1 |
|
“...Pesei Mushe Raton a hunta su bigoti ku pomada, pasa un penja den su kabi, skiru su lana shinishi, i bai para banda di baki di awa den hfi, pa e mira kiko di bon ta kai.
Den esei a pasa un dams chonchorogai, ku su kabi penj haltu na kopeta. Mesora Mushe Raton a pis e dams, tire un flor: Shon mama, esta elegante bo ta kamna.
Ma e chonchorogai a korte un wowo malu. Anto e chonchorogai di: Chiw, homber mahoso. Saka idea loko for di bo kabes. Ta unda bo ta saka plaka pa dunami tur dia, pa mi penja mi kabi na kopeta? Che, bo ta mahoso". Djei e chonchorogai a jang bai, sin sikiera drei mira Mushe Raton.
E kos a kwe Mushe Raton basta dura. Pero el a guli manda bw. E no a prd kurashi, pasobra tabatin ainda mas dams.
Poko despwes un dams barika-hel masha koketa a pasa su dilanti. Mushe Raton a kinipi e dams un wowo di karinjo. Ma e dams a bira korte ku palabra: Homber fresku. Ki dia bo ta laga row para? Ta na shinishi so bo sa bisti? Ba kere ku un mucha muhe manera ami ta turna den ku un kos tristu manera...”
|
|
2 |
|
“...posishon di pikete i tira e dams un flor; Prinsesa bunita den bo bisti kol di oro. Mi ke kasa ku bo i hasibo felis. Ma e pra di misa a traha un kara masha frepostu, 1 kontest: Miho bo feita bo bigoti sushi. Ba mirami pa hende loko? Mira ki, hasimi un fabor i no papia koi fresku ku mi. Mi no ke tin nada di hasi ku figura tristu manera abo.
Mushe Raton a sinti kon lagrima a hera di basha na su wowo. Pero el a sera djente, pa e no jora.
Den esei Mushe Raton a tende batimentu di ala den palu riba su kabes. El a hisa kara, i mira un blenchi drnasol ta chupa flor.
Jen di bro Mushe Raton a grite: Ai, esta un angel bunita. Bo ta mas bunita ku solo. Lagami dedika mi bida na bo.
E blenchi a grita hari: Homber sokete. Miho bo buska trabow i laga hortamentu para. Ki mishi ami aki rebaha mi mes i kasa ku un ladrn. E blenchi a bula bai, laga Mushe Raton boka habr.
Ma te ainda Mushe Raton no a prd kurashi. El a sinta pensa bon kiko e mester hasi pa e hanja un bon dams. I den esei a dal na su sinti, ku mas...”
|
|
3 |
|
“...tabata sa ku e damsnan a sera kabes, pa turna e hasi sokete.
Kestion ku tin Mushe Raton a bati su dams trupial ku palabra dushi, i munstra e dams tur sorto di karinjo. Poko prome ku fiesta kaba, e dams a deklara amor na Mushe Raton. Para un pinga Mushe Raton a hanja un atake. E no por a kere ku ta brd. Ma e pober no tabata sa ki mal intenshon e dams trupial tabatin.
Su dianan siguiente Mushe Raton mester a traha pi ku katibu. Pasobra e dams trupial tabata masha exigente. E tabata pidi Mushe Raton bai buska kumnda di mas fini ku tin, pa e kome. Mushe Raton, ku tabata loko ku su dams, tabata kore bai bini manera razu, buskando tur kumnda di mas dushi pa su dams. Pero despwes di dos siman Mushe Raton a kuminsa bira flaku. Trabow duru tabata kaba ku ne. Un atardi ku e tabata morto kans, el a kai sinta bow di un watapana, pa e sosega su kurpa un ratu. Den esei el a tende dos trupial skond den palu ta bisa: Ata e sokete malu ei bw. Anto e no sa ku nos a sera kabes, pa pone traha mata su kurpa...”
|
|
4 |
|
“...Pasobra for di sinkor di marduga Bas Pipi sa lanta traha kofi. Ta kiko por a pasa?
