Your search within this document for 'Si' resulted in 21 matching pages.
 
1

“...Pone e palunan di lusafe manera bo ta mira riba e potrt. Bo por hasi e kareda un tiki mas largu tambe. Si bo primi e palu di lusafe na A esun na Bta subi baha. Wenchi kar pint Tur atardi, despues di skol, Wenchi tabata bai wenkel di karpint seka Bas Yuyu den Domi. Mai Klarita, mama di Wenchi, tabatin miedu ku algu por pasa Wenchi den wenkel di Bas Yuyu. Kisas klabu por hinke. Ta posibel ku zag por korta su dede. Pero Pai Fon, e tata di Wenchi, di: Kedabu tur trankil, mama. Ya Wenchi ta mucha di djesun aa. E tin basta sinti. Nada n ta pase. Korda bon ku ta mash bunita si un mucha sia lesa, skibi i konta na skol. Ma un hbmber mester tin un fishi den su man. Pasobra si e sa un fishi, nunka di su bida lo e n pasa hamber . Mai Klarita a haa ku Pai Fon tin rason. Di pursi Pai Fon mes tabata blekeru. Mash hopi trepochi ku wea Pai Fon a traha den su kasita patras den kur. Anto Pai Fon sa bende tur i haa basta plaka pa kumpra paa i kuminda pa su kas i su dos yunan. E di dos yu, Chalito, tabatin...”
2

“...esei su bista a kai riba e monton di pidasitu lata, tabla i blbki bent den huki di wenkel. Semper Bas Yuyu a bisa ku no mester tira sobr di palu af. Por uza nan kualke ora. Pero ya a pasa mas ku seis luna ku Bas Yuyu no a uza ni un pida sobr di palu. Mi ta bai pidi Bas Yuyu poko pida palu sobr, Wenchi a pensa. Pasobra mi por ... si... klaro ... mi por ... Bas Yuyu, Wenchi a kuminsa ku un krenchi duda den su stem, Bas por dunami poko pida palu sobr? Pakiko asina, Wenchi? Sin por hisa kara Wenchi a konta Bas Yuyu loke el a tende su mama i su tata papia. Ni un momentu so Bas Yuyu no a duda. Anto e di: Kue kuantu ku bo ke. Si bo mester di yudansa, bo ta bisami. Si bo mester di klabu, bo ta pidimi. Wenchi a gradisi Bas Yuyu mash. Asina el a kaba di bari sas ku klerchi, el a skohe algn pidasitu tabla ku blbki i kuminsa traha. Su prom trabou tabata un barku. Riba pida tabla lizu el a pega dos blbki kortiku ku klabu di un deim. Eseinan tabata dos skorsten dje bapor. Na parti dilanti i parti patras...”
3

“...porta dje kouchi, drenta i yongot banda di Gacha, pe mira e puitunan mih. Esta grasioso. Nan tabatin pia chiki, pik chiki, ala chiki. Anto nan tabata manera katuna. Den esei Gacha a yama e puitunan. Dos a drenta bou di Gacha su ala. E otronan a bin pik kaminda Gacha a skarba den tera. Awor ma kompronde, onchi a pensa, Gacha ta nan mama. 0 onchi ei, el a tende su tata yame djis su tras. Bo ta gosa ku bo puitunan. Si, papa, onchi di. Anto papa sa kiko? Gacha ta nan mama. Duna nan hopi kumnda, pa nan krese bira grandi. Klaro, papa. Ma papa, ta di ken e puitunan ta? Di ken? Ami ta haa ku si Gacha ta di bo, anto e puitunan tambe ta di bo. Ku mash alegra onchi a grita i kuminsa bula balia den kur: Tur ta di mi. Tur ta di mi. Tur ta di mi. Bon kontentu onchi a bai konta tur hende kon Gacha a bira bon atrobe i ku el a haa sinku puitu. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59...”
4

