Your search within this document for 'serbes' resulted in three matching pages.
1

“...pa dal. Si bo tin kurason di lagami na kaja, mi ta plama bo kara pa bo. Mi ta bentabo den kaha di sushi. No keda mirami ku kara estpido. Ba kere ku mi ta asina chombon di sigui dunabo flor ku bela? Ba kere mi ta lana? Mi ta kap bo na mochi. Ba tende ki mi di? Sigur bo tin gana di bebe. Wardami. Mi ta trese koi bebe pa bo. Dramando un vokabulario aplastante, Bubuchi a habri su refrigeradora, i trese un boter di serbes habri pa e imagen. Tuma. Seipu! el a grite. No ta parandero bo ta? Bebe anto te ora bo zkinza ta jen. Hariendo manera hende ku a prd kabes, Bubuchi a basha s serbes riba e imagen. Anto perkura pa bo dunami premio maj, sino mi ta kar-gabo hiba shut na Hato awor aki mesora........ Mil cuatro cientos treinta y siete, e stem na radio a anunsia. Primer premio. Bubuchi a paralisa di sustu. Henter su kurpa a bira friw. Su pianan a bira pis. Di nervio el a kuminsa ranka orea, boka ku nanishi. El a dal man na frenta, grawata kabes i para tembla. Na pida-pida e palabranan a kuminsa sali...”
2

“...ta mi amigu, mi por bisabo loke mi ta pensa. Bo mama a putja ku un blanku. Ki honor e blanku a duna bo mama ? Bisami. Kwa ? El a keda un kri pendew. Ora e no por a satisfase e tata mierde di bo mas, e buchi ponchi a bin biba ku ne. Ta ganja mi ta ganja? Tur, e ora ku Henri tabata sulfur, Johan a keda mira masha trankil Bo sa ta kiko ta pasabo?, el a kontest despwes di un ratu di silensio. Bo ta poko eksit. Un poko bru. Idealismo tin bo peseta. Pesei mi no ta tuma ni molester di rabia. Dal bo serbes pa bo freska bo kabes. Pasobra si bo sigui kere koi mariku, bo ta resulta den Montekristu. Henri su man a tembla ora el a pone e glas na boka. Johan a keda wak e di abow, te ora el a bolbe pone e glas bashi riba mesa. Pork-chop. Batata has, e Chines tras di bar a grita. For di patras den kushna un otro Chines a grita algu komo kontsta. I nos ta ban dal un bwelta na Kampo?, Johan a invita Henri, despwes ku esaki a sinta marka figura ku su dede den e tiki awa riba mesa. Korda warda poko plaka un...”
3

“...Ban dal un serbes pa seiebra e koi pendew ei. Ta dwel mi, Johan. Amelia ta wardami. Inkreibel. Mi amigu Henri a bira katibu di muhe. Esta un fieldad. Esta dedikashon. Karinjo, amor. Mira aki, Henri, bo no por laga di ta hode. Lanta foi sonjo, homber. Awora e muhe chombon ei ta subi bo kabes, uzabo pa feila. Mi sa kiko mi ta hasi. Wel, ami tambe sa kiko mi ta hasi. A jega poko muhe chabalitu na hotel. Bo ta djoin? Loke Amelia ta dunami ta e mesun kos, pero ku amor berdadero. Tesei ta e diferensha. Enfin, ta bo mester sa. Dibertibo ku bo nigrita. Pasa bon, Johan. Henri a keda wak kon Johan a drenta Columbusstraat. I e no a sinti ningn tiki dwele. Amelia su sinti no tabata na su trabow. Par banda di e mashin di laba panja, e tabata blo pensa riba Henri. A la largu e no tabata tende ni e zonidu di e mashin mas......... Tantu kos stranjo........ Henri ta stime ku tantu lokura......tur anochi e ta entrega su mes na Henri.........ora largu... te ku el a sali ku barika........ E ju pretu ku Henri...”