Your search within this document for 'kore' resulted in 32 matching pages.
 
1

“...flektunan, e kriatura a keda wak e kaminda delegaritu di ka-britu, ku tabata subi bai ariba, te den kabes di e seru...... Su manise Ofelia a kamna bai na e kama di pushi den kas, kaminda Anaclara sa drumi, pa e lanta su ju. Pero e mucha no tabata ei. Banda di su kusinchi tabatin su popchi di botter, ku kabei di pida kabuja. Ademas e porta di saja ku djki tabata habr. Morto spant Ofelia a kohe e kusinchi di su ju i kore sali pafo. Mi Dios, mi ju a prd, el a kuminsa grita jora. Pasobra Ofelia a kompronde mesora ku su historia riba e kaminda pa bai serka Dios a in-fluensha su ju. Tur hende a kore sali for di nan kas i bin bsha den Ofelia su kur, pa tende ta kiko a pasa. E muhenan tabata borota pi ku prikichi den palu di mango. Pero e hombeman a para tende boka ketu. Ku kara serio nan a laga Ofelia splika nan kiko a sosode. I ora nan a kaba di tende, nan tur a subi seru pa bai buska Anaclara. 3...”
2

“...Kada homber tabata arm ku un bulpes o un machete. Anaclara su mrkanan di pia a sigui bai riba e kaminda di kabritu te na e pieda di sababa. Ei no tabatin mrka di pia mas. Anto riba e pieda di sababa nan a mira e pargatanan kor di Anaclara. Ora e hombernan a weta e kos ei, nan tur a spanta. Jen di miedu nan a gloria nan kurpa i mesora nan a kuminsa baha for di seru. Tabatin den nan ku a kore baha seru asina pur, ku ora nan a jega abow, nan no tabatin rosea mas. Unda mi ju ta? Ofelia a grita, ora el a mira e hombernan ta jega serka. Pero e hombernan no tabatin kurashi di hisa cara i mira Ofelia. Asina nan a konta Ofelia loke nan a mira, nan a kamna manera kame i drenta den Ofelia su kur. Na tur a jongota kontra di kurpa dje kas, mientras Ofelia ku e otro muhenan a kuminsa jora morto di Anaclara. Den esei Matias, esun di mas biew den kunuku, a kamna jega. Mesora tur hende a lanta para, pasobra nan tabatin masha respet pa Matias. Henter su bida Matias tabata un bon homber, tantu pa hende komo...”
3

“...deklara. Dindina a para skucha e boroto den e pidasitu kushina tras di nan kas. Botter tabata kai kibra. Tapadera di wea tabata zona. Dindina a sinti kon su pianan a kuminsa tembla di miedu. Mi ta bai bini mesora, el a bisa e biew. Bon nervioso el a mara su lensu na kabes i kore bai wrda di polis na Montanja. Pachi Feli a keda wak e, te ora el a disparse den skuridad. Mein ora despwes Dindina a baha for di auto di polis i subi e pida seru kaminda nan kas ta par. Kon ta bai, Pachi? e polis a saluda e biew. Ta kiko ta pasa? Tin spiritu den kushina? Teribel, mi shon, Pachi Feli a kuminsa splika. E kos aki ta molostia nos ja ta un siman kaba. Anochi mi n por drumi. Pober Dindina ta keda lant henter anochi den kamber. Mi shon por kore ku e spiritu? Mi ta hasi tur loke mi por, e polis a priminti ku kara serio. Ta unda e kushina ta? Dindina a munstra e polis, mientras e mes a para tembla di sustu. E polis a pasa den sala, bai patras, y habri e porta mankaron di kushna. Mesora tur boroto a stop. Mi ju...”
4

