Your search within this document for 'kas' OR 'di' OR 'kaha' resulted in 81 matching pages.

You can restrict your results by searching for kas AND di AND kaha.
 
1

“...Machi, Maske tbatin otro obra di mi ku ma dorna ku bo nomber, mi ke dedika esaki tambe na bo. Pa tres motibu. Abo a sinjami lesa (prome ku mi bai skol), tempu ku bo tabata sint riba kama ku mi, hopi dia largu, ku bo man kibr. Abo semper tabata esun di prome ku ta lesa i duna krtika riba loke mi skirbi. Abo a sende e prome kandela den mi alma, for di e dia ku bo a resit a pa mi, e mucha chikitu: Es envano buscar en la arena los nombres que un tiempo escrib. Bo ju majo....”
2

“...Skirb na: 196¡t, 1965,1966,1967,1968. Majoria di e kwentanan aki a sali publika den La Cruz, bow di e pseudnimo di Ben Balente. Imprenta di Ver. Ant. Drukkerijen N.V. Derecho di autor reserv....”
3

“...PIDI MAN.................................. 36 22. LABA MORTO ............................... 38 23. DBEL SEIS................................ 40 24. E POJOJO DUSHI............................ 42 25. SUSTU .................................... 43 26. PICHON BOW DI KAMA........................ 46 27. MARIETTA ................................. 47 28. KONFESHON................................. 49 29. TULA...................................... 51 30. PETRA SU KAS.............................. 55 31. JU PRETU.................................. 63...”
4

“...mas neutral posibel, pa mi hanja okashon di tende mas kos. Ai si, ju, Clara a sigui bati bai. Bo mes konose Benny. Henter dia su kara ta peg den buki. Pero ora e sali riba kaja, e no por mira un palu di basora ku shimis bist. Mesora e ta kla pa tira flor i namora. Ma bo mes sa. Ami no sa maha mi kabes ku su pantominanan. Pasobra mi sa ku semper e ta bolbe serka mi na kas. Bo mes sa. Pidi pordon, jora, priminti ku nunka mas. Esta fantochi, bo n ta hanja? Ma bolbe grunja i komod mi lomba kntra di baranka. Anto asina e pntol ripara ku ma pordone, e ta bolbe sambuj den su malditu bukinan. Figurabo ku e homber tin kurashi di sinta lesa te tres or di marduga. Ta di mas. Bo mes no ta hanja? Tur loke ma riska duna komo mi komentario tabata un Se, se, se un poko vago. Pasobra mi sa ku miho un hende hinka su dede den nshi di maribomba, ku mete pata den asuntu di hende kas. Ku mi boka na kandal ma sinta tende henter un historia largu ku Clara a sigui konta di tur Benny su mil i un amorsitanan pasahero...”
5

“...Mi sint a sigui mira sobra di e pelikula. Ma bon. Manera mi ta kontabo, Clara a kontinua. Benny ku mi no por a kompronde otro nunka. Riba un bon dia e di ku mi, ku e mester bai Colombia. Pa su trabow. E di ku ta su chef a mndele, pa bai regla un asuntu di nogoshi. A pasa un siman, dos siman, un luna. Nada di Benny. Ami a pensa ku el a hanja kwalke galinja aja banda. Den esei un dia nochi, ora ma jega kas banda di diesun or, ma hanja un karta tir den kas. Tabata di Benny. Mesora ma habri e karta i lesa. Ki bo ta kere ku e sinberguensa a manda bisami? Ku na Barranquilla el a hanja un bon trabow, i ku el a disid di keda, pasobra ei e por sinta lesa su bukinan, sin ningn boroto den su kabes. Di brd mes? Manera mi ta bisabo. Pero esei ta nada. Na final di su karta el a skirbi, ku na Barranquilla e klima ta masha favorabel pa juda su kachunan kai mas lihe posibel. Ami mester a wanta dura, pa mi no grita hari. Bo mes ta kompronde, Clara a jega na fin di su historia, ,,ku esei tabata sufisiente...”
6

