Your search within this document for 'kamna' resulted in 46 matching pages.
 
1

“...lesa te tres or di marduga. Ta di mas. Bo mes no ta hanja? Tur loke ma riska duna komo mi komentario tabata un Se, se, se un poko vago. Pasobra mi sa ku miho un hende hinka su dede den nshi di maribomba, ku mete pata den asuntu di hende kas. Ku mi boka na kandal ma sinta tende henter un historia largu ku Clara a sigui konta di tur Benny su mil i un amorsitanan pasahero. Pero mien-trastantu un otro pelikula tabata pasa den mi sint: Clara, bist manera un konden, penj, pint, banj ku perfume, ta kamna lastra riba kaja, na kas di tur su amigu i amiganan, chalalando tur sorto di redu i ultimo notisia. Tin be te anochi lat den auto di su amigu prefer. Ami ta gusta sali bai keiru un poko anochi, Clara a sigui ble-ble den mi kabes. Pa tuma poko airu fresku. Ku un... eh... amigu di mi. Den su auto nobo, fur tur na kweru kor paden. Un mucha homber masha desente. No komprondemi robes. E ta biba masha desente ku un aktu-primu di mi. Ai, ju, nos ta keiru masja dushi mes. Clara a pausa un ratu i dal un...”
2

“...Dios ta masha largu, muchu mas largu ku di kunuku pa Punda. I e kaminda ta seku, jen di tera, jen di pieda. No tin pos kntra di kaminda, ni palu di shimaruku. Pasobra bo mester sufri sedu. Hendenan ku ta kamna bai serka Dios, no por tin pargata ni sanbarku na nan pia. Pasobra Dios ke pa bo pia ta jen di sumpinja ora bo ta bai serka dje. I sod mester seka manera slu riba bo frenta, ora bo jega riba e plenchi grandi rondo di Dios su kas. Riba e plenchi ei kada hende ta hanja un ramada. Ei semper ta hasi fresku. E ora ei nunka mas nan no tin mester di kamna kaminda lew, pa bai hala awa na pos. Pasobra kontra di kada ramada tin un pos, jen di awa. Anto Dios ta pasa na kada ramada serka e hendenan. E mes ta saka sumpinja for di nan pia i e ta laba tur nan kurpa ku awa fresku. Semper Dios ta kamna ku un koto, jen di kumnda masha dushi. Esei e ta parti pa tur hende, tur dia, anja den anja afo. Nunka e kumnda no ta kaba. ,,Mi por bai serka Dios? e mucha a puntra su mama. No, mi ju, ainda no. Dia bo...”
3

“...hombernan a weta e kos ei, nan tur a spanta. Jen di miedu nan a gloria nan kurpa i mesora nan a kuminsa baha for di seru. Tabatin den nan ku a kore baha seru asina pur, ku ora nan a jega abow, nan no tabatin rosea mas. Unda mi ju ta? Ofelia a grita, ora el a mira e hombernan ta jega serka. Pero e hombernan no tabatin kurashi di hisa cara i mira Ofelia. Asina nan a konta Ofelia loke nan a mira, nan a kamna manera kame i drenta den Ofelia su kur. Na tur a jongota kontra di kurpa dje kas, mientras Ofelia ku e otro muhenan a kuminsa jora morto di Anaclara. Den esei Matias, esun di mas biew den kunuku, a kamna jega. Mesora tur hende a lanta para, pasobra nan tabatin masha respet pa Matias. Henter su bida Matias tabata un bon homber, tantu pa hende komo pa bestia. I ora e papia, ta unikamente pa duna bon konseho o konswelo. Nos no mester keha ni jora, Matias a kuminsa splika nan. Pasobra e kos aki lo ta Dios su deseo. Ja ta tres anja ku nos no tabatin jobida. Nos magasinanan ta bashi. Tres anja largu...”
4

“...ARANJA DI SWELTU Un homber gordo a kamna drenta botika, i puntra ku e por papia ku e botikario mes. E mucha homber tras di tonbank a keda mrele, i kompronde mesora ku e homber bon bist no tabata ken ku ta. Bo por a mira ku su flus ta algu espesial. Su dashi luangu tabata grita, mientras su feneta di dashi tabata un perla di tamanjo balente grandi. E sig burusi den su boka a buta su kara hanja un expreshon espantoso. Pa kolmo e tabata hole stinki di rom i perfume barata. Mi mes por juda meneer? e mucha homber a puntrele. ,,Eh..... no, e homber a kontest. Ta e botikario mes mi mester. E mucha homber a forsa un sonrisa i kamna bai patras un pia un pia, pa avisa e botikario. Bondia, mi shon, e botikario a saluda masha kortes, ora el a kamna jega serka e kliente gordo. Ku kiko mi por sirbi mi shon? Wel, mi kier a papia riba un......... eh..... un asuntu un poko........ Klaro, klaro, e botikario a kontest ku kara jen di komprenshon. Pasa patras aki den mi ofisina. Nan a drenta e ofisina, i e...”
5

