Your search within this document for 'tambu' OR 'grandi' resulted in 28 matching pages.

You can restrict your results by searching for tambu AND grandi.
 
1

“...Wega ku palu di lusafe A Un tata tin un terenu grandi. Komo e ta birando bieu, el a disidi na keda ku un pida pe mes (e parti mark X). Anto e sobr e ta parti entre kuater yu hbmber. Pero kada pida di kada yu mester ta mes grandi i ku e me sun forma. E solushon ta mas patras. f ; j j i \\ i \A ...^ :v' J Un hbmber tin un terenu meimei di awa. Pa e krusa e awa i bai riba su terenu e tin dos pida tabla (dos palu di lusafe). Kon e mester pone e dos tablanan pa e por pasa e awa? Solushon mas patras. 11...”
2

“...kortiku, Wenchi a traha un garoshi. Pa wil el a pega dos tapadera di bleki na e garoshi. Djei el a pega un pali hilu na e parti ariba dje garoshi. Rond dje pali hilu el a pasa un lia ku a bai pega te banda dje dos wilnan. Esei ta pa Chalito por stiir su garoshi. Pa hasi e garoshi mas kompletu, Wenchi a traha un pitu pe. Un bleki bashi el a pega riba e garoshi. Den e bleki el a traha un buraku i pasa un klabu grandi den dje. Na kabes dje klabu el a pega un lia ku a kore ta na e str dje garoshi. Ku un sonrisa riba su kara Wenchi a hala hilu dje pitu. El a zona Kro, kro, kro sigun e klabu grandi a raspa kontra dje bleki. Bas Yuyu, Wenchi di, awor mi mester frf nan. "Wardami un ratu, Bas Yuyu a kontest. Mi ta buska pabo. Patras den wenkel, riba un rki, Bas Yuyu tabatin algn bleki bieu ku kachi-kachi di frf ku a sobra. Eseinan el a duna Wenchi. El a fia Wenchi un kuashi chiki tambe. 13...”
3

“...nada Wenchi a warda e boto i e garoshi den un saku di papel. Anto dia Chalito a hasi aa, el a munstra Mai Klarita i Pai Fon loke el a traha pa su ruman hbmber. Bon trabou, Pai Fon a hari. Ba mira, mama? Wenchi lo bira un bon karpint. Mai Klarita a brasa Wenchi i dune un sunchi den su frenta. Wenchi a keda mash kontentu ora el a mira Chalitu kore e garoshi den kur. I tambe ora Chalito a buta e boto den un tobo ku awa. Sint den porta di kushna, Wenchi a pensa: Dia mi bira grandi lo mi traha un kas pa Pai ku Mai i un boto grandi pa Chalito. 14...”
4

“...Seru Grandi ku Seru Chiki Seru grandi mester baha, pa seru chiki subi. E proverbio aki ta nifika: Un persona di edat avans mester hala un banda, pa esun hoben tambe haa un chens. Pero bo sa kon haltu Seru Grandi i Seru Chiki ta? Ala kayente Toni ku Tana ta dos ruman. Nan ta biba na kunuku, na Sabaneta. Riba un dia nan tabata kana den kunuku di nan tata. Ora nan a yega te banda di trank, nan a mira algu. Un totolika a lanta bula nan dilanti. Toni di: Mira. Un totolika. Tana di: Laga nos kore su tras. Nan dos a basha kareda tras di e totolika. Den esei e totolika a dal abou, keda drumi den tera. Anto el a bati su alanan manera kos kans. E no por bula mas, Toni a hari. Awor nos por hae, Tana di. Bon pur nan a kore bai kaminda e totolika ta den tera. Pero asina nan a yega seka, e totolika a lanta bula atrobe. Un tiki mas leu e totolika a bolbe kai na suela. Toni a tee Tana su man, pa nan bai kue e totolika. Pero asina nan tabata seka dje totolika, e pra a bula bai i drenta mondi. E muchanan...”
5

“...Nan tin bunita nshi? Toni ker a sa. Mash bunita mes. E mama totolika ku e tata totolika ta kana piki hopi rama deleg. Anto nan ta traha nan nshi. Den e nshi nan ta pone dos webu. E ora ei nan ta drumi riba e webunan, pa kenta nan. Ora e yunan sali for di webu, e tata ku e mama ta duna nan kuminda na boka. Nan ta krese, bira grandi, pa nan tambe bula den mondi. Toni ku Tana a skucha bon. Su manis nan a bai tira hopi wiriwiri di pan banda di e trank, pa e toto-likanan haa kuminda. 16...”
6

