Your search within this document for 'wesu' OR 'chiki' resulted in 15 matching pages.

You can restrict your results by searching for wesu AND chiki.
1

“...skref, pa e mira ta ken ta par tras di porta. Para un pinga Michi a dal un gritu di sustu. Pasobra tras di porta di kas tabatin e chubatu di kabritu, Masu Boro, par. E mama a jega di konta nan di Masu Boro, e diabel den figura di chubatu. Masu Boro tabata biba lew den mondi. E tabata mas grandi ku un buriku. Anto su wowonan tabata lombra manera kandela. Asina Michi a mira e bestia mahos tras di porta, el a korda loke su mama a konta, ku tin be Masu Boro ta sali for di mondi, pa e bai buska mucha chiki pa kome. Michi su pianan a kuminsa tembla di miedu. Silvia ku Chencha a tee nan ruman grandi masha duru mes, pasobra nan a kompronde ku tin peliger. Na prome momentu Michi a pensa na grita, pidi judansa. Ma e otro kasnan tabata asina lew, ku e bisinjanan lo no ** tende su gritamentu. Tresten Masu Boro a kuminsa bati mas duru na porta i grita: Mi ta sinti ol di mucha. Habri lihe. Mi tin hamber. Michi kier a dal porta di patras habri, i kore bai ku su rumannan. Pero el a kompronde, ku maske kon...”
2

“...Bitwel a bai purba bula bai, el a ripar ku e no por a lanta for di swela mas. E gom a buta su pianan i su pluma pega bon peg. Shi Bitwel a bira razu. El a boltu, el a sapatia, el a kokobia, el a grita pidi orsilio. Pero no a juda ku nada. Shi Bitwel no por a bula mas. Ei bow di palu el a keda te ora nochi a sera. Di-dia a bolbe habri, sin ku Shi Bitwel por a muf for di su luga. A la largu hamber a bute bai lew. Den un ratu di ora vruminga ku hanu-hanu a jene. Nan a kome Shi Bitwel, te ora el a keda wesu ku pluma so. Den e mes un anochi ei Djodji a kome e kabuja ku nan a mare ku ne i drenta hfi. Bon konfi el a kamna drenta e awa di den dam, i bai para te kasi mei-mei. Su pianan a sak un tiki den lodo moli. Pero el a span su pianan, pa e ankra su kurpa. Asina ei Djodji a keda para sin muf. Ma den un freg di wowo sangura asina grandi a jene. Nan a pika Djodji di su punta di nanishi te na su rabu. Di moda...”
3

“...29 DOLFI Dolfi, e ju di mas chiki di Mani ku Adela, tabata manka-ron na tur dos pia for di e dia ku el a nase. E no por a kamna. Pero su mama tabata stime masha. Dolfi tabata e mama su pretu di wowo. Ma pa mankaron ku Dolfi tabata, su sinti si tabata bibu. E tabata balente djispow. Mainta ora su tata bai traha i su otro rumannan bai skol, Dolfi ta kompanj su mama. Sint den porta di kas e tabata wak e hendenan pasa den e kur grandi dilanti di su kas. Ora e muhenan di kunuku pasa ku makutu riba cabes, i ora e bendedonan di pisk pasa, Dolfi tabata grita avisa su mama. Dolfi su gran amigu tabata Chein di Chinch Grandi, un homber kurpa grandi ku sa pasa bende fruta ku lechi den su garoshi di mla. Tur mainta Dolfi sa sinta skucha, pa e tende ki ora e garoshi berde di Chein ta lora skina di hanchi. I asina e tende ku e garoshi ku e mla ta den jega, e ta lastra bai sinta te riba drempi, pa kumind su amigu Chein. Dolfi tabata gosa masha di mira e mla grandi i sinti olo di fruta ku jerba den e garoshi...”
4

“... Asina nan a jega Chinch, Chein a baha, bai entrega tur plaka di loke el a bende pa shon. Djei nan a kore un pida mas, pa jega Chein su kas. Mena a sali bin kontra nan, ku kacho ku pushi. su tras. O shon, e di. Porfin Dolfi a bin serka nos. Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin ku di Bea. Masha danki, mi ju. O Chein ei, judami baha Dolfi lihe, pasobra ma traha poko ppa di maishi chiki ku tama-rein masha dushi pa bosnan. Dolfi, lo bo kome te lembe dede. Tantan Mena su dos flektunan tabata zoja bai bini bow di su lensu di kabes. Nan a baha Dolfi, bai pone den un stul di zoja den komedor. Chein a bai mara e mla bow di palu den kur, mientras Mena a bai jena dos tajo ku ppa....”
5