“...FLANEL Na prome bista e pakus ku ma kamna drenta tabata parse un museo di imagen. Tabatin seis mucha muhe di pakus, par inmvil, mirando kaja, sin ningn sorto di ekspreshon riba nan kara. Bon tardi, senjorita, ma saluda ku masha delikadesa e puitu kol di mespu, ku tabata para sonja den un shimis blow kla ku tabata saka henter su figura na un manera masha agradabel. El a hasi manera kos ku ta lanta for di un sonjo masha profundo, y keda wetami ku dos wowo teribel tragiko. Ni sikiera su boka a move. Ami a pensa ku kisas e por tabatin kwalke tristesa di amor ta molostie. Pesei ma keda masha kortes, y puntrele ku por tin flanel, tamanjo kwarenta y dos. Ku masha dol el a move un krenchi y hisa man pa munstrami ku mi mester sigui su tras. E otro imagennan a keda mirami ku kara bon fad. E puitu na blow kla a dal un rosea grandi y basha anker banda di un baki grandi. Ei el a kuminsa sambuj den un monton di flanel, y ranka un di nan afo. El a munstrami e flanel komo si fwera ta kos sushi e tin den...”
6

“...Ami a forsa mi mes pa mi keda kalmu, sigun mi a kamna sali for di e pakus. Pero tur hende por rei kiko mi tabata pensa. SPIRITU Dindina, bai buska polis, Pachi Feli a pidi su ju muhe. Si mi mester sigui drumi bow di e ramada aki un anochi mas, romatisma ta matami. Papa ta kere ku e spiritu ta sali for di kushina ora e mira polis? Tur spiritu tin miedu di polis, Pachi Feli a deklara. Dindina a para skucha e boroto den e pidasitu kushina tras di nan kas. Botter tabata kai kibra. Tapadera di wea tabata zona. Dindina a sinti kon su pianan a kuminsa tembla di miedu. Mi ta bai bini mesora, el a bisa e biew. Bon nervioso el a mara su lensu na kabes i kore bai wrda di polis na Montanja. Pachi Feli a keda wak e, te ora el a disparse den skuridad. Mein ora despwes Dindina a baha for di auto di polis i subi e pida seru kaminda nan kas ta par. Kon ta bai, Pachi? e polis a saluda e biew. Ta kiko ta pasa? Tin spiritu den kushina? Teribel, mi shon, Pachi Feli a kuminsa splika. E kos aki ta molostia nos...”
7

“...bai rpido. E gai a keda mira stret su dilanti. Mientras e dedenan di su man robes a hasi manera nan ta toka tambu poko-poko, e mes e para inmvil. Den esei su dedenan a kamna lenchi-lenchi, bai den direkshon di e banana mas serka. El a fula e banana ku djis un punta di dede. Djei ma ripara kon su wowonan a bula bai bini, di robes pa drechi. I...... vjup! Di dos banana a pasa di man robes pa man drechi. E banana a zona budum den e saku di papel. Mi por a mira kla kon e homber a dal un rosea grandi. E trabow tabata maestral. E tipo a para ranka su faha un ratu, i keda weta e otro banda di kaja. Kasi mi por a roga pa e grips di tres banana. El a kumpli ku mi deseo. Mes rpido i ku mes fasilidad el a horta di tres banana i tire den saku. Despwes el a keda para manera hende kens un ratu. I kompletamente kalmu el a hisa su saku, kamna bai den direkshon di Otrobanda. Hasta maana, el a saluda e Venesolanu. E historia aki tabata asina inkreibel, ku asina ma jega kas, ma pone riba papel. SAJA BLANKU Antajera...”
8

“...di swela, kohe mi chapara i sali bai pafo. Tabatin un bientu friw ta korta. Ma laman tabata kalmu. Riba e pidasitu plaja ma mira e muhe par. E tabata delega, blo sunu. Ku su man na laria e tabata grita jora. Bientu tabata pone su kabei largu bula. Ma grite: Mira, ta kiko a pasa ? Di ripjente el a stop di jora i bira wak mi. Mi no por a mira su kara na e distansha ku mi tabata, pero e manera ku el a dal su mannan, tapa su pechu, a butami kompronde ku el a spanta. Ma bolbe grite i zwai man pa e kamna bin. Ay, mi Dios, el a kuminsa sklama. Dejame, por favor. Dejame. I mesora el a kuminsa kore manera hende ku a perde kabes. Ami a keda tur babuk. Tur sorto di kos a pasa den mi kabes. Pasobra mi no por a kompronde ta kiko un muhe ta hasi riba un isla asina solitario. Ademas no tabatin ningn boto ni barku den serkana. Bini aki, ma grite. Aki nos tin kumnda ku awa. Pero el a sigui kore i trompeka varios be, te ora me tende dal un gritu masha mahos i bula na awa. 16...”
9

