Your search within this document for 'razu' resulted in seven matching pages.
1

“...laga mi fantasia traha. Nada mas. Puru fantasia. Bo ta un abuzador, el a zundrami. Su kara a bira asina kor, ku ma kere ku un momentu pa otro e ta hanja un ataka i kai morto mi dilanti. ~ Mi ta bisabo for di awor aki, el a sigui fulmin, mientras e tabata menasami ku su dede. Si bo hera skirbi ku mi ruman muhe a hanja ju ku un sold Merikanu den tempi gera, mi ta kehabo. Ba kompronde? Ami a sonrei, pasobra ja ma hole un historia nobo pa mi skirbi. Pero parce ku mi kalma a buta e homber bira mas razu. Mi ta laga nan serabo, el a bati bai ku furia, si bo publika ta ju di ken mi ta, i si bo skirbi ta di ki manera ma bini na mi kas. Su wowonan tabata serka di bula afo, i e tabata blo pa pa hala rosea. Tee kwidow bo skirbi ku mi ta bende number o hasi bra. Laga nos kompronde otro bon, mener, ma purba kalme. Si mener sigui kunsumi asina ei, anto ta pasa mener loke sa pasa ku donderbos. E barigon a paralis. Su boka a keda tembla sin por saka palabra. Bueno, mi shon, mi di ku ne. Mener a kontami...”
2

“...Anto perkura pa bo dunami premio maj, sino mi ta kar-gabo hiba shut na Hato awor aki mesora........ Mil cuatro cientos treinta y siete, e stem na radio a anunsia. Primer premio. Bubuchi a paralisa di sustu. Henter su kurpa a bira friw. Su pianan a bira pis. Di nervio el a kuminsa ranka orea, boka ku nanishi. El a dal man na frenta, grawata kabes i para tembla. Na pida-pida e palabranan a kuminsa sali for di su boka: Trin......ta i....shete......No.......no por ta.... Papa Toni! el a grita, kasi razu. Papa Toni, mi ta hala tur mi palabranan atras. No ta asina mi kier a men. Ta mi nervio, Papa Toni. Por- dona mi, Papa Toni. Papa dushi, pordonami. Hasi manera bo no a tende kiko ma bisa. Bo ta hanja un kaha di bela serka mi. Esnan den glas grandi. Mi ta kumpra un buket di bintisinku florin pa bo. Mi ta seka bo kurpa pa bo. Ku un serbete limpi. Lubida tur loke Bubuchi a bisa awor ei. El a sunchi kabes di e imagen, kore drenta kamber di banjo bon pur, i bolbe ku un serbete di mondongo, riba kwa...”
3

“...supla i algn rama di palu raska riba otro. Tur e mondi rondo di dje tabata suk. Te lew aja un gai a kanta. Den su mes Gachi di: Miho mi no tuma ningn riesgo. Mesora el a kita su bachi, boltu e banda robes, i bistie ku e fru parti pafo, pa asina e por kita spiritu for di su kurpa. Konfiando riba e bachi banda robes, Gachi a kuminsa kamna mas pur. Pero apenas el a dal un par di stap, ku el a bolbe tende su tras: Trrr, trrr, trrr. Gachi por a bira loko di nervio. Sin e sa el a kuminsa kore manera razu. Kada be e tabata hera di trompeka riba pieda den suk. Rama di palu tabata dal den su kara, i pipita di sod asina grandi tabata kore riba su kara. Trr, trrr, trrr, trrr, e kos a sigui su tras. Labirgui, San Antoni, San Hudas Tadeo, judami, judami, Gachi a kuminsa resa den su desesperashon. 1 ku un velosidad enorme el a kore subi e pida seru kaminda su kas tabata par. Eliza! Habri porta! Eliza! el a grita ku ansha ora el a jega dilanti di su porta di kas. Habri lihe, Eliza. Tin kos malu mi tras...”
4