“...den plenchi di misa, ma puntre ta kiko e prenchi ta nifika. Mira ki, mi ju, el a kuminsa splikami. Mi ta konvensi ku La Birgui di Altagracia ta protehemi. Lagami konta bo kiko a jega di pasa Pa Djeffi. Tempu mi tabata matros na bordo di Nena Dos, ma jega di sinta resa den e mes misa aki. Tabata mas o menos dos or di merdia. Nena Dos mester a sali sinkor di atardi Mi no sa ta kiko a pasami. Pero e kalor den e misa ketu a butami paga sonjo. Ora ma bula lanta, ma tende Angel di Senjor ta bati. Ma kore sali bon pur, pa mi bai bordo. Pero ja Nena Dos a sali kaba. Anto tur mi panjanan tabata na bordo. Bo sa kiko a pasa despwes di algn dia? Notisia a jega ku Nena Dos a perde riba laman. Tur tripulashon a hoga. Pa Djeffi a keda ketu un ratu i pone su man riba mi kabes. Tur hende na bordo a hoga. Mi kompader Kobitu tambe. Ami ta konvensi ku ta La Birgui di Altagracia a perkura pa mi pega sonjo den misa, pa mi keda na bida. Ta pesei semper mi tin ku resa ne, prome mi bai nabega. 12...”
5

“...largu bula. Ma grite: Mira, ta kiko a pasa ? Di ripjente el a stop di jora i bira wak mi. Mi no por a mira su kara na e distansha ku mi tabata, pero e manera ku el a dal su mannan, tapa su pechu, a butami kompronde ku el a spanta. Ma bolbe grite i zwai man pa e kamna bin. Ay, mi Dios, el a kuminsa sklama. Dejame, por favor. Dejame. I mesora el a kuminsa kore manera hende ku a perde kabes. Ami a keda tur babuk. Tur sorto di kos a pasa den mi kabes. Pasobra mi no por a kompronde ta kiko un muhe ta hasi riba un isla asina solitario. Ademas no tabatin ningn boto ni barku den serkana. Bini aki, ma grite. Aki nos tin kumnda ku awa. Pero el a sigui kore i trompeka varios be, te ora me tende dal un gritu masha mahos i bula na awa. 16...”
6

“...hasimi un fabor, i bise ku e tin un kriatura ta spere. BARIGON Diadumingu mainta di siman pas, ora ma drenta konvoi i paga e shafer, ma ripar kon un homber balente gordo, riba e di kwater banki, a keda mirami ku kara masha hostin. E shafer a dunami e karchi, i segn ma kamna bai patras, ma tira un par di sonrisa pa algn damsita hopi bon danki ku tabatin den konvoi. Riba e di tres banki ma kai sinta, sin por realisa ku e barigon mi tras tabata serka di rementa di rbia riba mi. Sigun e konvoi a sigui kore, 18...”
7

“...ma tende de bes en kwando un zonidu stranjo mi tras. Pero ma kalkula ku e oso mi tras lo a ronka algn respu. Na e borchi dilanti di Stuyvesant College ma baha, krusa kaja, i sigui kamna den direkshon di Rustoord. Hei. Meneer! ma tende un hende grita mi tras. Tende un kos aki. stem no a zona muchu simpatiko. Ma drei i mira ku e olefante di den konvoi tabata kore bon kans mi tras. Mi por juda mi shon ku algu? ma puntre. El a para gatia poko rosea mi dilanti, pusha un dede manera un wors den mi stoma i grita: Ta bo ta skirbi tur e artikulonan chombon den korant? Mi di: Bueno, chombon mi no por kore bisa. Pero mi ta diberti mi mes. Ta diberti bo ta jama e kos ei? Sinbergwensa ku bo ta. Bo ta kere ku bo por diberti bo mes, ora bo ta hasi mofa di otro hende? Dispensami. Mi no ta kompronde ki mener ke men. Dia ku bo a skirbi riba Elizeo ku e ju di afo. Lo bo ke bisami ku no ta mi bo kier a men? Ai, mi shon. Esei ta kos ku ta sosode masha aki na Corsou. Meskos mi por a duna e tipo un otro nomber...”
8