“...uniko ju Anaclara riba su skochi. Ei den sombra di su kas, bow di ramada, e tabata konta su ju kwenta. Kwenta di Nanzi, di Shon Arei, di Shi Mara. Anto riba un dia, ora e mucha a mira nubianan ta drif bai pabow, el a puntra su mama: Mamai, ta angel eseinan ta? E mama di ku ne: ,,No, mi ju. Angelnan tambe ta blanku, pero muchu mas bunita. Eseinan ta nubia. Di unda e nubianan ta bini, Mamai? E nubianan ta bini di Dios. Awor nan ta blanku. Pero ora tur hende trata bon, anto Dios ta hasi e nubianan shinishi. E ora ei nos ta hanja awaseru. Unda Dios ta biba? Masha lew, mi ju, te tras di e serunan ei. E kaminda pa jega serka Dios ta masha largu, muchu mas largu ku di kunuku pa Punda. I e kaminda ta seku, jen di tera, jen di pieda. No tin pos kntra di kaminda, ni palu di shimaruku. Pasobra bo mester sufri sedu. Hendenan ku ta kamna bai serka Dios, no por tin pargata ni sanbarku na nan pia. Pasobra Dios ke pa bo pia ta jen di sumpinja ora bo ta bai serka dje. I sod mester seka manera slu riba bo...”
7

“...Kada homber tabata arm ku un bulpes o un machete. Anaclara su mrkanan di pia a sigui bai riba e kaminda di kabritu te na e pieda di sababa. Ei no tabatin mrka di pia mas. Anto riba e pieda di sababa nan a mira e pargatanan kor di Anaclara. Ora e hombernan a weta e kos ei, nan tur a spanta. Jen di miedu nan a gloria nan kurpa i mesora nan a kuminsa baha for di seru. Tabatin den nan ku a kore baha seru asina pur, ku ora nan a jega abow, nan no tabatin rosea mas. Unda mi ju ta? Ofelia a grita, ora el a mira e hombernan ta jega serka. Pero e hombernan no tabatin kurashi di hisa cara i mira Ofelia. Asina nan a konta Ofelia loke nan a mira, nan a kamna manera kame i drenta den Ofelia su kur. Na tur a jongota kontra di kurpa dje kas, mientras Ofelia ku e otro muhenan a kuminsa jora morto di Anaclara. Den esei Matias, esun di mas biew den kunuku, a kamna jega. Mesora tur hende a lanta para, pasobra nan tabatin masha respet pa Matias. Henter su bida Matias tabata un bon homber, tantu pa hende komo...”
8

“...ARANJA DI SWELTU Un homber gordo a kamna drenta botika, i puntra ku e por papia ku e botikario mes. E mucha homber tras di tonbank a keda mrele, i kompronde mesora ku e homber bon bist no tabata ken ku ta. Bo por a mira ku su flus ta algu espesial. Su dashi luangu tabata grita, mientras su feneta di dashi tabata un perla di tamanjo balente grandi. E sig burusi den su boka a buta su kara hanja un expreshon espantoso. Pa kolmo e tabata hole stinki di rom i perfume barata. Mi mes por juda meneer? e mucha homber a puntrele. ,,Eh..... no, e homber a kontest. Ta e botikario mes mi mester. E mucha homber a forsa un sonrisa i kamna bai patras un pia un pia, pa avisa e botikario. Bondia, mi shon, e botikario a saluda masha kortes, ora el a kamna jega serka e kliente gordo. Ku kiko mi por sirbi mi shon? Wel, mi kier a papia riba un......... eh..... un asuntu un poko........ Klaro, klaro, e botikario a kontest ku kara jen di komprenshon. Pasa patras aki den mi ofisina. Nan a drenta e ofisina, i e...”
9

“...for di dje. Ta klaro ku bo ta kobra un alguisitu pa bo molester. Djei e botikario a tira e estuche den un lachi i lubida riba dje. Tres dia despwes e kliente a bio den botika. Tur kos ta kla? el a informa. E kntra ta algu fantastiko, e botikario a deklara. Pero e kurioso a bisabo kon mester uzele? No. E no a bisami esei. Uniko kos ku el a bisami ta, ku e kntra aki ta juda kontra mal spiritu, mal bista i mal hende. Ahaan, e botikario di ku ne, i el a keda mira e homber gordo duru den su kara. Ami konose e sorto di kntra aki masha bon. E ta masha fwerte. Pero si bo ke pa e keda ku su forsa, anto bo no por uza ni un gota di bibida. Alkohol ta buta su forsa dirti bai poko-poko. Tin un kos mas. Dos be pa dia bo mester dal un bon banjo ku habon blow. Anto asina bo kaba di banja, bo mester tochi e aranja ku bo punta di dede. Pero ainda tin un regla mas. Si bo ta soltero, bo mester kasa. I si bo ta kas, bo no por ferela ningn otro muhe. Esakinan ta regla fiho ku Pap Bog a sinjami. Si bo no tee...”
10