“...yega lih banda di Mario pa yude. Bagon ku Belin a kompronde ku aki tin peliger. Si no yuda Mario lih, e por hoga. Bagon ku Belin no a para pensa, pero mesora nan dos a bula na awa, landa bon pur, bai seka Mario. Bagon a abri boka i tee Mario su man robes. Belin a pasa e otro banda, tee Mario su man drechi. Mario tabata pis, pero e dos kachnan a lastra Mario, te nan a logra pone riba kantu dje dam. Mario tabata morto kans di sustu. El a pone man riba e dos kachnan su kabes i yama nan danki. Boso a salba mi bida, el a bisa e kachnan. For di awe lo mi duna boso ainda mas kuminda tur dia. Bagon ku Belin a kontest: Hou, hou. Ma den esei e otro muchanan den awa a bai mira kiko a pasa ku Mario. Hopi hende par na kantu tambe a kore bai mira. Mario a konta nan kon e dos kachnan a salbe. Tur e hendenan a para skucha i keda mash kontentu. Aki na Korsou notisia ta kore mash loh. Djis despues varios polis a yega Mari Pampun den nan outo. Un hbmber di korant a kore bin i el a saka potret di Mario ku...”
5

“...Un pra strao Tina totolika, e yu muh di Toni ku Tansha totolika, tabata un mucha mash koket. Enbes di kana buska kumnda den momdi, e tabata sinta pea su plumanan henter dia. Anto den e awa ku tin den e baki banda di pos e tabata mira su kara ki ora ku bo ke. Kada be e mes tabata bisa: Esta bunita mi ta. Esta bunita mi ta. E lokura ei a buta Tina bira flaku, pasobra e tabata deskuid su sal. Si no ta pasobra Tina ku Tansha tabata war da poko koi kome pe, kasi Tina por a para muri di hamber. Tansha di kun: Mi yu, ki dia bo kabes ta sera? Bo no por sigui asina. Pero Tina a rosponde ku mal airu: Mamai no ke pa mi ta bunita? Sigur mi ke, mi amor, pero mester kome tambe, pa bo no bira malu. Toni, su tata, a skual e hopi be, bisando: Mucha ku tin kabes di pali maishi, lo mira kiko ta pasa kun. Ni skual di su tata ni bon konseho di su mama no a buta Tina kambia. Tina a sigui hasi pantomina, keriendo su mes un beyesa sin igual. Riba un bon dia Tina a bin realisa ku e ta presis meskos ku tur otro...”
6

“...di Luis. Mesora Tana e kwe e kuashi delegaritu, kuminsa frf Tina su kurpa. Di kontentu Tina tabata kanta sigun Tana tabata frf su kabes kbr, su alanan lila, su lomba hel, su pechu berd i su pianan orao. Ora Tana a kaba, e di ku Tina: Awor bai mira bo kurpa den e spil ei na muraya. Bou di kantamentu Tina a bai para dilanti dje spil i gosa tur e kolnan na su kurpa. Awor si mi ta bunita, e di. Tur pra den momdi lo ta yalus di mira ki beyesa mi ta. Sin yama Tana sikiera danki, Tina a bula bai den mondi. E paranan den mondi a keda mira asombr. Nan no por a kompronde ta ki sorto di pra strao esei ta. Lo ta un pra di foi tera, un mofi a bisa su kas. Pero ta di kon e tin tantu kol asina? un warawara a puntra nan. Esta luangu el a keda. Sa tin pra ku tantisma kol strabagante? Tina, ku su kabes balente sushi, tabata bula di rama pa rama, yen di pike te, sigun el a tende kiko e otro paranan ta papia. E tabata loko di su kabes, makaku manera e so. Ma den esei Tina a sinti kon su stoma a kuminsa grua...”
7