“...istoria 1. Tabatin un kandela mash grandi riba terenu di Shell dia............. 2. Alonso de Ojeda a bishit Korsou pa di dos be na aa................. 3. Inglesnan bou di komando di Charles Brisbane a kue Korsou di sorpresa dia................. 4. Nos prom teatro, esta teatro Naar ku tabata antes kaminda awor aki ta Roxy, e keda inaugur dia.............. 5. E prom kasnan na Pitermai i Skalo tabata trah na aa............... 6. Cornelis Gorsira Mz. a deskubri wama na Sta. Barbara na aa.......... 7. Revolushonarionan venesolanu bou di mando di Rafael Simon Urbina a kue Waterfort di sorpresa dia.................. di aa............. 8. Un submarinu aleman a ataka Bulbai dia.................di aa........ 9. A traha e forti di Rif na aa............ 10. Katibunan di Hato a lanta dia...............di aa.............. E kontestanan ta mas patras den buki. Galia Gacha onchi ku Nena tabata biba poko pariba di misa di Soto. Nan tabatin un kas bunita, ku un kur grandi rond di dje. Den e kur ei nan tata...”
7

“...ku tabatin den e baki di semnt den e kouchi. Tur dia Nonchi tabata bai den kur, pa e mira Gacha. De bes en kuando e tabata saka Gacha, i sinta kun den su skochi bou di un pali watapana grandi den kur. Gacha a kustumbra asina tantu ku onchi, ku e tabata pik mainshi den Nonchi su plant! man. Poko tempu despues, riba un djadumingu mainta, onchi a sali den kur, pe bai mira su Gacha den kouchi. Gacha, el a yama e galia, Gacha, unda bo ta. onchi a buska ku buska, sin por mira Gacha. Den esei el a ripar ku Gacha tabata drumi te den huki patras dje kouchi. Hei, Gacha, Nonchi a yame, bin tende. Pero Gacha no a muf for di su lug. Ni sikiera el a bira kara, pa mira su amigu Nonchi. Kisas Gacha ta malu, Nonchi a pensa. Malu bo ta Gacha? Bo ke mi trese ppoko maishi fresku pabo? Bo ke awa? Gacha no a hiba ni trese, i el a keda drumi mes ketu den huki dje kouchi. Un poko tristu Nonchi a bai kue un man di mainshi i pone dilanti di...”
8

“... drenta i yongot banda di Gacha, pe mira e puitunan mih. Esta grasioso. Nan tabatin pia chiki, pik chiki, ala chiki. Anto nan tabata manera katuna. Den esei Gacha a yama e puitunan. Dos a drenta bou di Gacha su ala. E otronan a bin pik kaminda Gacha a skarba den tera. Awor ma kompronde, onchi a pensa, Gacha ta nan mama. 0 onchi ei, el a tende su tata yame djis su tras. Bo ta gosa ku bo puitunan. Si, papa, onchi di. Anto papa sa kiko? Gacha ta nan mama. Duna nan hopi kumnda, pa nan krese bira grandi. Klaro, papa. Ma papa, ta di ken e puitunan ta? Di ken? Ami ta haa ku si Gacha ta di bo, anto e puitunan tambe ta di bo. Ku mash alegra onchi a grita i kuminsa bula balia den kur: Tur ta di mi. Tur ta di mi. Tur ta di mi. Bon kontentu onchi a bai konta tur hende kon Gacha a bira bon atrobe i ku el a haa sinku puitu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63...”
9

“...Negashon 52-55 Skucha ku mash atenshon 53-55 15 sen 55-56 E karta prinsipal den wega di karta 57-58 Verbo auksiliar 60-63 Loke muchanan sa uza na rabu di fli, ora ta hunga korta 65-66 Un remolino fuerte di bientu ku ta chupa bai laria 66-68 Pa pone riba lomba di kabai o buriku 69-71 Un manera di yama hende 71-72 Kontrario di no Vertikal: 25-65 Bochincha, beheit 26-58 Nomber di hende muh 3-19 Loke ta haa den herida 19-43 Kaminda bo ta bai sia 43-67 Un patia o milon ku a pashim 36-60 Doo di kunuku grandi 60-68 Preposishon 5-29 Pa abri porta 37-53 Mal ol 6-22 Kontrario di aya 14-30 Reklam 30-70 Primi un hende su karni ku dede o ua 7-55 Seis be djesinku 8-16 E karta prinsipal den wega di karta 16-24 Aprobashon 56-64 Pronomber posesivo di tres persona 64-72 Un gritu 20...”
10

