Your search within this document for 'seka' resulted in five matching pages.
1

“...ta hasi e nubianan shinishi. E ora ei nos ta hanja awaseru. Unda Dios ta biba? Masha lew, mi ju, te tras di e serunan ei. E kaminda pa jega serka Dios ta masha largu, muchu mas largu ku di kunuku pa Punda. I e kaminda ta seku, jen di tera, jen di pieda. No tin pos kntra di kaminda, ni palu di shimaruku. Pasobra bo mester sufri sedu. Hendenan ku ta kamna bai serka Dios, no por tin pargata ni sanbarku na nan pia. Pasobra Dios ke pa bo pia ta jen di sumpinja ora bo ta bai serka dje. I sod mester seka manera slu riba bo frenta, ora bo jega riba e plenchi grandi rondo di Dios su kas. Riba e plenchi ei kada hende ta hanja un ramada. Ei semper ta hasi fresku. E ora ei nunka mas nan no tin mester di kamna kaminda lew, pa bai hala awa na pos. Pasobra kontra di kada ramada tin un pos, jen di awa. Anto Dios ta pasa na kada ramada serka e hendenan. E mes ta saka sumpinja for di nan pia i e ta laba tur nan kurpa ku awa fresku. Semper Dios ta kamna ku un koto, jen di kumnda masha dushi. Esei e ta parti...”
2

“...un ratu Tida a bira kara i kontest: Mi ta kere ku esei s por. Te ainda mi no a tende ku kitamentu di kska di palu a kausa morto di ningn hende. Bo por hasie pa mi, shon Mani? Mani a grita hari: Klaro, Ma Tida. Mesora. El a bai kwe su machete i den menos ku mein ora el a kita kska di e palu di tamarein te na un altura di dos meter for di swela. A pasa dos siman. E palu a keda biba ketu. Tida a kuminsa duda den loke Mani a bisa. Pero despwes di un luna el a nota ku poko-poko e blachinan a kuminsa seka. E tamarein ta muri, Ma Tida a pensa ku sustu den su kurason. Mani tabatin rason. I Ma Tida a kuminsa bira tristu, pasobra aki poko dia lo e no tabatin okashon di bari blachi seku mas. Despwes di tres luna e palu a keda limpi-limpi. Tida tabata sint den su stul di zoja, mirando e palu di tamarein muriendo. I e tabata skucha e paranan ku tabata kanta den e ramanan seku. E biew a hanja masha stranjo ku un palu asina grandi por a muri asina ketu, sin saka ningn zonidu. Awor s Tida a kuminsa preokupa...”
3

“...shete......No.......no por ta.... Papa Toni! el a grita, kasi razu. Papa Toni, mi ta hala tur mi palabranan atras. No ta asina mi kier a men. Ta mi nervio, Papa Toni. Por- dona mi, Papa Toni. Papa dushi, pordonami. Hasi manera bo no a tende kiko ma bisa. Bo ta hanja un kaha di bela serka mi. Esnan den glas grandi. Mi ta kumpra un buket di bintisinku florin pa bo. Mi ta seka bo kurpa pa bo. Ku un serbete limpi. Lubida tur loke Bubuchi a bisa awor ei. El a sunchi kabes di e imagen, kore drenta kamber di banjo bon pur, i bolbe ku un serbete di mondongo, riba kwa tabatin un mucha muhe na bikini. Ku masha delikadesa el a seka e imagen, mientras el a sigui papia masha dushi ku ne. No a pasa ni ocho luna, ku Bubuchi tabata plan bar atrobe. E IH DI KOMPR Antajera Obencio a dunami un kabei boto, banda di sinkor di atardi. Pero bo sa kiko? e di ku mi, mi mester pasa mira mi ih un ratu. Djis nos ta sigui atrobe. Mi ta gusta mucha chiki masha tantu mes, di moda ku mi no tabatin 31...”
4

“...esei un stem kans a gritami: Hei, palu, hei. Tendemi un kos aki. Un homber kortiku di mas o menos kwarenta anja a kamna jega kasi sin rosea serka mi, i bisami: Hermano, no tumami na malu ku te lat di anochi mi ta molostiabo. Pero bo sa ki ta pasa? Awe mi kacho a hasi anja. Henter anochi ma kamna buska un hende ku ke selebra anja di mi kacho huntu ku mi. Ma keda wak e tersio boka habri, pasobra sigun mi su kabes mester ta un krenchi sushi. Mesora ma puntre ku kisas e ta kere ku ami ta loko. El a seka su kara ku su lensu i e di: Tendemi bon, bru. Mi ta rekonose kwalke hende ku ta meskos ku mi. I ki sorto abo ta? tabata mi pregunta. Simplemente loko, el a kontest. I na mes momentu el a pone su man riba mi lomba, komo si fwera nos ta amk for di tempu di skol. ,,Bo tin masha kurashi, ma observa. Aunke pa bisa kla, bo no ta laga di tin un krenchi rason. Ma kon ba ripara ku mi ta poko chifl?" Na bo moda di kamna, el a splikami. Bo ta kamna manera hende ku no ta kere un bledo mas di e mundu chombon...”
5

“...Shosho drumi ku boka habri. E rom, Cerilio. E rom prome ku tur kos, Nacho a duna komando. Nacho ta tira dow den fiernu masha ora kaba. Kwe un bter di rom pa nos, sino mi no ta muf. Cerilio a sambuj bow di e kama i bini afo ku un boter. Nacho a ranke for di su man i habrie bon pur. Poko-poko, Nacho, Cerilio a avise. Korda lek algn gota na swela pa difuntunan prome. Sino nos mes ta muri. Nacho a spanta, laga un tiki rom kore na swela, i buta e boter na boka. E muhe a kumpra bon rom, Nacho a hari i seka su boka na su manga di bachi. Tuma. Dal un bo tambe. Cerilio a bebe golos, i nan dos a jongota banda di e morto. Shosho a bira seku, bo n ta hanja? Cerilio a observa. Ora bo ta chupa rom, bo mester kome bon, tabata Nacho su komen-tario. Ta esei Shosho no kier a kompronde. Pesei e animal a baster. Pero laga nos dal un mas prome ku nos kuminsa prepare. Cerilio tabata akwerdo i nan a bolbe dal un boka grandi di rom. Ma nan no a kuminsa ku Shosho. E boter grandi tabata kishiki nan. I nan a sigui bebe...”