Your search within this document for 'mofa' resulted in two matching pages.
1

“...92 hng. Pero hopi di nan nos por konsider vulgarismo intolerabel Awnke di otro un banda mester rekonos ku nan ta eksist. Algu similar ta nos otro formanan di ekspreshon, sea ku zonidu sea ku mmika, ademan o moveshon. Por ehmpel. Ts, ts (pa ekspres disgustu). Chiw (den djente) (Pa ekspres despre-syo). Ffff (halando rosea aden) (pa ekspres dol). Ff ff (suplando rosea af) (pa ekspres kalor). Har den nanishi (pa ekspres mofa). Di mmika tin masha hopi ekspreshon, ku boka, ku nanishi, ku wowo, ku sehas, ku frenta. Di moveshon o ademan. N indik ku dede. Fuk, ekspres ku moketa ser, halando pali man atras. Dede lor rondo di boka, pa ekspres ku nan a kome tur limpi Dede pon na sint Bo kabes no ta parew? Dede riba boka: Ami no a bisa nada. I hopi mas ku ta yuda nos den nos ekspreshon. Den e di sinku ls den su obra Papiaments leerboek Sr. E.R. Goilo ta bisa ku den papyamentu e palabranan mester drenta den otro Asina ta! Un kaso ku mi ta krda, ta lo sigiente: Un mucha homber di shete aa a yega Korsow...”
2

“...95 Sinku diferente entonashon. Kada un ku un nifikashon diferente. Anto ainda tin mas posibilidat. Por ehmpel si bisa e mesun frase ku tono di sorpresa, tono di sustu, tono di mofa. Mira! (ku forsa tniko riba prom slaba), (imperativo). El a keda mal mir. (ku aksnt riba di dos slaba), (adhetivo). Nos tur a mira. (Ku aksnt igwal riba tur dos slaba), (vrbo infinitivo). Algn moda di ekspres: Zamba ta pasa sket. (Ora un muh su saya ta pasa bow di su shimis). Djo ta den su semetr. (E ta sinty den su zjoli, den su hehehe). Bati lingo (Kansa kurpa demasyadu). Tira kuba. (Turna kos sin paga mas). Provrbyo Makaku sa ki palu e ta subi. (E no ta subi palu di dju-ku ku ta yen di sumpia. E sa ken e ta mo-losty). Ku palabra dushi ta saka shimaron foi mondi. (Ku bon manera bo ta logra mansa, kalma un hende fregow). Sldachi ku warda su kaska lo biba largu. (Esun ku kwida su kurpa lo biba largu). Hustu ta paga pa pekad. (Esun inosente ta paga pa e-sun ku a hasi malu)....”