“...distansha di dies sentimeter na parti padilanti di un graf fresku. Bo ta bolbe tapa e burakunan. Pero korda bon. Durante e bintikwater ora despues bo no por papia un pia di palabra ku ningn hende. Exaktamente meskos ku e kurioso a bisele, Tonchi a hasi. I ora el a bula muraja di santana, pa e bai kas, el a primi su boka sera, pa e no laga ningn zonidu sali. Tur esfwerso tabata envano. Tres dia despwes Tonchi su mama a muri. No tabatin hende pa konsole. Tristu di su alma el a konta su amigunan kon a kurioso a tumele hasi chombon. I sigun hendenan a sigui papia, e kos a jega na orea di un recherche. Di mes e asuntu a kuminsa move. Poko tempu despues e kurioso tabata par dilanti di huez. Huez a pun-trele ku e no tabata realisa, ku tabata imposibel pa e kura e muhe biew. Senjor Huez, e kurioso di ku kara seku, ,,ami tabata konvensi ku mi por a kura e machi biew. Pero mi ta kere ku e ju homber di dje no a sigui mi instrukshon exaktamente manera mi a bisele. Te parti patras den sala di Corte di Husticia...”
11

“...e flanel. Kwantu pe, senjorita? ma riska puntrele. Hermenegilda! el a dal un gritu. Kwantu pa e flanel aki? Esun ku jama Hermenegilda, un gorditu, a grita ku mes volumen: Mi n sa. Puntra Jorge. Un otro mucha muhe den un shimis di flor grandi y ku un monton di kabei riba su kabes, a kuminsa hari manera henda chifl. Esun ku tabata judami a grunja un kos y kamna un pia un pia, bai serka e donjo di pakus, ku tabata sinta lesa korant tras di su kaha di plaka. Riba su eskritorio tabatin un kantidat di papel, faktura, karta y un florero lila, jen ku flor di plastik di tur sorto di kol. Kwantu pa e flanel aki ? e galinja a puntra Jorge. Ku masha esfwerso Jorge a hisa kara y keda weta nos. El a dunami asko. Su kara tabata meskos ku hende ku a sali for di un paranda sep di tres dia sin drumi. Pero mi no a duna komentario, pasobra mi mes a kompronde, ku mi mester koopera un poko, pa juda e pakus bende. Pesei ma hisa e flanel na laria, pa Jorge mirele bon. Don Jorge su kontsta tabata kortiku: Dos florin...”
12

“...hasi tur loke mi por, e polis a priminti ku kara serio. Ta unda e kushina ta? Dindina a munstra e polis, mientras e mes a para tembla di sustu. E polis a pasa den sala, bai patras, y habri e porta mankaron di kushna. Mesora tur boroto a stop. Mi ju a mira, Pachi Feli a kuminsa hari. E showru a baha na awa. E polis a drenta den kushna i wak tur kaminda. Tabatin algn botter tir na swela. E di: Dindina, mi ta bai purba un be mas, pasobra mi no ta kere...... Pero e polis no a finalisa su frase. El a sende un sigaria i sinta warda un ratu. Djis despwes boroto a bolbe kuminsa den kushna. E polis a kohe su flashlight i kamna riba su punta di pia, bai na e porta di kushna. Asina el a dal e porta habri, el a tira lus tur kaminda. Tres djaka grandi a bula for di mesa i disparse tras di algn kaha bashi. M shon a mire? Dindina a puntra e polis ora esaki a sali for di kushna. Klaro, e polis a kontest. Tabatin tres. Nan ta masha mahos. Pero aki poko dia tur tres ta disparse. Nan a spanta asina nan a mirami...”
13