Nan a bula jega na e bentana, i bati ku nan pik riba e bentana. Pero no tabatin ningn kontsta. E tata barika-hel di: Bosnan sa kiko. Laga nos pasa den jalusi bai paden, pa nos mira ta kiko por a pasa ku Bas Pipi.
Tur kwater a bula pasa den jalusi bai paden. I den kamber nan a hanja Bas Pipi, drumi bon tap den kama. Nan a bula bai sinta na pia di e kama, i e tata a puntra Bas Pipi ta kiko a pase.
Bas Pipi a hisa kabes for di kusinchi i kontest: Ai, mi
bon binsinjanan, mi kurpa ta malu. Un kentura a dal mi
abow. Tur mi kurpa ta dwe. Anto mi tin ku kose un flus pa un shon ku ta kasa otro manjan. Mi no sa kon mi ta hasi. Si mi no kaba e flus, mi no ta hanja plaka pa nos kome.
E tata barika-hel a bula bai para te riba Bas Pipi su
pechu. Anto e di ku e snjru: Bas Pipi, nos mes ta kose e flus pa bo. Bo ta keda drumi trankil di bo, i bisa nos kiko nos mester hasi i kon nos mester kose. Nos ta primintibo ku...”
|
|
5 |
|
“...morde. Anto swela kajente a buta tur su kwater pianan sali na blar.
A la largu Mushe Raton a bin kompronde ku ta moda mes no tin. Pero ni mat e no kier a bolbe bai drumi barika bashi. El a hura ku e tin ku kome prome ku nochi sera.
Den esei el a bin topa ku un nshi di totolika den un mata grandi di lamungras. El a bula drenta e nshi i kwe e dos webunan bai ku ne. Pero apenas Mushe Raton a hanja chens di jega te den kaminda grandi. Totolika a blo riba dje sin e por a baha na katuna. Bon rabi e totolika a bula riba Mushe Raton i pik e den su kabes. Anto e di ku Mushe Raton: Ladrn, bai pone mi webunan mesora na nan luga, sino mi ta saka bo wowonan pa bo.
Unda ba sali ku webu? Mushe Raton a kuminsa de-fende su kurpa. E webunan aki ta di mi. Ajera tardi ma laga nan para den mondi, pasobra mi kurpa tabata kans. Ta mi amigu totki a regala mi nan. Awe ma disidi di hiba nan mi kas.
E totolika a hala Mushe na un zundr di kita sombre. Ma Mushe Raton a sigui pusta boka. E kos a bin bira asina un bochincha...”
|
|
6 |
|
“...di
e totolika. E otro el a pone dilanti di Mushe Raton. Anto e di: Ban mira. Kuminsa jora. Esun ku jena su labizjan ku awa di wowo, ta di dje e webunan ta.
Totolika a pone kabes na boka di e labizjan, i jora awa kwater-kwater, te jena su labizjan lata-lata.
Mushe Raton a hanje pur. El a forsa pa jora. El a primi su wowonan. El a pensa riba kos tristu. Pero nada no a juda. Ni un gota di awa no a sali for di su wowonan. Den su ansha el a kuminsa skupi den e labizjan, pa purba jene. Pero su garganta a seka, di moda ku skupi a kaba lague.
E ora ei e polis a entrega e totolika su dos webunan, i duna Mushe Raton un bon airu di sota ku malat. Mushe Raton a grita, te ku murajanan di warda a tembla. Tur e
pranan par pafo a hari te lora bow.
Ora Mushe Raton a sali ku su kara na bergwensa, el a dobla rabu, kore drenta mondi, sin drei wak patras.
For di e dia ei nunka mas Mushe Raton a riska horta webu di ningn pra....”
|
|
7 |
|
“...a kwe nan prezu. Kon nan mester a kamna distansha lew, meskos ku Mal. Te dia nan a jega Corsow.
Judami, Ngano, Mal a rogue. Judami pa nos hui bai. Mi sa di hopi katibu ku a hui den kanoa, bai biba na ksta di e luga ku nos ta mira ora tempu ta bon.
Ngano a priminti ku e ta hasi tur su posibel. Pero ku nan lo mester a warda te dia laman ta poko kalmu.