“...a buta Tina kambia. Tina a sigui hasi pantomina, keriendo su mes un beyesa sin igual. Riba un bon dia Tina a bin realisa ku e ta presis meskos ku tur otro totolika: E mesun forma, e mesun kol di shinishi ku chukulati. E kos ei a buta Tina bira tur di malu. El a bolbe bai mira su kara den e baki di awa. Di ripente Tina a kuminsa yora: Mi ke ta bunita. Mi ke tin kol manera trupial, manera barika-hel o manera blenchi dornasol. Tina a sinta yora awa kuater-kuater. Den esei Tana, su ruman muh mas grandi, a kana yega. Ta kiko a pasabu? el a puntra Tina. Mi ke bira bunita, Tina a kontest na yoramentu. Mi ke haa un bunita kol. Hopi kol. Kon mi ta hasi, Tana? Bo sa kiko? Tana di, mi ta yudabu. Pasobra ya ma fada di tende bo yoramentu den mi kabes. Ban ku mi. Nan dos a lanta bula bai te na e kas di Pai Wili djis ei banda. Pai Wili tabatin un yu hbmber ku yama Luis. E Luis ei tabatin su kamber parti pabou dje kas. Semper su bentana di kamber tabata abr, pa airu fresku drenta. Bo ta mira e bentana...”
11

“...e trampa den su kamber. Ei el a saka Tina i bute den un kouchi. Despues ku Luis a pone poko maishi ku awa den e kouchi, el a subi riba un stul i buta e kouchi riba su kashi di paa. Sigun anochi tabata sera, Toni ku Tansha i Tana tabata spera Tina bin drumi den nan palu di indju. Nochi a sera. Streanan a sali na shelu. Pero nada di Tina. Henter anochi e tata ku mama di Tina no por a sera wowo, di tristu ku nan tabata. Mientrastantu Tina a yora te kansa, te pega soo den e kouchi di Luis. Mardug grandi Tana a sali pa buska su ruman. I sigun e ta bula, el a pensa unda asina Tina por ta. Di golpi a dal na su sinti ku kisas Luis lo por a kue Tina den trampa. Ai si. Kasi sigur. Luis lo a mira su ruman pa un pra strao. Disididu Tana a dal un buelta banda dje kamber di Luis. E no a riska yega seka, pero e por a tende kla kon Tina ta yora. Ku pasenshi Tana a keda warda te ora Luis a sali bai skol. Asina el a mira Luis sali foi porta di kur, Tana a bula drenta e kamber bon pur. Tana, yudami, Tina a...”
12

“...Konsul merikanu L. B. Smith, a bini ku un plan nobo pa traha un brug di ponton entre Punda i Otrobanda. Esaki a sosode durante gobernashon di gobernador v.d. Brandhof. Nos brug no tabata pornada. Hende na pia mester a paga dos sen grandi pa pasa, pero si bo ta pia abou, bo por a pasa pornada. Despues, na 1910, outo mester a paga dies plaka. E kobradnan na brug tabata para ku un paila chiki, pa fangu e dies plaka den dje. Na 1939 a traha un brug nobo entre Punda ku Otrobanda. Esei tabata esun di Ir. Schoorl. Nan a kambia esun di 1939 su posishon varios be, pero te ainda ta e mesun nos tin. Na 1888 nan a traha un brug di heru entre Molenplein i forti di Rif. Esei a keda eksisti te na 1931. Despues nan a bolbe traha un brug di betbn na e mesun kaminda, esta djis pariba di West End. Tur dos a disparse pa hasi trfiko mas fasil. Riba e brug di Rif ei Piet Singer (tata) tabata sende fuego artifisial riba aa di Lareina. E prom brug di Rif. Pasa kontrami. 29...”
13

“...Kalitu kakalaka, den kaminda di Montaa. E kos ta ku tur dos a sinti e ol dushi di pida wors. Un mucha hbmber ku a pasa bai pariba, komiendo su pan ku wors, a laga pidi wors kai. Mesora Kalitu a tira riba e wors, pero Lou a pushe un banda i grite: Kakalaka mahos, tami a mire prom. Muf aki fo. Kalitu, sinembargo, ku su boka grandi, a hinka dos pia den e lagadishi su wowo i zundre: Lastrad ku bo ta. Disparse lih, sino mi ta hua bo kara pabo. Esta fresku, Lou a konteste. Sbadje bo n tin ni kareda drechi den bo seis pianan. Floho bo ta. Kurpa due. Anto sinbergwensa. Kalitu a keda mira e lagadishi den su kara i puntre: Lo bo ke kore pusta ku mi? Pusta ku bo? Esaki si ta grandi. Bisa si o no. Bo ke kore pusta ku mi? Bon anto. Si bo ke, awor aki mes. Awor aki mesora mi n por, Kalitu di kun. Mi tin trabou di hasi na kas. Pero maan mainta mi ta bin bisabu unda i ki ora nos ta kore. Mi ta wardabu ne mes lug aki, e lagadishi a grita hari. Kalitu a kana bai i laga e pidasitu wors pa e lagadishi. No pasobra...”
14