“...38 den tempu di sekura, pa asina ei nan tambe demonstra nan gratitud. Su manise, ora Dolfi a bolbe serka su hendenan, kas por a bini abow di alegra. Tur Dolfi su rumannan tabata kontentu. Papa Mani a bisa Dolfi, ku mesora e ta bai buska skol pe. Adela a hanja sen pa kumpra kamisa, karson i sapatu, pa Dolfi bai skol. Bea, Anton ku Polin a bin pasa dia serka Dolfi. Konstan-temente kas tabata jen di hende, pa tende e notisia grandi. Merdia Chein a bin suta su stob di bestia chiki serka nan, i el a keda kombersa te sinkor di atardi. Asina Dolfi su bida a kambia por kompletu. I tur su vakansinan el a sigui pasa serka Pa Chein ku tantan Mena na kunuku....”
6

“...su trabow, Chiku tabata kamna bai kontentu di dje, pa e bai pone su kuinan den mondi i bai buska juwana den baranka. Asina ei tur Chiku su dianan tabata pasa meskos, ku eksepshon di Diaweps. Pasobra tur Diaweps mainta e mester a kompanja shon Carlo bai Punda. E ora ei e tabata bisti su panja limpi i su pargata nobo. E ta mara un di e kabainan dilanti di garoshi i sinta riba stupi, warda shon Carlo sali. Shon Carlo sa dune tee un tas ser. E ta sinta patras den garoshi, kaminda el a buta su saku chiki ku maishi i un hember, pa ora nan jega Punda e duna e kabai awa ku kumnda. Shon Carlo ta sinta padilanti. Asina nan tabata kore pasa rondo di Schottegat i baha seru di Pietermaai, pa bai Forti. Na kaminda shon Carlo tabata grita kumind varios hende. Dilanti di porta di Forti shon Carlo tabata baha bai paden ku e tas bw di su brasa. Chiku tabata los e kabai for di e garoshi i mare bw di palu den fresku. Djei e tabata bai den e otro forti kaminda e soldnan ta, pa e jena awa den hmber pa e kabai...”
7

“...un kabai, un skopet i sinkwenta bala pe. Ora Chiku a tende e kos ei, e por a kanta kokojoko. Klaas mes a trese un kabai pretu grandi pe. Un otro sold a bini ku e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i dune e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i pone e skopt su dilanti. Chiku a sintie den su gloria i mesora el a pasa man den e kabai su kabes i kuminsa papia ku ne. Despwes ku e komandant a duna Chiku algun instruk-shon, Klaas a desee bon swltu, i Chiki a tumba pariba. Pero e no a subi seru di Pietermaai. El a bai pasa kontra di laman pa bai pariba. E kabai tabata kore pasa den tur e ramanan ku fasilidad. Den kareda Chiku a prd un pia di pargata i ramanan a sker su pia di karson. Pero Chiku no a preokupa pesei. Ta e fransesnan e mester a hanja. E tabata blo karisja e kabai i papia ku ne: Awor nos ta bai munstra nan kiko nos por. Ban pur pa nos pipit poko Franses. Ta kiko komandant a kere? Ta pasobra mi ta katibu mi no por tira meskos ku kwalke...”
8

“...ku ta su amigu Klaas. Asina Klaas a jega serka, Klaas a konte ku Klaas mes a pidi komandant pa bai juda su amigu Chiku. Pero kiko a para ku e Fransesnan? Klaas a puntre. E Fransesnan? Chiku a grita hari. Nan tur a kore drenta nan barku i baha na katuna. Chiku a sigui konta Klaas kon el a buta e Fransesnan spanta, te ku nan a kore bai. E ora ei Klaas tambe a basha na gritu di harimentu. Na barika di seru di Pietermaai e komandant a bin kontra nan dos. Chiku a konta e komandant tur kos na plaka chiki. Ta di kompronde ku e komandant a bira loko di kontentu. El a kwe Chiku brasa i puntre ku e ke bira sold. Chiku di ku ne: Ainda no. Dia mi bira grandi. Tur e soldnan a keda weta Chiku ku masha rspt, pasobra nan a sinti brgwensa. Djei tur e soldnan huntu ku komandant i Chiku a bai forti, pa konta gobernador kiko a pasa. Ma ora nan a jega na porta di forti bw di masha kantamentu, nan a mira shon Cario ta kore bini tras di gobernador Doncker. I sigun komandant tabata konta gobernador kiko a pasa...”
9