“...kaminda, ku un katibu muhe di dje a hui bai. Komo ta anochi so Sabelita por a sali for di e kas, pa kohe poko airu fresku, e tabata sinti su mes manera prezu. Di dia e tabata para kon-stantemente tras di jalusi, pa e weta sikiera algu di kaja. Asina a bin sosode ku riba un dia tabatin poko mucha ta hunga ninichi dilanti di e kas. Sabelita ku tabata mira nan ku masha atenshon tras di jalusi, a gosa nan wega asina tantu, ku na un siertu momentu el a dal un gritu hari sin e sa. E muchanan a spanta, kore limpi bai, gritando: Spiritu! Spiritu. Mesora nan a bai avisa polis. I poko tempu despwes dos polis a saka Sabelita for di e kas, bai ku ne. Maske kwantu Sabelita a grita i sklama, no a juda....... Ora el a jega kunuku, su shon a laga dune un bon sota di watapana den su lomba, i prohibie di bai bende kos na Punda. Na tur sorto di manera e shon a purba na saka for di su boka ta ken ta su amante Sabelita no a menshona Pedro su nomber ni un ora so. Un par di dia despwes Pedro a bolbe for di Boneiru...”
9

“...konosementu i tur tros di banda el a keda drumi riba kusinchi dje auto. Simon a dal un rosea di alivio i skucha si Garichi ta na bida ainda. Asina el a mira ku Garichi su pechu ta subi baha, el a trankilisa. Mien-trastantu awaseru a sigui bati riba dak di e auto. Tesei ta pasabo ora bo bai tira kontrabanda ku homber kas, Simon a kuminsa kik. Awor mi tin ku hiba e homber aki kas. I mi no por sali ku barku tampoko. Lo ta te manjan atrobe. E kosnan aki ta pomperu. Tur desapunt el a start auto i bolbe kore bai pariba. Asina el a jega dilanti di porta, e senjora di Garichi a bin kontre i puntre ta kiko a pasa. Ma Simon a bise keda ketu i habri porta lihe. Ku awa na wowo Minta a habri porta di kas i laga Simon pone su kas riba sofa den sala. Ta morto mi kas ta? el a puntra Simon tur nervioso. E ta bon-bon, Simon a kalme. Ta djis el a dal su kabes kontra di glas dilanti di auto. Aki ratu ora e ta na su tinu atrobe, bo por bise ku mi tin e pistol warda pe. Te aworo. Banda di seis or di mainta, ora un...”
10

“...Nonato mester drumi trempan. Nonato mester sinta hopi, sino Nonato ta dal abow morto. Lokura. Ta kiko nan a kere? Ta riba laman mi mester ta, te lew aja, kaminda e makwakunan ta djump. Anto ora mi wanta e dradu na linja, bringa ku ne......... Ora mi sinti e alim ta kokobia na linja, mi ta wanta, fir pe, kobra, te ora mi barke, hise benta den boto. Anto ora e sapatia, spat awa den mi kara, lo mi grita hari, ora mi mira solo lombra riba su kurpa.... Na e palu grandi, kaminda tabatin algn mucha ta kore hunga, el a kita for di e kaminda di tera, pasa bow di e mansalinjanan, i baha bai den plaja. E alanan di su nanishi tabata tembla ora el a sinti ol di laman. Asina el a mira su Flora Maria riba plaja huntu ku e otro botonan, el a sinti kon orgujo a buta su kurpa grinja. El a wanta un ratu i para gosa su boto. Hei, Nonato, Simon su amigu a grita ora el a mira Nonato ta baha bini den plaja. Te ainda bo ta kere ku Achi ta bira piskado? 25...”
11

