Your search within this document for 'lomba' resulted in six matching pages.
1

“...kaminda bo ta biba 19-22 Kontrario di bobo 22-24 Nomber di kario pa Hubert 25-27 Bai patras 28-30 Reklam 30-32 Sa traha den palu 33-38 Pa bo mira ora 38-40 Nomber di mucha muh 41-43 Ora bo spanta, bo kurpa ta kue ... 47-48 Verbo auksiliar 50-51 Negashon 52-55 Skucha ku mash atenshon 53-55 15 sen 55-56 E karta prinsipal den wega di karta 57-58 Verbo auksiliar 60-63 Loke muchanan sa uza na rabu di fli, ora ta hunga korta 65-66 Un remolino fuerte di bientu ku ta chupa bai laria 66-68 Pa pone riba lomba di kabai o buriku 69-71 Un manera di yama hende 71-72 Kontrario di no Vertikal: 25-65 Bochincha, beheit 26-58 Nomber di hende muh 3-19 Loke ta haa den herida 19-43 Kaminda bo ta bai sia 43-67 Un patia o milon ku a pashim 36-60 Doo di kunuku grandi 60-68 Preposishon 5-29 Pa abri porta 37-53 Mal ol 6-22 Kontrario di aya 14-30 Reklam 30-70 Primi un hende su karni ku dede o ua 7-55 Seis be djesinku 8-16 E karta prinsipal den wega di karta 16-24 Aprobashon 56-64 Pronomber posesivo di tres persona...”
2

“...Pai Wili djis ei banda. Pai Wili tabatin un yu hbmber ku yama Luis. E Luis ei tabatin su kamber parti pabou dje kas. Semper su bentana di kamber tabata abr, pa airu fresku drenta. Bo ta mira e bentana ai? Tana di ku Tina, esei ta Luis su kamber. Ma yega di mira ku Luis tin un doshi ku tur sorto di frf. Mash hopi kol. Awor aki Luis ta na skol. Nos ta drenta su kamber. Anto mi ta frf bo kurpa na tur sorto di kol. Esta bon, Tina a grita di kontentu. Tana, bo ta frf mi kabes kor, mi alanan lila, mi lomba hel, mi pechu berd. Anto mi pianan bo ta frf orao. Manera bo ta desea, Tana a sigure. Ban drenta. E dos totolikanan a bula drenta i nan a sinta riba un mesa den e kamber 24...”
3

“...di Luis. Mesora Tana e kwe e kuashi delegaritu, kuminsa frf Tina su kurpa. Di kontentu Tina tabata kanta sigun Tana tabata frf su kabes kbr, su alanan lila, su lomba hel, su pechu berd i su pianan orao. Ora Tana a kaba, e di ku Tina: Awor bai mira bo kurpa den e spil ei na muraya. Bou di kantamentu Tina a bai para dilanti dje spil i gosa tur e kolnan na su kurpa. Awor si mi ta bunita, e di. Tur pra den momdi lo ta yalus di mira ki beyesa mi ta. Sin yama Tana sikiera danki, Tina a bula bai den mondi. E paranan den mondi a keda mira asombr. Nan no por a kompronde ta ki sorto di pra strao esei ta. Lo ta un pra di foi tera, un mofi a bisa su kas. Pero ta di kon e tin tantu kol asina? un warawara a puntra nan. Esta luangu el a keda. Sa tin pra ku tantisma kol strabagante? Tina, ku su kabes balente sushi, tabata bula di rama pa rama, yen di pike te, sigun el a tende kiko e otro paranan ta papia. E tabata loko di su kabes, makaku manera e so. Ma den esei Tina a sinti kon su stoma a kuminsa grua...”
4

“...awaseru. Si nos sakabu awor aki, bo ta kapas di seka. Pero den tempu di awa tera ta muh. Anto nos ta hibabu te patras ay, kaminda tin tera gordo i hopi awa. Bon anto, e palu di. Mi ta warda ku pasenshi. Dos luna despues awaseru a kuminsa yobe. Riba un bon dia un trupa grandi di enanu a sali for di mondi i yega seka e palu di tamarein. Tabatin mas di doshen. Tur tabatin pki ku skop riba nan lomba. Bon pur e enanunan a kuminsa koba tera rond dje pali tamarein. Nan a soda, nan a koba, nan a traha henter dia. A la largu nan por a saka e pali tamarein foi suela. Pokopoko nan a boltu e palu i nan tur a kargue riba lomba, hibe te patras ay den mondi. Aya tras ya nan a koba un buraku grandi. Ku mash kuidou nan a hinka e palu den e buraku nobo. Despues nan a tapa tera rond di su raisnan. Ta bon asina? un enanu a puntra e palu. Mi ta mash kontentu, e palu a kontest. Masha danki pa boso yudansa. E enanunan a bolbe drenta mondi i e pali tamarein a keda para e so. Ma despues di dos luna e pali tamarein a bolbe...”
5

“...(foto Brenneker) Bati Huda Ku un boroto di otro mundu, un trupa di mucha pia bou i lomba sun a pasa den hanchi, lastrando un Huda bisti na un flus shinishi bieu tur manch i yen di buraku. Un di e muchanan tabata blo bati e wantomba den su lomba korkob ku un pali basora, mientras un otro tabata lembe ku moketa den su stoma shawawa. E Huda su kabes ku man i pia a sigui kai di un banda na otro sigun e tabata kome sla di su huesnan. Porko, un di nan, kabei kor, a grita. "Burdugu desgrasiadu, unu flakitu ku djente putr a zundre. I bou di gritu di harimentu, den lokura di furia, nan a sigui molosta e Huda, kende a plama su shirishiri di sas den hanchi. Den tur porta di kas hendenan ku a tende e beheit di batimentu di Huda a sali lur. Ku nan komentario i ekspreshon di despresio pa e traidor malvado nan a entusiasma e muchanan pa sigui yorkia e popchi di mal fason. Karga e alim ku skop, un biehita ku kara lapi-lapi, par kanti kur a konseha nan. 51...”
6

“...tabata blou lombr. Anto e tabatin un boka largu i un ala grandi riba su lomba. "Bala! Tio Fil a grita. Mesora tio Fil a boltu timn, pa kambia rumbo. E barku a kuminsa nabega den direkshon dje pisk. Mientrastantu papa Riki a kobra lia. Pero muchu papa Riki no por a sigui hala su lia aden. Pasobra e bala a kambia rumbo i landa bai masha rpido. Fir pe, tio Fil a grita. E lia a kore pasa den papa Riki su man, sigun e bala a hinka fo. "Konop lih pami, papa Riki a bira bisa Wini. Sin perde tempu Wini a...”