras di e pida muraja di kur. Den un freg di wowo e mucha...”
6

“...a splikami, pero ruinan, ta modi hasi mes no tabatin. Mi mester a namor e pobr den mi sirkunstansha. I sjs luna largu shon Jaku no tabatin nodi di jama na telefn ni zundrami. Pero pakiko sjs luna? ma informele. Tesej te kabuja, Fecundo a sigui su istorja, despwes di algn luna ma ripar ku Gwendolyn a kumins hancha poko. Pero ami a kalkul, ku lo ta pasobra e ta sisti su kurpa ku kuminda. Te ora ku un luna pas el a bin kontami na griti joramentu, ku e ta ensinta i ku Emigrashon a bise, ku e mester bolbe su tera. Komprondemi bon, amigu, sempr ma trata e mucha ku masha rspt. Ta ki mishi e galinja na estado anto?. Shon Jaku, bo n ta komprond?, Fecundo a dunami komo aklarashon pa mi duda, pero ma regla e sinbrgwensa su kwenta pe. Maske e kos ej a butami prd mi trabw. Pasobra mes manise ku Gwendolyn a barka baj, ma bati na shon Jaku su porta banda di shetor di mainta. Mi tabatin kwatr pan den mi man i ora e abuzador a habri porta, ma tire ku kwatr pan. Anto mi di ku ne: Ata ki, kombles. Dos ta pa...”
7

“...momentu ku ma mira un bulto pretu lanta na belume di awa, na un distansha di un dos shen metr foi nos. Gs, ku tabata sint ku kara pa tera, no a ripar nada. Ami a sinti kon sustu a buta un kos dal te den mi garganta, di moda ku prome momentu mi n por a saka palabra. Ggggg......Gs, ma kumins, tur gagu di spantu. Friw bo tin?, el a puntrami, sigun e tabata kobra su linja. Mmmm..........mira. Mirej, Gs, i ma munstre e bola grandi riba awa, ku dos wowo ta lombra manera kandela den dje. Gs a bira wak i sin prd pa gana, el a laga su linja baj, bentami ku e remanan i gritami manera hende desesper: Turna! Hasi lihe! Rema! Pero nos ta riba ankr. Krte anto. Mesora ma saka kuch, krta e kabuja di ankr i kumins rema ku tur mi forsa. Gs esej tabata ba ku pagaj pa bibi morto, gritando mi konstantemente: Mas duru! Mas duru! Ami, ku tabata sint ku bista pa laman, a mira kon e animal a hisa su brasa pretu largu na lar ja i lague kaj den laman. Awa a spat rondo di su kurpa i djej el a hisa un otro brasa, kumins...”
8

“...duna Kalin okashon di habri boka, el a sibui bat baj: Anto ta awor ej mi ta bisa Manuel, ku mi mester pasa serka bo, pa mi pidibo warda un poko pa mi. Ai, mi dushi. Kos a kwe nos di sorpresa den kas aki, di moda ku mi kabes no ta parew e dianan aki. Isolina mi ju maj mester kasa pur i bo mes ta komprond........... Kalin no a paga muchu tinu na Minta su istorja, komo e tabata mirando e stulnan di luho den kas, ku e radio grandi i e mamaz di te-levishon den huki. Riba e sofa burus tabatin e hrmntnan di numbr, esta e katera grandi i e buki chikitu ku e blpint. Masha trankil i sin ningn sorto di nrvjo el a bira bisa bisa Minta: Loke ba hasi ku mi ta kos di kach. Mi ke mi plaka awor aki mesora. Ta di unda ba saka tribilidat di jama mi kas kach den mi kas?, e gengu riba mesa a grita i bula bw na swela. Kalin a keda para su dilanti ku kara na lar ja i bise: Mi ta ripit kos di kach. I si mi no hanja mi plaka, mi ta avis polis ku bosnan ta bende numbr. Parse ku e mensa a kwe nan di sorpresa i surti...”
9

“...47 Komo no tabata mi asuntu, mi no a mete pata den nan kombr-sashon. Pero ma sinti deseo di kwe e muhe sagudi, pe realis ki chombn nan ta tumele hasi. Bon sar ma baj laga nan. I asina ma jega ofisina, ma jama mi amigu Jose na telefn, komo mi sa ku e ta agente di tur sorto di chochoria Hapones. E pulseranan magntiko?, el a puntrami ora ma splike kiko ma kaba di mira, bru, esej ta bon nogoshi. Kwantu bo ke? Mi tin algu na stock. Dos dollar i min pa dosin. Hombr, na Mexiko tin hende ku a hasi masha plaka ku e porkerianan ej. Ata bo mester mira kwantu hende ta manda pidi nan for di Veneswela. E soktenan ta kumpra nan manera pan ka-jente. Pero ta ladronisja e kos ej, Djo. Ta abuzu. Kon bo por gana plaka ku ignoransja di hende?. Ki bo tin ku nes, hombr, el a grita hari den telefn, pueblo ke ta ganj. Awe tardi mes mi ta trese sjs pa bo kumins bende ku bo konosnan. Mi kjer a kumins zundrele, pero ja el a sera telefn den mi orea kaba....”
10