“...trompet tabata kanta su tristesa, manera un alma bandona. I tur hende tabata baha stem, pa skucha e melodia den distansha, e amargura dje trompet solitario. Tur namoramentu tabata para. E karanan ta kambia i esnan ku ta kana keiru, pasando rond di Awasa, ta pausa un ratu. Un emoshon ta mara tur hende su pensamentu. Ningn no ta riska papia... pasobra e trompet... e trompet... esta bunita... sublime... I despues banda Santa Cecilia ta dal aden ku un marcha alegre di Sousa. Ei den Pa Toro sa ronka su tambu chiki, marsial, dominante, eksitante. Ku muzik asina bo ta bai gera trankil, sin pensa... E parehanan ta bolbe sigui keiru, tirando flor. Palabra dushi di un yon-kuman i sonrisa tmido di un galia ta bolbe pasa den mi sinti. Un sold 39...”
15

“...awaseru. Si nos sakabu awor aki, bo ta kapas di seka. Pero den tempu di awa tera ta muh. Anto nos ta hibabu te patras ay, kaminda tin tera gordo i hopi awa. Bon anto, e palu di. Mi ta warda ku pasenshi. Dos luna despues awaseru a kuminsa yobe. Riba un bon dia un trupa grandi di enanu a sali for di mondi i yega seka e palu di tamarein. Tabatin mas di doshen. Tur tabatin pki ku skop riba nan lomba. Bon pur e enanunan a kuminsa koba tera rond dje pali tamarein. Nan a soda, nan a koba, nan a traha henter dia. A la largu nan por a saka e pali tamarein foi suela. Pokopoko nan a boltu e palu i nan tur a kargue riba lomba, hibe te patras ay den mondi. Aya tras ya nan a koba un buraku grandi. Ku mash kuidou nan a hinka e palu den e buraku nobo. Despues nan a tapa tera rond di su raisnan. Ta bon asina? un enanu a puntra e palu. Mi ta mash kontentu, e palu a kontest. Masha danki pa boso yudansa. E enanunan a bolbe drenta mondi i e pali tamarein a keda para e so. Ma despues di dos luna e pali tamarein a...”
16

“...chiki den Mama Nena su skochi. Mesora e kach a kuminsa lembe Mama Nena su man. Djei el a lora su kurpa manera un bola den Mama Nena su skochi i drumi. E ta bon bestia, Mama Nena di. Mira kon mansu e ta. Mash mansu, mama. Awor bo tin kompao henter dia. Mama Nena a lanta bai den kushina i pone poko lechi den un bleki pa e kach. Mesora e kach a bebe e lechi. E kach a haa un nomber. Mama Nena a yame Marn, pasobra su lana tabata kol marn. I asina Marn a keda kompa Mama Nena tur dia den kas. El a bira grandi i e tabata kuida kas bon. Ki ora ku un hende yega na porta di kur, Marn tabata grita duru. Despues ku Mama Nena ku Papa Lou a haa tres yu, tur e muchanan tabata hunga ku Marn i nan a pasa mash kontentu. Benta Un dje instrumentnan ku antes tabata mash tok ta benta. E ta konsisti di un bog di pali karawara o kualke otro palu tai. Riba e bog ei ta span un pida fibra di koko. Pa saka zonidu foi dje ta tochi e fibra ku pidasitu palu. Un banda dje bog ta pasa dilanti dje tokad su boka abri, di moda...”
17