“...molester di spiritu, lo e avisa e polis. Ta bon, Pachi, e polis a hari. Mi ta semper na ordu. PALU DI TAMAREIN Pa di tantu be Tida a kokocha den su pidasitu kur tras di su kas, i bari blachi seku di e palu grandi di tamarein. Esta porkeria, e tabata kik, e blachinan aki ta susha tur kaminda. Ta tur dia te mes un fishi di aranja. Ta ki dia mi ta hanja un alivio? Mani, e karpinte ku tabata traha den su kur djis pabow di Tida, a kuminsa sagudi kabes ora el a tende Tida ta papia. Den su mes e di: Uza bo sint. Kap e palu ei. Anto mi no tin mester di tende e mesun historia tur santu dia. Che, esta porkeria, Tida a sigui bati bai ku su boka sin djente. Mi ta bira loco. Loga di mi sinta sosega mi kurpa, mi tin ku bari kur den mi bijesa. Mani no por a wanta mas. El a buta su skaf un banda i jega na kur. O, Ma Tida, el a grita. E biew a lanta su kurpa krekech i weta e kara sod di su bisinja kontra di trank. Mesora Tida a kuminsa informa kon ta ku sal di Mani su kas ku su junan. Mani di ku ne ku tur...”
14

“...ku no tin otro moda di hasi. Esei tin sigur, Mani a kontest. Nos por kita kska di e palu. Anto e ora ei e ta para muri poko-poko. Kwantu ta dura? Un kwater luna. Kisas sinku. Tida a drei wak e tamarein i tapa su boka ku su man. Mani a keda spera ku pasenshi. El a kompronde ku Tida lo tabata pensa riba tur e mil i un kosnan ku por kausa un hende su morto: habri parasol den kas. drumi riba mesa, drei un stul riba un pia, pargata bokabow.......... Probablemente Tida lo tabata konsidera morto di un palu e kausa di mas serio. Despwes di un ratu Tida a bira kara i kontest: Mi ta kere ku esei s por. Te ainda mi no a tende ku kitamentu di kska di palu a kausa morto di ningn hende. Bo por hasie pa mi, shon Mani? Mani a grita hari: Klaro, Ma Tida. Mesora. El a bai kwe su machete i den menos ku mein ora el a kita kska di e palu di tamarein te na un altura di dos meter for di swela. A pasa dos siman. E palu a keda biba ketu. Tida a kuminsa duda den loke Mani a bisa. Pero despwes di un luna el a nota...”
15

“...semper e tabatin masha fe den La Birgui di Altagracia. No ku Pa Djeffi tabata un pil di misa. Ami ta kere ku e tabata gusta unika-mente e silensio den misa, pa e hasi su orashon, prome ku e sali pa laman. Un be ma bai ku ne. E tabatin un maleta marn chikitu den su man. Ei den e tabatin tur sorto di potoshi, huntu ku un prenchi machik di La Birgui di Altagracia. Te patras den ultimo banki el a hinka rudia, saka e prenchi for di e maleta i sinta resa, mientras e tabata tene e prenchi su dilanti. Su kara tabata masha serio. Mi por a mira su boka move, pero sin ku mi por a tende kiko e ta resa. Ora nos a sali den plenchi di misa, ma puntre ta kiko e prenchi ta nifika. Mira ki, mi ju, el a kuminsa splikami. Mi ta konvensi ku La Birgui di Altagracia ta protehemi. Lagami konta bo kiko a jega di pasa Pa Djeffi. Tempu mi tabata matros na bordo di Nena Dos, ma jega di sinta resa den e mes misa aki. Tabata mas o menos dos or di merdia. Nena Dos mester a sali sinkor di atardi Mi no sa ta kiko a pasami. Pero...”
16

“...tabata sint na kas di Pa Djeffi, kortando barba, ll ku ronkad pa un fli nobo ku el a kuminsa traha pa mi. Den esei un matros a bin avisa Pa Djeffi, ku nan mester barka mesora. Tempu di orkan tabata aserkando. Pesei nan mester a probecha pa nan jega San Dumingu prome ku tempu di horkan dal aden. E matros di ku ja tur hende ta na bordo. Ta duel mi, mi ju, Pa Djeffi a bisami ora el a kuminsa bisti su bachi pa e sali. Ora mi bolbe nos ta kaba e fli. El a kologa e erante di mi fli na un klabu na su muraja di kamber. Bon pur Pa Djeffi a jama su kas ku su junan ajo, i sali bai. Te awe mi ta korda kon el a keda para un ratu na skina di kaja, zwai man i jamami ajo. Esei ta ultimo be ku ma mira Pa Djeffi. Olivia Grande a perde den orkan. Mi wela a kontami e notisia. Ta te despwes di varios dia ma riska bai Pa Djeffi su kas. Ma keda para tur tolondra den su kamber i weta erante di mi fli kologa na e klabu. Ta sina mes mester a pasa, su kas a kontami. I el a munstrami e maleta chikitu di Pa Djeffi. Den...”
17