Asina a bin sosode, ku un anochi, den luna di agosto, laman tabata basta kalmu. Mal a lora un bola di funchi ku poko karni salga den un lensu di kabes, pa nan por kome na kaminda. Ngano a bai ku e machete ku el a uza pa kap palu den mondi.
Banda di un or di marduga nan a subi kabai di shon Simn, kore bai te Wespen. Ei nan a drenta un kanoa ku tabajtin hal riba tera. Ngano a rema, te ora nan a sali for di e boka. Pero djei el a hisa bela. E brisa di laman a dal den e bela. Te kanoa a korta laman, den direkshon di ksta di Venezuela.
Nunka mas shon Simon ni Madela no a tende nada mas di Ngaino ku Mal. Pero hopi tempu despwes un katibu lber, ku...”
|
|
8 |
|
“...26
Shi Bitwel a bula bai, pa e rondja pida kos di tira na stoma den mondi. Djodji a keda para kabes abow, pensando riba su kol mahos.
Pepern a sinta ketu bw di e flairanan, te ora Djodji a kita bai. Djei Pepern a bai sinta den un palu di watapana, pa e pensa bon kon e ta hunga Shi Bitwel ku Djodji un bon pego.
Su manise Pepern a bai kamna keiru banda di Djodji.
Amigu Djodji, kon a pasa? el a kumind e buriku.
Atami ei, Pepern. Wanta wanta.
Bo kara ta tristu, Djodji. Ta ki ta molestia bo?
Bo ta puntrami ta kiko? Mi ta tristu di mi alma. Mi kol mahos ta kita tur hende for di mi kurpa. E krus grandi riba mi lomba ta spanta nan. Ai, Pepern, mare mi por hanja sa ki mi tin ku hasi pa drecha mi kol.
Ta esei ta tur bo problema? Pepern a grita hari. Ma kere ku ta un kos mas grandi. Bo sa ku ta masha fasil pa bo drecha bo kol?
Si? Kon anto, Pepern? Kontami lihe.
Mira aki. Bo ta bai para tres anochi sigui den e awa den dam. E tera ta poko moli. Pero esei no ta nifika nada. Bo ta span bo pianan pa bo...”
|
|
9 |
|
“...di swela mas. E gom a buta su pianan i su pluma pega bon peg. Shi Bitwel a bira razu. El a boltu, el a sapatia, el a kokobia, el a grita pidi orsilio. Pero no a juda ku nada. Shi Bitwel no por a bula mas. Ei bow di palu el a keda te ora nochi a sera. Di-dia a bolbe habri, sin ku Shi Bitwel por a muf for di su luga. A la largu hamber a bute bai lew. Den un ratu di ora vruminga ku hanu-hanu a jene. Nan a kome Shi Bitwel, te ora el a keda wesu ku pluma so.
Den e mes un anochi ei Djodji a kome e kabuja ku nan a mare ku ne i drenta hfi. Bon konfi el a kamna drenta e awa di den dam, i bai para te kasi mei-mei. Su pianan a sak un tiki den lodo moli. Pero el a span su pianan, pa e ankra su kurpa. Asina ei Djodji a keda para sin muf. Ma den un freg di wowo sangura asina grandi a jene. Nan a pika Djodji di su punta di nanishi te na su rabu. Di moda...”
|
|
10 |
|
“...pargata. E tabata sinti oio di kunuku rondo di Chein su kurpa.
Despwes ku Chein bai, Dolfi sa hole e bshinan di jerba ku Chein a trese pa su mama, oregano, mampuritu, jerbi ole, jerbi sangura. Asina ei e oio di e jerbanan tabata Dolfi su konswelo, den su deseo di bai kunuku.
Varios be den dia e mama tabata sinja Dolfi lesa ku skirbi, komo Dolfi no por a bai skol. Ma ora su mama ta bari, laba o kushin, Dolfi sa sinta hunga ku su huguetenan den porta di kas. Ma semper ta esun idea tabata den su kabes: bai kunuku.
Riba un dia Chein a jega na porta, ku kara masha serio.
Ta kiko a pasa, Pa Chein? Adela a informa.