“...aki. Despwes di tres anja, un dia no ta hasi muchu diferensha, no ta berde senjora? E muhe a keda asina sorprend, ku e no tabata sa kiko kontest. Bon nervioso el a kuminsa kamna bai bini den kas. Medardo a sigui lesa i bebe poko te. Bondia paden ei, un stem a zona na porta padilanti. Mi ta bini, Tela, e senjora a grita, i el a kore bai na porta, pa evita ku su bisinja por mira ki sorto di bishita laf e tin. Pero dia kaba Tela a mira den jalusi ku tin un homber stranjo den sala. Medardo a kompronde ku su presensia tabatin efekto, pasobra e dos muhenan a hiba un kom-bersashon masha kuchi-kuchi den porta. Ku masha kwidou Medardo a hisa kara, i ripara kon e senjora a kore drenta kamber bon pur. I ora e senjora a sali, un ratu despwes, bon bist, Medardo a puntre: Ta sali senjora ta sali? Si e muhe a kontest bon hostin, i el a korta saja sali bai. Dies porshentu di 285 florin ta 28,50, Medardo a kuminsa kalkula. Si wanta ku un tiki pasenshi mas, nos ta bini kla, i el a dal un boka di te. Medardo...”
12

“........ta i....shete......No.......no por ta.... Papa Toni! el a grita, kasi razu. Papa Toni, mi ta hala tur mi palabranan atras. No ta asina mi kier a men. Ta mi nervio, Papa Toni. Por- dona mi, Papa Toni. Papa dushi, pordonami. Hasi manera bo no a tende kiko ma bisa. Bo ta hanja un kaha di bela serka mi. Esnan den glas grandi. Mi ta kumpra un buket di bintisinku florin pa bo. Mi ta seka bo kurpa pa bo. Ku un serbete limpi. Lubida tur loke Bubuchi a bisa awor ei. El a sunchi kabes di e imagen, kore drenta kamber di banjo bon pur, i bolbe ku un serbete di mondongo, riba kwa tabatin un mucha muhe na bikini. Ku masha delikadesa el a seka e imagen, mientras el a sigui papia masha dushi ku ne. No a pasa ni ocho luna, ku Bubuchi tabata plan bar atrobe. E IH DI KOMPR Antajera Obencio a dunami un kabei boto, banda di sinkor di atardi. Pero bo sa kiko? e di ku mi, mi mester pasa mira mi ih un ratu. Djis nos ta sigui atrobe. Mi ta gusta mucha chiki masha tantu mes, di moda ku mi no tabatin 31...”
13

“...sigui papia, ma wak bon den e kwarto. Den un kama di ju chiki, tap ku muskitero di twil, tabatin un popchi grandi di karet, drumi pechu ariba. Ta klaro ku ma keda tur babuk. Pero ma domina mi mes pa mi no puntra nada, pa mi no pega barku. Despwes ku nos a jama e tata i e mama ajo i drenta auto, ma bula riba Obencio ku e pregunta: Bru, bisami un kos. Ta abo ta loko o ta e hendenan ei su kabes no ta parew? Obencio a keda wetami duru den mi kara, sin kontest. Ma despwes di un ratu ku nos a sigui kore den kaminda grandi Obencio di ku mi: Hermano, den e mundu aki tin masha kos ku hende mester mira i tende sin puntra. Pa mi no tabatin otro manera sino di keda ketu, sin puntra nada mas. Di moda cu te awor aki mi no por a hanja un splikashon pa e ih di karet. TRINTA ANJA DEN SIRBISHI Dies or di mainta telefon a bati den ofisina di direktor, i e stem di sub-direktor a rekorde, ku mitar di diesun tin un seremonia chikitu pa Felipi ku a kumpli trinta anja den sirbishi di kompania. ,,Ta kwa Felipi...”
14

“...despwes e kore bai, gritando: Mamai, ata un shon na porta. Mesora algn jalusi di e kas net ei dilanti a dal habri. Ma kompronde ku bisinjanan tabata na prim pa gatia un boka di redu. Mientrastantu mi por a tende masha korementu den kas. Barimentu ansh, halamentu di mesa ku stul i papiamentu nervioso. Pero sigun ma keda para riba stupi di e kas, ma mira kon un poko mas pariba un mucha tabata purba subi un fli. No tabatin basta bientu, i kada be e fli tabata tira kabes den tera. Komo mi tabata sa ku lo dura un ratu prome ku e porta di mi destinu habri, ma disid di bai juda e kriatura ku e fli. Lagami judabo, mi di ku ne. Ma subi masha hopi fli den mi bida. E mucha a mirami poko deskonfi i dunami e linja. Ban mira, ma papia ku e fli. Ma bente den laria i kuri ku e linja den mi man. E fli a subi un krenchi i djei el a tira un kabes formidabel, bai kai den kabes di un pali indju. E mucha a dal un gritu masha mahos, kai drumi boka bow, i kuminsa jora pi ku alma malu. Mesora ma kore bai na e pali...”
15

