|
|
Your search within this document for 'buraku,chanchan' resulted in two matching pages.
|
1 |
|
“...a bira kara mrele. I kombr-sando trankil manera dos kambrada den nan zjoli, Chenda ku Brehita a drenta kambr, kaminda Estrellita tabata drum ku dol.
Burdugu, Lucio kjer a grita. Pero apenas un zonido deleg a sali foi su boka. Poder di muhe, pldora di luminal i mitar botr di rom a kibra tur su forsa por kompletu.
Sin ningn sorto di dwele Shi Brehita e sera e porta di kambr. Lucio a trose di nrvjo, sabjendo kiko ta baj sosode. Awor nan lo sera tur jalus i pusha katuna ku papel den tur skref ku buraku, pa ni un tiki bjentu logra pasa. Anto Shi Brehita lo sende su pipa ku tabaki foja i sinta huma manera bapor. I pobr Estrellita mester drumi soda den tur e huma stinki. Ate; ja e por a sinti e ol desagradabl kaba. Sigur e frumu barata lo kaj sinta banda di kama na su patarata gran-desa, dal su rom blanku pa kenta kurpa. Den su saku di saja e sa kamna ku un botr di mushi. I de bes en kwando le Zembla un skupi marn di tabaku den huki di kambr. Ttano, a dal na Lucio su sinti i el a bolbe kap un...”
|
|
2 |
|
“...59
BATI HUDA
Un rekwrdo di 35 anja pas
Ku un boroto di otro mundu, un trupa di mucha pia abow i lomba sunu a pasa den hanchi, lastrando un hda bist na un flus shinishi bjew tur manch i jen di buraku. Un di e muchanan tabata blo bati e wantomba den su lomba kor-kob ku un pali basora, mjentras un otro tabata lembe ku moketa den su stoma sjawwa. E hda su kabes ku man i pia a sigui kaj di un banda na otro, sigun e tabata kome sla di su wesnan.
"Porko, un di nan, kabj kor, a grite.
"Burdugu desgrasjadu, unu flakitu ku djente puti a zundre. I bow di gritu di harimentu, den lokura di furja, nan a sigui molostj e hda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi.
Den tur porti kas hendenan, ku a tende e behjt di bati-ment'i hda, a sali lur i ku nan komentarjo i ekspreshon di despresjo pa e traidor malvado nan a entusjasm e muchanan pa sigui jrkja e popchi di mal fason.
"Karga e alim ku skop, un bjehita ku kara lapi-lapi, par kanti kur a konseh nan.
"Plama su kara pe, tabata deseo di e snjru delega...”
|
|
|