Your search within this document for 'kanga' resulted in two matching pages.
1

“...kwater number 37 di bintisinku florin pa un. Ma ta pakiko bo ta antoh ku 37? su amigu Leonardo a puntre, ora nan tabata para kombersa banda di plasa di Otrobanda. Ta trinta i shete anja mi tin, Bubuchi a splika. I ken bo ta pidi pa judabo? Martin de Porres o Toni? Pa mi ta Toni te toro. Pero bo sa ta kon bo tin ku trata ku Toni? Klaro. Papia ku ne. Splike e sitwashon i bise ku kos ta pert. Bien berde semper bo ta sali perd. Bo ta lubida ku Toni den su tempu tabata un parandero di grita. Bo mester kanga saja ku ne, zundre, korta su kurpa ku palabra, dal e un boft. Anto e ta spanta. Pasobra e ta kere ku e ta perde un di su hendenan. Mesora e ta laga fir pa bo. Bo n ta kompronde ta kon mester trata? Bubuchi a keda wak Leonardo duru den su kara, i para pensa un momentu. Djei el a gradisi Leonardo pa e bon konseho i baha pa kas. Hale na un bon zundr, Leonardo a grita sigun Bubuchi tabata kamna bai. Su siguiente diadumingu Bubuchi tabata sint atrobe dilanti di su radio, bon nervioso i kasi pa rementa...”
2

“...lantamentu, tur e katibunan a skohe Tula komo nan lider, maske e no a kumpli kwarenta anja ainda. E dos otronan, Bashan Karpata ku Pedro Wacao a bin juda despwes. E katibunan tabatin masha rabia riba nan shonnan, i nan kier a mata tur shon. Pero Tula a papia ku nan i kalma nan. E di ku nan, ku no sa paga malu ku malu. Un dia nochi tur homber katibu a reun riba plaja, tras di baranka kontra di laman. Ei tabatin katibu di sur sorto di tribu. Di Timbo, di Jamba, di Biciba, di Soco, di Dombo i di Kanga. Tula tabata par mei-mei di nan. Anto e di ku nan asina aki: Ruman-nan, nos tur ta hende ku sinti, meskos ku e blankunan. Si e shonnan a maltrata nos, anto ta pasobra nan ta bobo. Awor nos mester munstra nan ku nos s no ta bobo. Dios ta kastiga nos, si nos mata o maltrata otro hende. Bosnan mes a tende kon pader sa sinja nos. Ta blo ora no tin otro moda, nos por uza rma. Pasobra nos mester hanja nos libertad. Katibunan Franses di San Dumingu a hanja libertad. Hulanda a bira di Francia. Hulanda...”