“...su kashi di paa. Sigun anochi tabata sera, Toni ku Tansha i Tana tabata spera Tina bin drumi den nan palu di indju. Nochi a sera. Streanan a sali na shelu. Pero nada di Tina. Henter anochi e tata ku mama di Tina no por a sera wowo, di tristu ku nan tabata. Mientrastantu Tina a yora te kansa, te pega soo den e kouchi di Luis. Mardug grandi Tana a sali pa buska su ruman. I sigun e ta bula, el a pensa unda asina Tina por ta. Di golpi a dal na su sinti ku kisas Luis lo por a kue Tina den trampa. Ai si. Kasi sigur. Luis lo a mira su ruman pa un pra strao. Disididu Tana a dal un buelta banda dje kamber di Luis. E no a riska yega seka, pero e por a tende kla kon Tina ta yora. Ku pasenshi Tana a keda warda te ora Luis a sali bai skol. Asina el a mira Luis sali foi porta di kur, Tana a bula drenta e kamber bon pur. Tana, yudami, Tina a kuminsa grita, sakami aki fo. Sakami lih, Tana. Kalmu, Tana di kun. Lagami mira kon e kouchi aki ta abri. Ku su pik Tana a kou e pidasitu lia ku tabata mara porta...”
8

“...Konsul merikanu L. B. Smith, a bini ku un plan nobo pa traha un brug di ponton entre Punda i Otrobanda. Esaki a sosode durante gobernashon di gobernador v.d. Brandhof. Nos brug no tabata pornada. Hende na pia mester a paga dos sen grandi pa pasa, pero si bo ta pia abou, bo por a pasa pornada. Despues, na 1910, outo mester a paga dies plaka. E kobradnan na brug tabata para ku un paila chiki, pa fangu e dies plaka den dje. Na 1939 a traha un brug nobo entre Punda ku Otrobanda. Esei tabata esun di Ir. Schoorl. Nan a kambia esun di 1939 su posishon varios be, pero te ainda ta e mesun nos tin. Na 1888 nan a traha un brug di heru entre Molenplein i forti di Rif. Esei a keda eksisti te na 1931. Despues nan a bolbe traha un brug di betbn na e mesun kaminda, esta djis pariba di West End. Tur dos a disparse pa hasi trfiko mas fasil. Riba e brug di Rif ei Piet Singer (tata) tabata sende fuego artifisial riba aa di Lareina. E prom brug di Rif. Pasa kontrami. 29...”
9

“...riba e wors, pero Lou a pushe un banda i grite: Kakalaka mahos, tami a mire prom. Muf aki fo. Kalitu, sinembargo, ku su boka grandi, a hinka dos pia den e lagadishi su wowo i zundre: Lastrad ku bo ta. Disparse lih, sino mi ta hua bo kara pabo. Esta fresku, Lou a konteste. Sbadje bo n tin ni kareda drechi den bo seis pianan. Floho bo ta. Kurpa due. Anto sinbergwensa. Kalitu a keda mira e lagadishi den su kara i puntre: Lo bo ke kore pusta ku mi? Pusta ku bo? Esaki si ta grandi. Bisa si o no. Bo ke kore pusta ku mi? Bon anto. Si bo ke, awor aki mes. Awor aki mesora mi n por, Kalitu di kun. Mi tin trabou di hasi na kas. Pero maan mainta mi ta bin bisabu unda i ki ora nos ta kore. Mi ta wardabu ne mes lug aki, e lagadishi a grita hari. Kalitu a kana bai i laga e pidasitu wors pa e lagadishi. No pasobra e n tabatin gana di kome, pero su formalidat a pone tolondra poko. E n...”
10

“...Pero ma palabr kun kaba, welita. Tesei te problema. Ki mi hasi ant? E wela a sinta pensa un ratu. Djei e di: Mi sa un solushon. Tende bon. Bo ta bai bisa Lou ku otro maan anochi ochor, ora tin luna kla, boso ta pusta kore. Pakiko anochi ku luna kla? Mi ta ripara ku ainda bo n tin basta sinti. Lagadishi ta bestia ku sanger friu. Anochi, ora no tin kayente di solo, nan no por move. Ke men ku abo si ta kore pase trankil asina. Bon idea, welita, mash bon idea. Mi ta bai bisa Lou. Despues ku Kalitu a bisa Lou ku nan lo kore pusta ku luna kla, Lou di kun: Bai bo bini aki un ora. Anto lo mi bisabu ku ta bon si o no. Bon pur Lou a bai seka su tawela i konte ku Kalitu a bise pa kore pusta ku luna kla. E kakalaka ta mash sab, su tawela a kontest. Bo sa pakiko el a propone e kareda ku luna kla? Pasobra nos ta bestia ku sanger friu. E ke men ku anochi sin solo bo no por kore. Anto e ta ganabu mahos. Kon mi ta hasi anto, papa?...”
11