Awe mi ta disididu, Chein a kontest i entreg Adela e kanika di lechi. Dolfi a hanja stranjo ku Chein su kara ta ser. Pero Pa Chein a wak un chens i kinipie un wowo. Mesora Dolfi a kompronde ku Pa Chein tabatin un kos prepara.
Disididu pa kiko? Adela a puntra.
Owel, shon Adela. Pa bisa e kos kla, ajera nochi Mena mi kas ku mi a sinta papia riba bosnan. Shon Adela sa ku nos no tin ju....”
|
|
11 |
|
“...Mena a sali bin kontra nan, ku kacho ku pushi. su tras.
O shon, e di. Porfin Dolfi a bin serka nos.
Kon ta bai, tantan Mena?, Dolfi a kumind e kas di Chein. Pai a manda kumindamentu. Mai a manda kuminda-mentu. Anto kumindamentu tambe di Anton, di Polin ku di Bea.
Masha danki, mi ju. O Chein ei, judami baha Dolfi lihe, pasobra ma traha poko ppa di maishi chiki ku tama-rein masha dushi pa bosnan. Dolfi, lo bo kome te lembe dede. Tantan Mena su dos flektunan tabata zoja bai bini bow di su lensu di kabes.
Nan a baha Dolfi, bai pone den un stul di zoja den komedor. Chein a bai mara e mla bow di palu den kur, mientras Mena a bai jena dos tajo ku ppa....”
|
|
12 |
|
“...komedor. E murajanan tabata papel. Den huki parti pariba tabatin un lampi di korozin na muraja. Parti pabow, den huki, tabatin un mesa ku tres stul. Na su man drechi tabatin un mesa di awa ku glas i dos poron.
Ora el a tende un buriku grita i sinti holo di mest, Dolfi a gosa ku e ta den kunuku. Ta manera tabatin masha hopi pra, pasobra di tur banda el a tende nan kanta.
Mena a buta e dos tajonan riba mesa i bisa Dolfi kome. Chein a drenta pa porta di kushina, kologa su sombre di kabana na un klabu, i sinta na mesa.
Batie aden, Dolfinki, el a bisa Dolfi. Esaki ta butabo hanja batata asina grandi na bo brasa. Dolfi a suta su ppa ku smak. Asina Mena a mira su tajo bashi, el a bolbe jene pa Dolfi.
Un ratu despwes Chein a bisa Mena, ku e tin ku bai drecha e bodogo di seldu ku sibojo largu te pariba den hofi.
Bo ta ban? el a puntra Dolfi.
Sigur, Pa Chein.
Chein a buta Dolfi riba su lomba i kargue hiba den hofi. Boka habri Dolfi a keda weta e palunan grandi di mespu i mango. Prikichinan tabata...”
|
|
13 |
|
“...den hofi. Pero Chein, bo amigu, no ta laga ningn fruta hecha na palu, pa nos kome. Tur e ta hiba Punda, pa bende. Nos ta pasa masha trabow pa hanja algu di tira na stoma. Bo por papia ku Chein pa nos?
Dolfi a keda mira e chuchubi i pensa un ratu. Djei e di: Bo sa kiko? Mi ta kere ku mi por juda bosnan. Manjan mainta, ora mi ta bai kas atrobe ku Chein, mi ta konte tur kos. I mi ta bise, ku si e no laga fruta hecha na palu pa bosnan, mi no ta bini nunka mas serka dje.
Mi ke ku bo a dal e klabu riba su kabes, e chuchubi a observa. Bo sa pakiko? Pasobra Chein ku Mena no tin ju. Ta pesei nan a pidi asina tantu pa bo bin pasa dia serka nan.
Dolfi a hanja ku e chuchubi tin rason, i el a bolbe priminti ku e ta juda nan....”
|
|
14 |
|
“...40
ku nan. I tabata parse ku e kabainan tabata kompronde Chiku, sigun e ta konta nan kon e ta bai pone kui pa kwe totolika kon e ta bai tira juwana den mondi. E kabainan tabata frega nan kabes kontra di Chiku su kara, komo si fwera nan kier a karisj e mucha katibu. Pero ki ora ku e kabainan munstre nan karinjo, Chiku tabata keda ketu i bira un poko tristu. Pasobra shon Carlo a hure ku pena la bida e subi riba e kabainan.