“...QUIA PER INCARNATI VERBI Dos luna pasa nos a hanja e karta di Dolly. Na kuminsamentu di oktober. El a manda bisa, ku e ta bin Corsou ku Yvette, den e prome siman di desember. Pa e pasa Pasku i Anja Nobo serka nos. Nunka di mi bida mi no a mira hende bira razu di legria manera abo. Bo tabata papia mes-kos ku sergeant Teunisse. Esun ku prome aja tabata pasa un ratu serka nos, ora soldnan ta hasi ehersisio den mondi. Kamber grandi, ba duna komando. Limpie. Blancha muraja. Frega su flur. Laker ku slopi limpi. Pa Dolly ku Yvette. Nos tabata konta e dianan, un pa un, ku ansha. E karta di New York, di Evert bo subrina, a jega un siman despwes. Manera un sombra mahoso. Ta kiko Evert ta bin hasi? ba grita sar. Nunka e porko no a puntra pa mi. E tin kasi trinta anja na New York. Awor di golpi e ke bin pasa Pasku serka Om Rudelof. Dune e kamber chikitu. Pa mi parti tur skarpion di den mondi por subi su kama. Desgrasiadu. Pero e pensamentu riba Dolly a butabo kalma atrobe. Un siman prome ku Dolly jega...”
5

“...SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS, DOMINUS DEUS SABAOTH Ta pesei, antajera nochi, ma kompronde mesora ta kiko ta pasa. Michiel a gritu ku dol, ora a klapchinan a kuminsa rementa den su kara. Evert a lanta bula for di kama, kore sali for di kas, manda masha palabra malu. Te ainda mi ta tende Michiel grita. Pober mucha. Tur su panja tabata na kandela. Un vlandam grandi. Manera razu el a kore sali pa porta di patras. E mester a sufr masha, prome ku el a bula, den su ansha di morto, den e baki grandi di awa den kur. Dolly ku Yvette a keda tur tolondra. Den e momentunan teribel ei nan no por a realisa ku ta abo..abo.....Rudelof..... Ainda mi ta mirabo par. Banda di e stul den sala. Ba keda paralisa. I bo wowonan. E mirada spant den bo wowonan. Bo boka a tembla. Bo kol a kambia. Bo dedenan a kuminsa frifri na bo karson. Un gritu. Seku. Mahos. Dolly! Ba dal abow na swela. Morto. ....HOC EST ENIM CORPUS MEUM............... Lo mi no biba muchu mas, Rudelof. Ta stranjo, ku awor aki e kos ta dal na mi sinti...”
6

“...Aki den? Ata un par na e otro banda di kaja. Tampoko no te kos. Su sanka ta plat......kara bobo....... Henri a sigui kamna. Den Heerenstraat. Riba Awasa di Punda. Den Breedestraat. Despwes pasa den Pietermaai. Penstraat. Nieuw Nederland. Cher Asile. Marie Pompoen. Banda di ochor di anochi el a jega kas i kai morto kans riba su kama, sin sikiera kita panja. Un ratu despwes el a pega sonjo. Tambu! Tin un tambu ta zona. Su ritmo ta subi, te bira riw di zonidu razu. Un nigrita ta balia su dilanti. Blo sunu. E kurpa. E brasanan i e pianan ta trose manera kolebra. Esta bon bo ta. Sigui sagudi. Bo pechunan no ta tembla sikiera. Na e pechunan ei un ju pretu lo bebe lechi te harta. Tambu, no para awor aki. Balia, nigrita. Move bo kusta. Mea. Suta tera ku bo planti pia. Mi ke pasa mi man riba bo kurpa, pasa mi boka riba bo kutis. Bo sod ta butabo lombra. Mira kon pipita di sod ta kore di bo kara i kai riba bo pechunan. E sod ta buta bo bikinan lombra manera perla. Mi ke bo manera bo ta. Salvahe....”
7

“...dos brasanan na laria, manera e kier a lanta i papia algu. Pero palabra no kier a sali for di su boka. Henri a kwe su brasanan tee i lante. Unda mi ju ta, Amelia. Papia lihe. Papia! Pero Amelia a basha na joramentu: Mi amor, mi ta sinti masha dolo. Mi no por lanta. Lagami drumi. Ma prd nos ju. Henri a tende e berdad amargo i mesora el a sinti kon henter su kurpa a krak. Kompletamente desespera el a kai sinta riba e kama. Awa a basha for di su wowonan. Pero djis un ratu despwes el a bira manera razu. Furioso el a bula lanta, i grita Amelia pa konte tur kos. Gradwalmente el a bin hanja sa loke a sosode. Amelia a splika jorando, pakiko el a tira e ju afo, pa e mucha no bin pasa mal bida. Henri a sinti kon un tristesa amargo a podera di su sinti. Su mes stem a bira monotono den su orea. Su kabes a kuminsa bira. E tabata kompletamente kibr. Abo mes, Amelia, el a jora ku sko i rbia. Abo ku tantu ma stima. Bo tabata mi ideal. Ma ponebo riba un pedestal. Ma munstrabo kiko ta amor berdadero. Ba nenga...”