1 |
|
“...traha den palu
33-38 Pa bo mira ora
38-40 Nomber di mucha muh
41-43 Ora bo spanta, bo kurpa ta kue ...
47-48 Verbo auksiliar
50-51 Negashon
52-55 Skucha ku mash atenshon
53-55 15 sen
55-56 E karta prinsipal den wega di karta
57-58 Verbo auksiliar
60-63 Loke muchanan sa uza na rabu di fli, ora ta hunga korta
65-66 Un remolino fuerte di bientu ku ta chupa bai laria
66-68 Pa pone riba lomba di kabai o buriku
69-71 Un manera di yama hende
71-72 Kontrario di no
Vertikal:
25-65 Bochincha, beheit
26-58 Nomber di hende muh
3-19 Loke ta haa den herida
19-43 Kaminda bo ta bai sia
43-67 Un patia o milon ku a pashim
36-60 Doo di kunuku grandi
60-68 Preposishon
5-29 Pa abri porta
37-53 Mal ol
6-22 Kontrario di aya
14-30 Reklam
30-70 Primi un hende su karni ku dede o ua
7-55 Seis be djesinku
8-16 E karta prinsipal den wega di karta
16-24 Aprobashon
56-64 Pronomber posesivo di tres persona
64-72 Un gritu
20...”
|
|
2 |
|
“...Asina ei Pikinini a sigui hasi bon tur kaminda ku e por, maske kon chikitu e tabata.
Un Huda
Prom ay, riba o prom ku Bierne Santu, muchanan tabata traha Huda. Nan tabata kue un flus bieu, yena esei ku shirishiri di paa bieu o kler-chi, te ora e haa mas o menos figura di un hende.
Riba Sabat di Aleluya nan tabata sali riba kaya ku nan Huda, kada un ku pida palu. I sigun nan tabata lastra e Huda den kaya, nan tabata bati, te ora e kibra na werki.
Simblikamente esei tabata un kastigu pa e Hudas ku a traishona Kristu.
Pero e palabra Huda tin un nifikashon mas ku te dia di awe nos ta uza. Si nan yama un persona un Huda, esei ke men ku e ta falsu.
Nos tin tambe den nos idioma e ekspreshon un Huda mal yen. Esei ta uza pa un persona ku tin figura for di proporshon.
E tradishon di bati Huda a bai un poko foi moda, pero parse tin algn bario ku ainda ta bati Huda riba Sabat di Aleluya.
50...”
|
|