Chiku tabatin masha deseo di un kabai, pa e sinta riba dje i kore pasa den mondi, meskos ku shorombu Albert, e ju maj di shon Carlo. Kada be e tabata konta e kabainan ku kwalke dia lo e tin su mes kabai, pe kore pasa den mondi, pe bai Punda i Bandariba, pe sinti bjentu bati den su kara sigun e ta pasa na galop riba su kabai.
Un dia ku e tabata sinta banda di pos den hofi, trahando un pali lele pa Nana, el a puntra Dozi, e fit, kwantu asina un kabai ta kosta.
Pa barata shen florin.
Chiku su wowonan a span asina grandi i el a pensa un ratu, sigun el a mira kon Dozi tabata...”
|
|
15 |
|
“...Klaas a bin konte ku ta gobernador Doncker a duna rdu pa soldnan ta bon prepara, pasobra Hulanda tabata den gera ku Inglatera i Francia. De bes en kwando Chiku a mira e soldnan traha ku e kajonnan riba muraja di forti. Kada be ku nan tira ku kajon, e zonidu tabata buta Chiku lanta bula di spantu.
Riba un dia ku Chiku ku Klaas tabata sinta kome i kombersa bw di e bog, nan a tende kon un sold a kuminsa supla alarma ku trompet riba muraja di forti. Mesora Klaas a tira man kwe su skopt i kore bai sin jama Chiku ajo. Chiku a spanta asina tantu, ku el a keda manera kos peg riba e banki. Su kurason a bati te den su boka, pasobra e no tabata sa ta kiko a sosode.
Den esei el a mira kon masha hopi sold tabata kore bai bini ku skopt den man. Poko sold a kuminsa saka e kabainan for di un otro bog i hiba nan pafo. Dos sold a krusa e plenchi di forti, kargando un kaha grandi. Nan a pone e kaha djis banda di Chiku i bolbe kore bai mas paden. Varios ofisjal tabata grita komando. E komandant di e soldnan...”
|
|
16 |
|
“...43
Pero e garoshi ku e kabai ta ei fo. Shon Cario lo bin buska mi drechi.
Ma bisabo no sali awor aki. Por ta peligroso. Gobernador a manda bisa ku nos mester para kla pa bringa. Tin dos bapor den haf ku ta juda nos.
Klaas a jame ajo i kita bai bon pur. Chiku a sinti gana di grita, di tantu miedu ku e tabatin. Tur su kurpa tabata tembla.
Pero den esei el a tuma un kurashi i bula lanta for di e banki. Su bista a kai riba e kaha grandi. Sin prd pa gana el a hisa tapa di e kaha, wak si kwalke hende por ta mire, i skonde su kurpa den e kaha. El a kalkula ku den e kaha ei nada lo por a pase. E no tabata sa ku ta den kaha di bala pa skopt el a drenta.
Djis despwes el a tende kon dos sold a kamna jega serka. Nan a hisa e kaha for di swela i kamna bai ku ne. Un sustu di grita a drenta Chiku su kurpa, pero e no a riska grita.
E soldnan a karga e kaha di bala i pone riba un garoshi pafo di porta di forti. Sigun Chiku ta den e kaha el a tende kon varios sold riba kabai tabata pasa banda di dje. Chiku...”
|
|
17 |
|
“...notisja di esnan ku a bai patruj riba kabai, pa nan sa kiko hasi.
Den esei Chiku a tende un sold dal un gritu. Loga te e soldnan riba kabai a bolbe. Nan a kore jega serka i bisa nan komandant ku e fransesnan tabata na kaminda pa bin ataka Forti.
Bosnan ta kobarde, e komandant a grita nan. Pakiko bosnan no a tira riba nan? Pakiko bosnan a kore bai?
E soldnan no a kontest.
Kwa di bosnan aki ke bai pariba? e komandant a bolbe grita.
A keda un silensjo.
Chiku a sinti kla kon rabia a kuminsa subi na su kabes. Ta di kon tur e soldnan tabata asina kobarde? Ta pakiko su amigu Klaas tambe tabata kobarde? Chiku a kunsumi te bira furioso. A la largu e no por a soporta mas. El a dal e tapa di e kaha habri, sali pafo, bula for di e garoshi i kore jega te dilanti di e komandant.
