Your search within this document for 'papai' resulted in two matching pages.
1

“...di mi pia. E porta di kamber a keda na kap, pero no ku mi por a weta den kamber. Mi kuriosidad a buta mi oreanan lanta para manera antena di radio, di moda ku mi por a skucha e siguiente kombersashon entre Obencio i mama di e kriatura: O, kompr, kon kompr a pasa awe? Anto ta awor ei Sherlin a pega sonjo. Ba topa ku Papai kaba? No. Mi n mire ainda. Sigur lo e ta tofer ku su puitunan den kur. Ai, kompr, bo mes sa. Ta dos kos ta Papai su lokura. Mucha chikitu i bestia. I kon nos juchi a pasa awe? Kompr, mi n mira mucha mas bon mucha ku Sherlinchi. E no ta stroba nos ku nada. Bo mes sa kon Papai sa gusta sinta kabish banda di tramerdia, ora e kaba di dal su kfi ku buskuchi. Papai ta drumi ronka sosega di dje. Ami ta bari kas, kushin, laba panja trankil di mi. Kada dos ora mi ta kambia Sherlin su bruki. Den esei ma tende un stem pis ta papia: Ata komper Obencio. Papa Chal, kon ta ku e bida? Obencio a salude. Wanta wanta, komper. Wanta riba fura di manga di zjilet. Kompr ta pasa tira un wega di...”
2

“...e asuntu mas tristu. Fedoi a kontami tur e historia. Diasabra pas ei Fedoi ta sinta lesa su korant trankil di dje den sala. Ku su glas di awa ku lamunchi i su paki di sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku tin e salon di bejesa na skina di kaja. Den esei Finchi, e ju muhe hopi bon danki di Cai, su bisinja, a kore drenta Fedoi su kas, morto spant, ku dos wowo asina grandi den su kara. Anto na saja so, pia abow. Imaginabo! Papai ke batimi, e mucha a grita desespera i kwe Fedoi brasa masha duru mes. Lagami skonde aki den. Lagami skonde lihe. Kompronde bon. Fedoi ta un homber serio. Pero e figura bibitu di e galinja i e perfume delisioso na e mucha su kurpa a buta Fedoi tolondra djis un krenchi. Fedoi a pasa man riba e brasa gorditu di e dams. Pero asina el a sinti ku su boka a kuminsa tembla, el a kita e galinja bon pur for di su kurpa. ,,B...b...bai den kamber. D...den kashi. Bow di k...kama, Fi...hi... hinchi. E mucha...”