“...un nubia. Un nubia chikitu asina. Un nubia pikinini. Ora e nubia pikinini a drei mira, el a mira hopi nubia grandi. El a sinti poko miedu. Esta grandi e otro nubianan ta! Anto nan a kuminsa tenta e nubia pikinini. Nan di: Hei, nubia pikinini. Kiko bo ta hasi aki na laria? Bo ta muchu chikitu. Bo no tin basta awa pa awor bo bira awaseru i muha tera. Nos aki ta grandi. Awor nos ta basha tur e awa ku tin den nos kurpa. Nos ta muha terenu di tur kunukeru, pa nan planta maishi, patia, milon ku bonchi. Nos ta yena tur renbak ku awa. Nos ta traha roi grandi den kunuku. Pero abo... kiko bo por? Nada drechi. Kita aki fo pa bo n stroba ft nos . E nubia pikinini a bira tristu. Pero e no a yora, pa e prde esun tiki awa den su kurpa. Anto el a kore bai leu, mash leu mes. El a drif, pasa riba Ruba. Despues el a mira kosta di Benesuela i Kolombia. Sigun el a sigui drif, el a krusa laman grandi. Djei el a mira Spaa, Fransha, Ulanda. Asina ei e nubia pikinini a sigui drif, te ku el a pasa ront mundu. Riba...”
18

“...Plama su kara pe, tabata deseo di e sneiru deleg haltu, par den ben-tana, ku un karson tur na rei den su man. Ku bochincha i dezordu otro mucha mas a kore sali for di nan kas, ku pida tabla, garoti o kabuya, i hinka tras di e proseshon di husticia kontra e Huda ku ya a kuminsa bira delega di tantu tripa ku nan a forsa for di su kurpa wayab. Na skina di hanchi e trupa a bira bai pariba den kaya grandi, kargando nan vktima na man ku pia. I un ratu despues e hanchi a bolbe kai den e kietut di Sabat di Aleluya. E biehita so a sali for di kur ku su basora di kabana, i bari dilanti di su porta, sigun su boka chumb a keda kik: Malagradisidu. Bo n merese mih. (Di Njapa 1962). Nota: E pida istoria ak a turna lug na aa 1926, den e hanchi di Pareda na Seri Pitermai. Minta, un mucha spiertu Muchu prom ku Minta nase, ya kaba su tata, su mama, su wela, su ta-wela i su tanta a dune nomber. Tawela Mou di: Si e nase mucha homber, mester yame Mauricio, mes-kos ku mi. Tantan Minta a hinka boka den kombersashon:...”
19

“...mama, lia pa papa Mou, ilu pa mama Nea, mainshi pa tio, angua pa tan-tan. Awor ak mi n por bai keiru ku bo, Neron. Mi tin muchu kos na mi kabes. Awor, ba tende. Neron a keda para un poko tristu riba kaya, mirando kon Minta a kana bai. Na skina di kaya Minta a topa su amiga Finchi. Hei, Minta, tende, Finchi a bise, ma haa un popchi grandi. Bo ta ban hunga ku mi? Pero Minta a keda mira Finchi i ripiti: Kuchara di mesla pa papa, webu pa mama, Ua pa papa Mou, ilu pa mama Nea, mainshi pa tio, angua pa tantan. Awor, Finchi. Mi tin hopi rospondi awor ak. Anto Minta a sigui kana. Djis un ratu despues el a yega ne kas di shon Mani. Bon dia, shon Tela, el a kumind ku mash respet. Papa ta manda puntra ku e por haa su kuchara di mesla. Anto mama a manda e webu-nan ak. Shon Tela a keda kontentu ku e webunan i el a kore bai buska e kuchara di mesla i un panlefi pa Minta. Djei Minta a sigui kana. El a yega na e tienda di Shi Katea. Mash desente el a pidi: Shi Katea, mi ke un bbl di lia pa papa Mou i seis...”
20

“...Tur hende a grita hari di kontentu. E ora ei tawela Mou a hinka man den su saku. Anto e di: Esaki ta un depchi pa Minta mi prenda. Pa bo kumpra tentalaria. E mes atardi ei Minta a bai keiru ku Neron, i el a kumpra tentalaria. Ora el a bolbe, el a pasa un ratu seka Finchi. Minta a duna Finchi un pida tentalaria i nan a sinta hunga mash kontentu ku e popchi grandi. Joseph Sickman Corsen Korsou 13 desember 1855 9 oktober 1911. J. S. Corsen (Shon Yo), literato i msiko, a skibi su prosa i poesa na spao i papiamentu. E ta e prekursor di nos literatura papiamentu, pasobra e ta esun di prom ku a produsi obra literario na nos idioma. Despues ku e tabatin un pustamentu di boka ku su amigunan literato to-kante e punto si ta posibel si o no pa skibi obra literario na nos lenga, el a bin presenta su poesianan tantu konosi te dia di awe (por ehempel Atardi). 56...”