Ami si ke bai, el a bisa e komandant. E komandant ku tur e soldnan a keda mira e mucha katibu.
Mira ki, mucha, e komandant a kuminsa rabia ku ne. Ki mish bo den e kaha di bala?
Ma skonde den e kaha ora nan a supla alarma, komandant...”
|
|
18 |
|
“...e soldnan: Bosnan sa kiko? E mucha aki ta un katibu. Te na ora ku fransesnan tire mata, nos no a prd nada. Trese un kabai, un skopet i sinkwenta bala pe. Ora Chiku a tende e kos ei, e por a kanta kokojoko.
Klaas mes a trese un kabai pretu grandi pe. Un otro sold a bini ku e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i dune e skopt ku sinkwenta bala. Nan a juda Chiku subi riba e kabai i pone e skopt su dilanti. Chiku a sintie den su gloria i mesora el a pasa man den e kabai su kabes i kuminsa papia ku ne.
Despwes ku e komandant a duna Chiku algun instruk-shon, Klaas a desee bon swltu, i Chiki a tumba pariba. Pero e no a subi seru di Pietermaai. El a bai pasa kontra di laman pa bai pariba.
E kabai tabata kore pasa den tur e ramanan ku fasilidad. Den kareda Chiku a prd un pia di pargata i ramanan a sker su pia di karson. Pero Chiku no a preokupa pesei. Ta e fransesnan e mester a hanja. E tabata blo karisja e kabai i papia ku ne: Awor nos ta bai munstra nan kiko nos por. Ban...”
|
|
19 |
|
“...Porfin su deseo tabata kumpli. El a pasa man riba a kabai su klina i keda para sin por a bisa un pia di palabra.
E anochi ei tabatin masha fiesta den forti. Gobernador ku komandant a sinta bati glas. Soldnan tabata grita kanta i bula balia masha kontentu. Kada be nan tabata hisa Chiku riba lomba i grita Biba Chiku. Ta te den marduga grandi fiesta a bin kaba.
E soldnan na warda riba muraja di forti a mira e barkunan franses pasa bai pabw. E barkunan a los algn tiru, pero despwes nan a sigui bai te disparse.
Asina a bin sosode ku mainta trempan, ora shon Cario a bolbe kunuku den su garoshi, ku su tras Chiku tabata sint masha orgujoso riba kabai, su propio kabai.
Banda di Seru Chiki shon Cario a bira wak patras i grite: Chiku, ora nos jega kunuku, nos ta bolbe selebra e kos aki manera tata di. Mi tin un labizjan di binja pa nos hasi festa. Ki bo di?
Ta bon, shon Cario, Chiku a grita hari, i el a sigui karisja e kabes di su kabai....”
|
|
20 |
|
“...probecha baha bai den Klof mesora. Ku masha kwidow nan a tee nan bisikleta na man, i baha poko-poko. Jen di rama
> tabata raska nan kurpa. Piedra tabata blo lora bow di nan pia. Bon kans nan a jega abow den Klof. Ei nan a kai sinta, pa sosega i bebe poko awa. E mondi den Klof tabatin algu
i misterioso. E kietud a duna nan miedu. Asta e pranan tabata
kanta manera bestia spant.
E ambiente stranjo a traha asina tantu riba e dos amigu-nan, ku nan a lanta nan dos tent bow di un palu di watapana grandi, sin bisa un pia di palabra.
Despwes di basta ratu, ora nan a stiwa tur kos den tent, Mario a observa: Si kwalke hende pasa den kaminda aja riba, nan no por mira nos tentnan aki bow. Nan ta kompleta-mente skond pa bista.
Emilio a para bow di e palu i wak ariba. Bo tin rason. Nan no por hole ku nos ta aki bow. Mi ta kologa nos bisikleta-nan den rama di palu, pa nan tambe ta for di bista.
E muchanan a kamna piki palu pa kandela, mientras ku nan tabata listra swela kaminda nan pasa. Ma nan no por a ripara...”
|
|