“...sera. E ta morto sigur? Cerilio a puntra Nacho ku stem tur tembl, ora el a mira Shosho drumi ku boka habri. E rom, Cerilio. E rom prome ku tur kos, Nacho a duna komando. Nacho ta tira dow den fiernu masha ora kaba. Kwe un bter di rom pa nos, sino mi no ta muf. Cerilio a sambuj bow di e kama i bini afo ku un boter. Nacho a ranke for di su man i habrie bon pur. Poko-poko, Nacho, Cerilio a avise. Korda lek algn gota na swela pa difuntunan prome. Sino nos mes ta muri. Nacho a spanta, laga un tiki rom kore na swela, i buta e boter na boka. E muhe a kumpra bon rom, Nacho a hari i seka su boka na su manga di bachi. Tuma. Dal un bo tambe. Cerilio a bebe golos, i nan dos a jongota banda di e morto. Shosho a bira seku, bo n ta hanja? Cerilio a observa. Ora bo ta chupa rom, bo mester kome bon, tabata Nacho su komen-tario. Ta esei Shosho no kier a kompronde. Pesei e animal a baster. Pero laga nos dal un mas prome ku nos kuminsa prepare. Cerilio tabata akwerdo i nan a bolbe dal un boka grandi di rom. Ma...”
16

“...kuminsa bula di un banda pa otro, i el a sinti kon sod friw a kore den su roi di lomba. Sigu kamna, Gachi, el a bolbe duna su mes kurpa kurashi. Sigu kamna trankil di bo. Nada partikular no a sosode. Trrr...... trrr, e kos a bolbe zona asina Gachi a kuminsa kamna. Gachi a sera djente i lanta pia. Trrr...trrr, trrr.... e kos a zona mas duru su tras. Gachi a bira tur sar. Rpidamente el a bira kara, wak su tras, i grita: Ta ken?. El a tende bientu supla i algn rama di palu raska riba otro. Tur e mondi rondo di dje tabata suk. Te lew aja un gai a kanta. Den su mes Gachi di: Miho mi no tuma ningn riesgo. Mesora el a kita su bachi, boltu e banda robes, i bistie ku e fru parti pafo, pa asina e por kita spiritu for di su kurpa. Konfiando riba e bachi banda robes, Gachi a kuminsa kamna mas pur. Pero apenas el a dal un par di stap, ku el a bolbe tende su tras: Trrr, trrr, trrr. Gachi por a bira loko di nervio. Sin e sa el a kuminsa kore manera razu. Kada be e tabata hera di trompeka riba pieda den...”
17

“...Finchi, e ju muhe hopi bon danki di Cai, su bisinja, a kore drenta Fedoi su kas, morto spant, ku dos wowo asina grandi den su kara. Anto na saja so, pia abow. Imaginabo! Papai ke batimi, e mucha a grita desespera i kwe Fedoi brasa masha duru mes. Lagami skonde aki den. Lagami skonde lihe. Kompronde bon. Fedoi ta un homber serio. Pero e figura bibitu di e galinja i e perfume delisioso na e mucha su kurpa a buta Fedoi tolondra djis un krenchi. Fedoi a pasa man riba e brasa gorditu di e dams. Pero asina el a sinti ku su boka a kuminsa tembla, el a kita e galinja bon pur for di su kurpa. ,,B...b...bai den kamber. D...den kashi. Bow di k...kama, Fi...hi... hinchi. E mucha a bula manera chinchirinchi bai den kamber i drenta bow di kama. Fedoi a sigui lesa su korant. Esta purba lesa. Pasobra e sinti di Fedoi tabata bow di kama. El a hole su man kaminda e perfume dushi a keda pega i dal un rosea masha grandi. No a pasa ni dos minit, ku Cai a kore drenta Fedoi su kas, ku asina un bulpes largu den su...”
18