“...53 NA MI JU MAJ Den bo karera lo bo ripar, mi ju, Ku mundu ta pimp di loko, Di abuzador ku ta papjabo di amor, Ignorante ku ke pasa pa sab, Sinbrgwensa ku ta predik honor, Fantochi di figura kara seku i ladrn. Ma si bo tata por dunabo un konseho: Keda kalmu, sonre i manten trankilidat, Ja ku istorja, bo maestro, lo probabo Ku nan tur ta sukumb den lodo. Disfrut di kos bunita, noble, elev I eduk bo mes, bo alma, bo sinti. No eksit pa gritunan di populacho Muchu menos prd tempu ku makaku. Wanta bida ku pasenshi; Uza tur bo komprenshon I stima; Stima tur, na un distansha. Hasi bon ku sjeguedat di bisjo, Rekordando ku Dios s ta duradero. Otro kompana, tur ta sin balor I tristemente pasahero. Riba 10 di juli 1961, e dia ku el a pone e prome paso serjo den su bida....”
11

“...DESTINU? Pabow di plasa e tabata splika su sitwashon na un otro muhe, kende tabata blo limpja djente ku pida stoki: Ai, ju, mi mes no ta komprond ta di kon kos ta bati asina ku mi. Ma kumpra tur sorto di brijchi, sin saka ni dies plaka nunka di mi bida. Figurabo ku mi tin diesdos anja ta kumpra brijchi di Korsow, di Karakas i San Dumingu. Ta den tur wega mi ta, ku tres brijchi hint i balor di un binti repi. Pero ju, bo sa, ta manera fuku a kwe mi. Bo n sa nada? Nada, ni pa grasja. Ata numbr ku bolita no sa herami. Ta tur mi sa hunga. Si mi kontabo kwantu plaka ma gasta na numbr ku bolita, bo n ta kere. Anto prome ma kere, ku ta kos nan a hasi pa mi. Ta pesej bo n mirami luna pasa. Ma baj te Hait pa mi fura. E kos ej a kostami balente plaka. Pero ju, no laga nan ganjabo nada. Tur e furamentu ta gran soketada. Pasobra ni numbr ni brijchi no kjr a sali, despwes ku ma bolbe Korsow. Ami di e ora ej, ku kisas mi sinti ta poko pisa. I pa mi lanta mi kurason, ma kumpra un televishon di sinku shenti...”
12

“...61 PERMITIMI PAPJA Julil961 Na despedida di kiosko di muzik for di Awasa di Otrabanda. Mi mester papja. Pasobra ma sintimi ofend. Mi kurason ta hasi dvve. I si no ta pasobra nan ta kapas di hibami Mon-tekristu, lo ma para dilanti di hotel Americano i kumins grita mas duru ku mi por; te ora mi garganta morde; maske nan harimi; maske polis bin kitami. Ki mishi nan? Ta ki derecho nan tin di mata un pida di mi bida, un parti di mi alma, di mi hubentut, di mi rekwr-donan? Mi kiosko ta baj for di Awasa. Mundu modrno a fiha su sentensja, den nan kapricho di ansha i nrvjo. Nan tin pur. Tempu ta poko pa nan. Poko obrero tur sod ta koba e fundeshi di mi kiosko. Kada sla di pki ta baha te den mi kurason. Mi no por a so-port mas i ma puntra un di e trahadnan ta kiko nan ta hasi. Sekando sod for di su frenta, el a kontestami, ku ta den hfi di gobjrnu na Kas Kor nan ta baj bolbe lanta e kiosko. 1 pakiko?, ma puntre. 0, pasobra e porkeria aki ta stroba trfiko ora Awasa su tipo kambja. Ma grite ku trfiko...”
13

“...baj sin mi sa..... Aplauso! Pweblo, bati man.......... Ma apenas e ultimo akorde a muri baj den bjentu, ku ele-gansja di un wals di Korsow ta lastra nos baj ku ne den su ritmo romntiko i sentimental. Dushi, bonochi. Un hari manera zjampanja. Dos wowo kanaja. Un boka chiki: O, ju, ta ki falta bo?. Ta e wals a tolondrami. Mi ke namora, den e bjentu fresku ku ta bati den mi kara. I e zonidu di laman.......... e streanan na shelu...... si, mi ke namora........ Un tmba su tras, kajente, mark, pki-ta pki-ta pk-ta. Ej ta palu! Zja pa nos baj........ Kiosko di nos tur; lakr a hala tapa. Ta di brd mes bo ta baj. Ma mi tambe ta na mitar di kaminda. Nos aki ja ta stran-jero, pasahero, nos mishon ta kumpl. Ma nos lo konform, pasobra manera mi ta mira ki, no tin moda di hasi mas. Ta kambjo, mi ruman. Tempu ta eksig. Ta trfiko, ansha, nrvjo, pur. Si mi ruman, tesej te kos. Mundu tin pur Pero pur pa jega unda?...”
14

“...ningn destinu stipul, Dibrtjendo ku tur sorti pensamentu Manera i sigun nan drenta mi kabes. Riba kaja un figura pasahero Mi ke ta den tur e otronan, Deskonosi, un numbr, un pajasu Ku mi sonjonan di kos chombon. Pasobra hende simpl mi ke mira Kmbrsando den nan porti kas. Hende simpl mi ke tende papja, Raspa kolo-klo di nan alma. Hende simpl mi ke weta Habri kweba di nan kurason, Hasi wega di tristesa Ku deseo di felisidat den nan rosea. I maske mi no komprond, Lo mi ke gosa kon e ajru fresku Ku e shelu tur dorn na strea Ta legra sufisjente pa nan grita hari. Serka hende simpl mi ke sinja Dushi arte di sa biba ku kurashi, Disfrutando di e tiki ku nan tin. Pesej mi mester kamna kjru awe nochi Sin ningn destinu stipul. Te unda mi ta jega? Ai, mi n sa; Basta mi por weta i skucha hopi hende simpl. Otro kos ja no ta import....”