“...BANANA djis na skina di brug di Skalo 14...”
18

“...dedenan di su man robes a hasi manera nan ta toka tambu poko-poko, e mes e para inmvil. Den esei su dedenan a kamna lenchi-lenchi, bai den direkshon di e banana mas serka. El a fula e banana ku djis un punta di dede. Djei ma ripara kon su wowonan a bula bai bini, di robes pa drechi. I...... vjup! Di dos banana a pasa di man robes pa man drechi. E banana a zona budum den e saku di papel. Mi por a mira kla kon e homber a dal un rosea grandi. E trabow tabata maestral. E tipo a para ranka su faha un ratu, i keda weta e otro banda di kaja. Kasi mi por a roga pa e grips di tres banana. El a kumpli ku mi deseo. Mes rpido i ku mes fasilidad el a horta di tres banana i tire den saku. Despwes el a keda para manera hende kens un ratu. I kompletamente kalmu el a hisa su saku, kamna bai den direkshon di Otrobanda. Hasta maana, el a saluda e Venesolanu. E historia aki tabata asina inkreibel, ku asina ma jega kas, ma pone riba papel. SAJA BLANKU Antajera mi tabata serka Pol, bow di e palu di indju banda...”
19

“...grawata patras di su kabes i kuminsa su historia. Un dia nos tabata riba Klein Corsou. E anochi ei nos a kaba di tira poko awa di plaja na stoma. I despwes ku nos a sinta kombersa, nos a bai drumi den e kasita ku prome aja tabatin par ei riba. Feli, e ju di Dalia di Ma Tensha, tabata drumi ronka banda di mi. Esei mi ta korda kla. Nochi tabata bunita. Tur na strea. No tabatin ni un punti nubia. E bentana parti pariba tabata habri, di moda ku mi por a mira e faro ku tabata drei i tira su lus riba tera i riba laman. Sigun mi tabata drumi pechu ariba, pensando riba mi kas ku mi junan na Corsou, ma tende un muhe ta jora. Pero jora masha tristu. E kos ei a stranjami masha, pasobra nunka mi no a mira un muhe ei riba. Prome ma kere ku ta spiritu. Pero e joramentu tabata zona muchu duru. Spiritu su jor ta mas lastimoso. Ma lanta poko-poko for di swela, kohe mi chapara i sali bai pafo. Tabatin un bientu friw ta korta. Ma laman tabata kalmu. Riba e pidasitu plaja ma mira e muhe par. E tabata delega...”
20

“...sali for di shap di Shon Lenchi na Otrobanda. Anto un nabegante grandi kaba tabata zeilu bon kanj su dilanti ta bai pariba. Den su fuma e nabegante tabata papia un asuntu di un muhe ku a korta orea ku ne. Muhe di su mes kaptan. Ba kompronde? Ora Feli a kontami e kos ei, ma saka mi kwenta. Ta pesei ma warda e saja te dia djawe sin papia nada. Mi no ke muri morto di kuchu. BUSKA TATA Den Corsou aki mester tin un hende ku parsemi masha tantu. I mi ta kere ku aki poko tempu Voogdijraad ta kaska su rok pe. Siman pas mi tabata kamna trankil di mi riba Dempel, komiendo pinda. Den esei un muhe biew a keda para di golpi mi dilanti i keda mirami dura den mi kara. Prome ma kere ku el a mirami pa kwalke kandidato pa elekshon i ku ta un fabor e ta bai pidimi. O, Elizeo, el a kuminsa, Ta unda ba hinka bo kurpa, shon papa? Ma keda para tur tolondra i laga e nomber Elizeo penetra un poko den mi sinti. Pero asina lew ku mi por a korda, mi no tabata konose ningn hende ku por a dunami e nomber di karinjo Elizeo...”