“...muhe jama Marietta. Kombersashon a start, i e mucha muhe tabata papia masha pur, splikando Harry ku e ta prezu den e kunuku ei. Prezu? Kon senjorita ke men? Mi tata a ponemi na e kunuku aki. Tin dos homber i un enfermera ta bio wak mi. Pero nan tur ta loko. Bo sa ki nail di? Ku mi a nase ku un defekto na mi sinti, i ku mi ta peligroso. Bo ta mira algu peligroso na mi kurpa? Harry su wowonan a kore pasa riba e kara bon form, e garganta i henter e kurpa bunita. Despwes el a keda fiha riba e wowonan brd. El a sinti un deseo di brasa e mucha muhe. No. Nada, el a kontest. Pa bisa senjorita kla, mi no ta kompronde e kos aki. Mi tata ta riku. Rikisimo. Ami ta su uniko ju. Mi mama a muri na Francia tempu ku nos tabata biba aja. Un be ma tende mi tata bisa dokter, ku dia mi tabatin kwater anja, mi a morde un palomba mata i chupa su sanger kajente. Bo mes no ta hanja ku mester ta mintira? Mi no ta korda nada. Bo sa ki mi ta kere? Mi tata a pe£a su kurason na mi. E no ke mi kasa bai lague. E ke pa...”
19

“...di Harry su garganta. Harry tabata sinti su mes den shelu. Su manise polisnan a hanja e auto tur kibr kontra di un pali manza-linja kantu di kaminda di Sabaneta. Tur paden di e auto tabata na sanger. Harry tabata drumi boka bow riba kusinchi, morto. Na su garganta tabatin mrka di djente, kaminda un hende a morde su ardu di garganta. KONFESHON Diadumingu atardi ma kai sinta riba un banki, den e parke riba Plasa Konkordia, sperando di dos klok bati, pa mi drenta misa di shetor. Algn mucha tabata kore hunga rondo di e estatwa di Lareina. Un homber ku kabei blanku, kara chumb, su kamisa sin dashi, tabata sinta kabisha riba e otro banki mi dilanti. Su karson tabata washi-washi. Un di su sapatunan tabata hap. Sigun ma sinta wak e, a parsemi ku mi konose. Pero komo e tabata disfruta trankilamente di un un sneif di sonjo, mi no a puntre nada. Un di e muchanan a grita: Mira. Mira. E tabata sinta kabai riba un len di bronse. Un ratu despwes e homber a habri wowo, saka un sigaria machik for di su saku...”
20

“...rek man, kwe e tapadera for di mi banki, hu e den Bennart su lomba. Bennart a bira di golpi, mira kon e tapadera a lora bai te dilanti di su eskritorio. Mesora el a tira un bista riba e bankinan den klas, i ripar ku mi inktpot no tabatin tapadera. Mester ta ku su bista no a kai riba e dos bankinan mi dilanti. El a bira kor, ranka bin riba mi ku tur su furia. Aunke ami no a kalkula ku e ta hasimi algu. Bru, e homber a tira man kwe mi, lastrami for di banki, kargami un par di wanta, ku a butami kore kabes di gai, bai basha bow te den porta di klas. Ma interumpi Luis, bisando ku mi ta mira te ainda kon e kos a bai. Owel, bru, ma bira bestia. Pasobra mi no a hasi nada. Anto Chal a sinta hari. Koi chombon. Pero mesora ma kuminsa pensa kon mi por baha mi vengansa riba dje. Mi no a bisa ningn hende nada. Dos dia despwes ma bini skol ku un blet nobo. Merdia, ora nos a baha bai den e komedor grandi, ma kome mi pan pur. Mesora despwes ma subi trapi, bai den nos klas bashi. Mi kurason tabata bati...”