1 |
|
“...di Bas Yuyu, e pensamentu riba Chalito a sigui molostie. I sigun e tabata bari sas ku klerchi den wenkel, stret bai el a sigui kibra kabes kon e por yuda, pa Chalito haa su regalo.
Den esei su bista a kai riba e monton di pidasitu lata, tabla i blbki bent den huki di wenkel. Semper Bas Yuyu a bisa ku no mester tira sobr di palu af. Por uza nan kualke ora.
Pero ya a pasa mas ku seis luna ku Bas Yuyu no a uza ni un pida sobr di palu.
Mi ta bai pidi Bas Yuyu poko pida palu sobr, Wenchi a pensa. Pasobra mi por ... si... klaro ... mi por ...
Bas Yuyu, Wenchi a kuminsa ku un krenchi duda den su stem, Bas por dunami poko pida palu sobr?
Pakiko asina, Wenchi?
Sin por hisa kara Wenchi a konta Bas Yuyu loke el a tende su mama i su tata papia.
Ni un momentu so Bas Yuyu no a duda. Anto e di: Kue kuantu ku bo ke. Si bo mester di yudansa, bo ta bisami. Si bo mester di klabu, bo ta pidimi.
Wenchi a gradisi Bas Yuyu mash. Asina el a kaba di bari sas ku klerchi, el a skohe algn pidasitu tabla ku blbki i...”
|
|
2 |
|
“...traha den palu
33-38 Pa bo mira ora
38-40 Nomber di mucha muh
41-43 Ora bo spanta, bo kurpa ta kue ...
47-48 Verbo auksiliar
50-51 Negashon
52-55 Skucha ku mash atenshon
53-55 15 sen
55-56 E karta prinsipal den wega di karta
57-58 Verbo auksiliar
60-63 Loke muchanan sa uza na rabu di fli, ora ta hunga korta
65-66 Un remolino fuerte di bientu ku ta chupa bai laria
66-68 Pa pone riba lomba di kabai o buriku
69-71 Un manera di yama hende
71-72 Kontrario di no
Vertikal:
25-65 Bochincha, beheit
26-58 Nomber di hende muh
3-19 Loke ta haa den herida
19-43 Kaminda bo ta bai sia
43-67 Un patia o milon ku a pashim
36-60 Doo di kunuku grandi
60-68 Preposishon
5-29 Pa abri porta
37-53 Mal ol
6-22 Kontrario di aya
14-30 Reklam
30-70 Primi un hende su karni ku dede o ua
7-55 Seis be djesinku
8-16 E karta prinsipal den wega di karta
16-24 Aprobashon
56-64 Pronomber posesivo di tres persona
64-72 Un gritu
20...”
|
|
3 |
|
“...Martina...
Kiko Julio lo ta opina dje kos aki? E si lo ta korda e piesa, kaminda e trompetista ta bai para te den kur dje skol ei dilanti, mientras e otro muzikantnan ta sigui kompae. Te leu ay e trompet tabata kanta su tristesa, manera un alma bandona. I tur hende tabata baha stem, pa skucha e melodia den distansha, e amargura dje trompet solitario. Tur namoramentu tabata para. E karanan ta kambia i esnan ku ta kana keiru, pasando rond di Awasa, ta pausa un ratu. Un emoshon ta mara tur hende su pensamentu. Ningn no ta riska papia... pasobra e trompet... e trompet... esta bunita... sublime...
I despues banda Santa Cecilia ta dal aden ku un marcha alegre di Sousa. Ei den Pa Toro sa ronka su tambu chiki, marsial, dominante, eksitante. Ku muzik asina bo ta bai gera trankil, sin pensa...
E parehanan ta bolbe sigui keiru, tirando flor. Palabra dushi di un yon-kuman i sonrisa tmido di un galia ta bolbe pasa den mi sinti. Un sold
39...”
|
|