“...Nada. Blo shinishi friu a bula den su kara sigun el a supla. Tristu di su alma Lou a kai drumi na suela. Friu a mari, te ku el a pega soo, sin por a mu mas. Tresten Kalitu a sigui kore. El a pasa e prom kandela pag. E di: Hepa! E kos aki ta ole malu pa Lou. Ma ta unda Lou a keda? Ku mes brio Kalitu a bati bai pariba. Na e di dos kandela pag el a mira Lou drumi pechariba banda dje shinishi. 0, Lou ei! el a grita e lagadishi. Bo n ta kore mas? Pero Lou tabata morto na soo. Ta bon ant, Kalitu di. Mi si ta sigui. I asina ei Kalitu kakalaka a sigui kore den kaminda di Montaa. El a pasa e sobr kandelanan ku e lagadishinan a prepara pa Lou. Pero ningn kaminda no tabatin ni sombra di Lou. Ora Kalitu a yega final dje kareda, dilanti di misa di Montaa, el a haa su wela bieu ta para warde. 0, mi yu, e wela di. Ba yega porfin? Ant ma pasa un sustu ora ma mira kon e lagadishinan a pone un kareda di kandela pa Lou kenta su kurpa. Awaseru a paga dos kandela, welita. Djosolopaga, e wela a sklama. Awor bo...”
12

“...Permitimi papia Juli 1961. Na despedida dje kiosko di muzik for diAwasa di Otrobanda. Mi mester papia. Pasobra ma sintimi ofendi. Mi kurason ta hasi due. I si no ta pasobra nan ta kapas di hibami Montekristu, lo ma para dilanti di hotel Americano i kuminsa grita mas duru ku mi por, te ora mi garganta morde, maske nan harimi, maske polis bin kitami. Ki mishi nan? Ta ki derecho nan tin di mata un pida di mi bida, un parti di mi alma, di mi hubentut, di mi rekuerdonan? Mi kiosko ta bai for di Awasa. Mundu moderno a fiha su sentensia, den nan kapricho di ansha i nervio. Nan tin pur. Tempu ta poko pa nan. Poko obrero tur sod ta koba fundeshi di mi kiosko. Kada sla di piki ta baha te den mi kurason. Mi no por a soporta mas i ma puntra un dje trahadnan ta kiko nan ta hasi. Sekando sod for di su frenta el a kon-testami ku ta den hofi di gobiernu na Kas Kor nan ta bolbe bai lanta e kiosko. 1 pakiko? ma puntre. 0, pasobra e porkeria aki ta stroba trfiko ora Awasa su tipo kambia. Ma grite ku trfiko...”
13

“...riba asera di su tempu bon: Si, shon mama. Di shon Kai Winkel, ora nos ta tee parada... Bida, Pa Toro! Toka, kanta kornetin! Grita, klarinet! Mi ta marcha bai sin mi sa... Aplauso! Pueblo, bati man! Ma apenas e ltimo akorde a muri bai den bientu, ku elegansia di unwals di Korsou ta lastra nos bai kun den su ritmo romntiko i sentimental... Dushi, bonochi. Un hari manera zjampaa. Dos wowo kanaya. Un boka chiki... 0, yu, ta ki falta bo? Ta e wals a tolondrami. Mi ke namora den e bientu fresku ku ta bati den mi kara... I e zonidu di laman... e streanan na shelu... si, mi ke namora... Un tumba su tras, kayente, mark: Pkita, pkita, pkita. Ei ta palu! Zoya panos bai... Kiosko di nos tur, laker a hala tapa. Ta di berde mes bo ta bai. Ma mi tambe ta na mitar di kaminda. Nos aki ya ta straeru, pasaheru, ya nos mishon ta kumpli. Ma nos lo konforma, pasobra manera mi ta mira ki, no tin moda di hasi mas. Ta kambio, mi ruman. Tampu ta eksigi. Ta trfiko, ansha, nervio, pur. Si, mi ruman, tesei te kos. Mundu...”
14