“...sinta bati glas. Soldnan tabata grita kanta i bula balia masha kontentu. Kada be nan tabata hisa Chiku riba lomba i grita Biba Chiku. Ta te den marduga grandi fiesta a bin kaba. E soldnan na warda riba muraja di forti a mira e barkunan franses pasa bai pabw. E barkunan a los algn tiru, pero despwes nan a sigui bai te disparse. Asina a bin sosode ku mainta trempan, ora shon Cario a bolbe kunuku den su garoshi, ku su tras Chiku tabata sint masha orgujoso riba kabai, su propio kabai. Banda di Seru Chiki shon Cario a bira wak patras i grite: Chiku, ora nos jega kunuku, nos ta bolbe selebra e kos aki manera tata di. Mi tin un labizjan di binja pa nos hasi festa. Ki bo di? Ta bon, shon Cario, Chiku a grita hari, i el a sigui karisja e kabes di su kabai....”
10

“...51 tabata un krenchi skur. Komo no tabatin muchu trafiko riba kaja, nan a kore pasa basta rpido. Subiendo Seru Chiki, nan a weta solo sali. Jen di brio nan a sigui manda bisikleta, te ku nan a bin jega na Klof banda di ochor di mainta. No tabatin ningn hende riba kaminda. Pesei nan a probecha baha bai den Klof mesora. Ku masha kwidow nan a tee nan bisikleta na man, i baha poko-poko. Jen di rama > tabata raska nan kurpa. Piedra tabata blo lora bow di nan pia. Bon kans nan a jega abow den Klof. Ei nan a kai sinta, pa sosega i bebe poko awa. E mondi den Klof tabatin algu i misterioso. E kietud a duna nan miedu. Asta e pranan tabata kanta manera bestia spant. E ambiente stranjo a traha asina tantu riba e dos amigu-nan, ku nan a lanta nan dos tent bow di un palu di watapana grandi, sin bisa un pia di palabra. Despwes di basta ratu, ora nan a stiwa tur kos den tent, Mario a observa: Si kwalke hende pasa den kaminda aja riba, nan no por mira nos tentnan aki bow. Nan ta kompleta-mente skond pa...”
11

“...Wespen. Bini na pia aki. Pa tee warde serka difuntunan. Basta, basta, Mario a korta su palabra. Ma kompronde tur kos. Pero bisami esaki. Tin kos di oro der huntu ku nan? E Indjan a wak e dos muchanan. Su kara a bira spant atrobe. Si, el a kontesta. Kadena ku pida oro der huntu ku difuntunan. No por mishi. Difuntunan rabia. Ami tee wrda. Ningn hende mishi. Difuntunan rabia. Mi ta kere ku ta miho nos no mishi ku nada, Mario a bisa su amigu Emilio. Ta kwantu oro por tin ei bow der? Un par di klompi chiki ku nan tabatin na nan kadena? No ta bal la pena. Ademas ta duru pa molestia e Indjan su sinti-mentu. Ban na nos tent, pa nos sigui kombersa e asuntu aki Nan a hiba e Indjan na nan tentnan, i dune kumnda kome. Ku masha bon trato nan a demonstra e Indjan ku nan no tin idea di hasie ningn danjo. E Indjan a kalma mesora. I el a bin konta nan kon e sobr di e tribu di Kaiketionan a hui, i sigui biba riba ksta di Venezuela. Hasta den nan tribu tabatin ainda algn fragmento di e historia di Alonso de Ojeda...”
12

