Your search within this document for 'higra' resulted in two matching pages.
1

“...36 Un galia bunita (bunita di forma, di ka-ra, di kurpa) Un bunita galia (pa duna mas nfasis, nos ta pone bunita dilanti) Un homber balente (un homber ku kurashi, ku brio) Un balente homber (un homber kurpa grandi) Hende malu (malu na kama o den hospital). Mal hende (hende di mal karakter, di mal kurason). Un muh pober (un muh den nesesidal) Un pober muh (pa ekspres dwele di e persona, nos ta pone pober dilanti) Kaminda e ta resalt mas ta den Pober dyabel Pero nos ta bisa. Mala higra, mala mucha mala lenga, di mala bayna. Den kaso ku ta un adhetivo di materyal, nos ta agreg di P.e. Un flur di betn. Un kas di tabla. Un ppchiflf suku. Seku Un mucha seku (flaku, deleg). Trata masha seku (sin grasya) Mondi Ku palabra bon (dushi) ta saka shimaron foi mondi. (Ku bon manera ta mansa e tipo di mas brutu) Yerba di mondi (yerba stinki, yerba shimaron). Roza mondi. 1 Limpya terenu yen di infrow datu i yerba stinki, pa planta o traha kas. 2. Kore bay masha duru. (El a kore te roza mondi). Ke men ku...”
2

“...105 6. E tin myedu di su sombra. 7. Yerba shimaron o stinki. 8. Trata mash seku. 9. Mata kurpa. 10. Un karpint di mala mwerte (di "awa dushi, un ku no sa su fishi). Katrin tin masha mala higra. (e tin mal kurason). Un mala mucha. Bo ta un mala bayna. LES NO. 9 1 Di bin ti: adhetivo ordinal. Mi (di "mi kamisa): adhetivo posesivo. 2. Personal: adhetivo deskriptivo. Su: adhetivo posesivo. 3. Nan: adhetivo posesivo. 4. E.....aki: adhetivo demonstrativo. 5. Mi: adhetivo posesivo. mas grandi: adhetivo deskriptivo. 6. Di mahok: adhetivo materyal. di glas: adhetivo materyal. LES NO. 10 1. Anochi ta kapa di pekador 2. E no sa kon e asuntu ta kome- bebe. 3. Hiba perdida den un kaso ku a parse, di por duna ga- nashi. 4. Chata a bay kumpra meyn yarda di bogotanu i meyn liber di wrs. Pasobra e tabatin mitar pan franses na kas. El a sali for di kas banda di shetor i meyn, yega te mitar di nwebe. 5. Un hende ku sint parew. 6. Drumi ronka si fwera ta mey anochi. 7 Mi konos yu na lechi. (sakando: tempu...”