“...ramanan. Esei ta pa mi frutanan kai, pa nan por kome. E piedanan ta hasi mi kurpa hopi dol. Bo por yudami? Mare mi por biba te patras ay den momdi. Ei lo mi por ta trankil. E enanu a para pensa un ratu. Tresten e palu di tamarein a keda mira e enanu. E tabata chikitu, ku man i pia chikitu. Su kabes tabata rond i riba su kabes e tabatin un sombr di kabana pa tapa solo. Mi ta kere ku ta posibel, e enanu a kontest despues di un ratu. Ma mi ta kere ku bo mester wanta ku poko pasenshi te tempu di awaseru. Si nos sakabu awor aki, bo ta kapas di seka. Pero den tempu di awa tera ta muh. Anto nos ta hibabu te patras ay, kaminda tin tera gordo i hopi awa. Bon anto, e palu di. Mi ta warda ku pasenshi. Dos luna despues awaseru a kuminsa yobe. Riba un bon dia un trupa grandi di enanu a sali for di mondi i yega seka e palu di tamarein. Tabatin mas di doshen. Tur tabatin pki ku skop riba nan lomba. Bon pur e enanunan a kuminsa koba tera rond dje pali tamarein. Nan a soda, nan a koba, nan a traha henter dia....”
15

“..."Pasobra ma trese un kos pabo. Algu pami? Si, mama Nena. Algu mash gracioso. E ta den e doshi aki. El a mun-stra Mama Nena un doshi di karton. Den e doshi tabatin algun buraku. Kiko e ta, Papa? Un kos pa kompaabu den dia ora mi bai traha? Bisami te kiko lih. Ku mash kuidou Papa Lou a habri e doshi, kita e tapadera. Den e doshi tabatin un yu di kach, kol marn i ku wowo mash spiertu. Esta bunita, Papa. Lagami mire. Papa Lou a buta e kach chiki den Mama Nena su skochi. Mesora e kach a kuminsa lembe Mama Nena su man. Djei el a lora su kurpa manera un bola den Mama Nena su skochi i drumi. E ta bon bestia, Mama Nena di. Mira kon mansu e ta. Mash mansu, mama. Awor bo tin kompao henter dia. Mama Nena a lanta bai den kushina i pone poko lechi den un bleki pa e kach. Mesora e kach a bebe e lechi. E kach a haa un nomber. Mama Nena a yame Marn, pasobra su lana tabata kol marn. I asina Marn a keda kompa Mama Nena tur dia den kas. El a bira grandi i e tabata kuida kas bon. Ki ora ku un hende yega na...”
16

“...Huda Prom ay, riba o prom ku Bierne Santu, muchanan tabata traha Huda. Nan tabata kue un flus bieu, yena esei ku shirishiri di paa bieu o kler-chi, te ora e haa mas o menos figura di un hende. Riba Sabat di Aleluya nan tabata sali riba kaya ku nan Huda, kada un ku pida palu. I sigun nan tabata lastra e Huda den kaya, nan tabata bati, te ora e kibra na werki. Simblikamente esei tabata un kastigu pa e Hudas ku a traishona Kristu. Pero e palabra Huda tin un nifikashon mas ku te dia di awe nos ta uza. Si nan yama un persona un Huda, esei ke men ku e ta falsu. Nos tin tambe den nos idioma e ekspreshon un Huda mal yen. Esei ta uza pa un persona ku tin figura for di proporshon. E tradishon di bati Huda a bai un poko foi moda, pero parse tin algn bario ku ainda ta bati Huda riba Sabat di Aleluya. 50...”
17