“...para riba un baranka. Nan a span nan brasanan, hisa nan kara na laria. Patagan a grita: Mi ze wana waze. Djowili a kontest: Tapa zelo. I na mes momentu tur e katibunan a lanta for di e baranka, bula bai manera un trapa di pra. Un katibu ku no por a keda sin kome slu, a grita sigun e otronan ta bula bai: Zan wego. Zan wego. Si boso mira Dios, kuminde pa mi. Ora nan tabata basta haltu den laria, Nati a wak abow. E kas grandi di shon a keda manera un doshi di lusaf. E palunan den hofi a keda masha chiki. Esun katibu ku a kome slu tabata zwai su mannan pa jama ajo. E katibunan a sigui bula, te nan a pasa riba Wespen. E laman tabata blw masha bunita te abow aja. Den esei Nati a tende kla-kla kon stem di su mama tabata papia ku ne: Nati, mi ju, pakiko bo ta bai laga bo mama? Nati, bin juda bo mama. Bo tata ta grandi kaba. Bo ruman-...”
13

“...62 Banda di mitar di sinku di atardi e karabela a logra drenta den e awa kalmu di e haf. Na un distansha di dos shen meter for di e boka Ojeda a laga nan tira anker. Ei e barku a keda zoja riba anker, mas o menos mei-mei di awa. Nan a ripara ku djis un tiki mas lew, na man drechi, tabatin un laman chiki ta bai aden. Vespucci a propone pa nan drente, pa hanja kisas mas protekshon kontra bjentu. Pero despwes nan a nota ku e awa den boka mes ta hopi kalmu, i e karabela a keda mes kaminda. Na kada banda, riba tera, tabata jen di palu di mangel. Algn makwaku tabata drif den larja riba nan kabes. Te kaminda nan bista por a jega, nan a mira seru, hopi palu di indju, palu di brasil i jerba. Pero nada di hende bibu. Bo ta kere ku e isla aki por ta pobl? Ojeda a puntra Juan de la Cosa, kende tabata studia un mapa. Ta posibel. E hendenan lo por a spanta i bai skonde. Probablemente nan sa kaba ku nos tei. Ban tera anto pa nos mira. Vespucci sinembargo a hanja ku a tripulantenan ta muchu kans despwes...”
14

“... Na su man drechi e por a distingu forma di un baranka basta haltu te kntra di awa. Manuel a sigui rema e jola, te ku e tabata serka di bai pasa e lorada na man drechi. Den esei di ripjente el a tende algu kai den awa, djis banda di su boto. Mesora el a wanta riba rema i skucha. Blo bjentu tabata supla den e palunan di mangel kantu di awa. Manuel su kurason tabata bati te den su garganta. Ma el a domina su miedu i sinta ketu den boto, pa weta ku e por tende mas zonidu. Tras di otro dos pieda chiki a djublum den awa, dilanti di e jola. Manuel a spanta, aunke mesora el a komprende ku mester tin un hende skond den mangel ta tirando pieda. Su sinti a pasa riba e figura ku el a mira ora ku e karabela tabata serka di bai drenta haf. Den su prome sustu el a disidi di bolbe mesora na bordo di e karabela. Ma ora el a pensa bon, e di den su mes: No por ta hende grandi ta hasi chansa di pieda. Si tabata un hende grandi ku mal intenshon, lo el a matami ku flecha. Den esei di ripjente un kajuka chikitu...”
15

“...kaminda tin e baranka grandi, bjentu ku olanan a kuminsa kibra velosidad di Manuel su jola. Manuel mester a sera kurpa i saka forsa, pa hala rema. Mas o menos un kwartu di ora nan a rema, prome ku Manuel a mira di alew poko kas chiki riba tera. Tabatin un kandela send. E vlandam di e kandela tabata lusa e kasnan. Manuel a mira tambe poko figura di hende ta move bai bini. E mucha indjan a pone su dos man na boka i dal un gritu. Mesora un hende par banda di e kandela a kontest ku otro gritu. Djei Manuel a mira kon tur e hendenan a reuni banda di e kandela. Ora e indjan ku Manuel a jega tera i hala nan botonan riba kantu, un trupa di homber, muhe i mucha a bin rondona nan. Tur tabata sunu, ku eksepshon di un pida panja chiki, un taparita, nan dilanti. Ta ora e indjan chiki a sali for di su kajuka, Manuel a ripara ku e tambe tabatin unikamente un taparita bisti. E mucha indjan a bira papja un kos ku e homber indjan biew. E biew a kamna jega serka Manuel, pone su dos man riba Manuel su kabes i papia...”