“...pida istoria ak a turna lug na aa 1926, den e hanchi di Pareda na Seri Pitermai. Minta, un mucha spiertu Muchu prom ku Minta nase, ya kaba su tata, su mama, su wela, su ta-wela i su tanta a dune nomber. Tawela Mou di: Si e nase mucha homber, mester yame Mauricio, mes-kos ku mi. Tantan Minta a hinka boka den kombersashon: Korda bon ku mi yama Araminta. No lubida riba mi. Wela Nea a opina: Si e nase mucha muh, mi ke pa boso yame Cornelia, meskos ku mi. Papa Lou, su tata, a propone pa yame Lourencio. Pero, papa Lou di, si ta mucha muh, por yame Araminta. Esei ta un bunita nomber. Tio Yanshi a bisa nan ku e ta bai di akuerdo ku loke nan disid. Kiko ami lo bisa? e mama mes a puntra nan. Boso ta kere ku por yama e kriatura Susana? Klaro ku por, Papa Lou a trankilis su kas. Mama Sus, si e sali mucha muh, nos ta yame Susana tambe. Nan tur a keda spera ku pasenshi den nan kasita banda di Salia, esta mama Sus, papa Lou, tawela Mou, wela Nea, tantan Minta i tio Yanshi. Kestion ku tin poko luna despues...”
18

“... Ora el a bolbe, el a pasa un ratu seka Finchi. Minta a duna Finchi un pida tentalaria i nan a sinta hunga mash kontentu ku e popchi grandi. Joseph Sickman Corsen Korsou 13 desember 1855 9 oktober 1911. J. S. Corsen (Shon Yo), literato i msiko, a skibi su prosa i poesa na spao i papiamentu. E ta e prekursor di nos literatura papiamentu, pasobra e ta esun di prom ku a produsi obra literario na nos idioma. Despues ku e tabatin un pustamentu di boka ku su amigunan literato to-kante e punto si ta posibel si o no pa skibi obra literario na nos lenga, el a bin presenta su poesianan tantu konosi te dia di awe (por ehempel Atardi). 56...”
19

“...tempu ei idioma spa tabata manda. Su otro kontemporneo-nan literato manera John de Pool, Adolfo Wolfschoon, David Dario Salas, David Mendes Chumaceiro tambe a skibi nan obranan na spa. Yana yerba su problema Su nomber mes tabata Huliana. Pero pa kario tur hende tabata yame Yana yerba. Pasobra Yana tabata un muh bieu mash sab. E tabata un kurioso ku por a kura tur sorto di malu ku yerba. Si hopi kalor sali na un mucha su kurpa, Yana ta labe ku welensali hereb. I tur kalor ta seka. Esun ku no por pega soo, ta bai seka Yana. Anto e ta hereb blachi di sorsaka, dunabo bebe. Mesora bo ta haa gana di drumi. Si bo ta hopi kans despues di trabou pis, anto Yana ta hereb pitiseli shimaron pa bo bebe. Un ratu despues tur e kans di kurpa ta kita. Asina ei Yana yerba tabata yuda hende i bestia den su kas chikitu na Kenepa. Su kas trah di bar a ku dak di pali mainshi tabata mash limpi. Su murayanan tabata blanch blanku. Su flur tabata limpi bar. Pabou di su kas tabatin un palu di shimaruku. Anto asina...”
20

“...pisk, bente den dek. Esaki tin pa barata shen kilo, Tio Til a hari. Awe kos ta bon, papa Riki di. Awor mai Dora ta kap e na mochi pa nos bende. Bon kans pero satisfecho papa Riki a boltu bela, pa nan kue kamindi kas. Pa grasia tio Fil a laga Wini wanta timn te ora nan tabata seka di yega Boke Sam. Ora nan a yega tera, ya mai Dora tabata par den playa, sperando nan. Ta ken a pega e bala ei? mai Dora a puntra. Ku su kara chistoso papa Riki a kontest: Mi ke ku ta nos Wini. Tio Fil a hinka boka den: Si, bo sa, Dora. Ta Wini mes. Mai Dora a kompronde ku esei no ta berdat, pero pa sigui ku e wega e di: Mi yu lo mester a bringa hopi kun. Wini a keda mira su mama, su tata i tio Fil. E tambe a kompronde ku ta chansa, pero el a sonre kontentu. Pasobra kon ku bai bini e tambe a yuda. Su manis na skol mener Martina mester a para skucha henter e istoria di Wini su bala. 64...”