“...Lenchi na Otrobanda. Anto un nabegante grandi kaba tabata zeilu bon kanj su dilanti ta bai pariba. Den su fuma e nabegante tabata papia un asuntu di un muhe ku a korta orea ku ne. Muhe di su mes kaptan. Ba kompronde? Ora Feli a kontami e kos ei, ma saka mi kwenta. Ta pesei ma warda e saja te dia djawe sin papia nada. Mi no ke muri morto di kuchu. BUSKA TATA Den Corsou aki mester tin un hende ku parsemi masha tantu. I mi ta kere ku aki poko tempu Voogdijraad ta kaska su rok pe. Siman pas mi tabata kamna trankil di mi riba Dempel, komiendo pinda. Den esei un muhe biew a keda para di golpi mi dilanti i keda mirami dura den mi kara. Prome ma kere ku el a mirami pa kwalke kandidato pa elekshon i ku ta un fabor e ta bai pidimi. O, Elizeo, el a kuminsa, Ta unda ba hinka bo kurpa, shon papa? Ma keda para tur tolondra i laga e nomber Elizeo penetra un poko den mi sinti. Pero asina lew ku mi por a korda, mi no tabata konose ningn hende ku por a dunami e nomber di karinjo Elizeo. Ta dwel mi, machi, ma...”
10

“...pidimi dispensa sikiera. Lagami na pas. Pasobra ni maske bo para grita djawe te manjan, mi no por boltu mi kweru i bira bo Elizeo. Ma kita kamna bai bon rabi i subi brug di Skalo. Machi a keda para riba asera i halami na un zundra formidabel. Abuzador, el a grita mi tras. Lo bo weta ki ta pasa. Tabatin algn homber sin trabow par na pia di brug ora ma kamna pasa. Hei, bru, un di nan a jega bisami te den mi kara. E grasia ei ta kos-tabo pa barata trinta florin pa luna. Mi no a hiba ni trese i sigui kamna bai sin drei mira. Pero si kwalke hende por topa ku un tersio ku jama Elizeo, hasimi un fabor, i bise ku e tin un kriatura ta spere. BARIGON Diadumingu mainta di siman pas, ora ma drenta konvoi i paga e shafer, ma ripar kon un homber balente gordo, riba e di kwater banki, a keda mirami ku kara masha hostin. E shafer a dunami e karchi, i segn ma kamna bai patras, ma tira un par di sonrisa pa algn damsita hopi bon danki ku tabatin den konvoi. Riba e di tres banki ma kai sinta, sin por realisa...”
11

“...ma tende de bes en kwando un zonidu stranjo mi tras. Pero ma kalkula ku e oso mi tras lo a ronka algn respu. Na e borchi dilanti di Stuyvesant College ma baha, krusa kaja, i sigui kamna den direkshon di Rustoord. Hei. Meneer! ma tende un hende grita mi tras. Tende un kos aki. stem no a zona muchu simpatiko. Ma drei i mira ku e olefante di den konvoi tabata kore bon kans mi tras. Mi por juda mi shon ku algu? ma puntre. El a para gatia poko rosea mi dilanti, pusha un dede manera un wors den mi stoma i grita: Ta bo ta skirbi tur e artikulonan chombon den korant? Mi di: Bueno, chombon mi no por kore bisa. Pero mi ta diberti mi mes. Ta diberti bo ta jama e kos ei? Sinbergwensa ku bo ta. Bo ta kere ku bo por diberti bo mes, ora bo ta hasi mofa di otro hende? Dispensami. Mi no ta kompronde ki mener ke men. Dia ku bo a skirbi riba Elizeo ku e ju di afo. Lo bo ke bisami ku no ta mi bo kier a men? Ai, mi shon. Esei ta kos ku ta sosode masha aki na Corsou. Meskos mi por a duna e tipo un otro nomber...”
12

“...tabata karga slu for di Boneiru. Cada be ku Pedro bolbe di Boneiru, e tabatin kustumber di kamna keiru den Punda ku Otrobanda, tirando un bista riba e nigritanan hoben ku tabata bini di Bandabau, pa sinta bende fruta ku berdura riba kaja. I den nan el a bin topa ku Sabelita, un nigrita katibu di diesnuebe anja di Bandabau. Nan a kuminsa kombersa, i Sabelita a bin gusta Pedro. Pero no tabatin kestion di kasa. Pa kuminsa no tabata permit pa katibu kasa. Ademas Pedro no tabatin sufisiente plaka tampoko pa kumpra Sabelita i dune su libertad. Kon ku bai bini, despwes di poko tempu Pedro a disid di skonde su Sabelita den e kas biew den Pietermaai. Un dia atardi, ora Sabelita a kaba di bende fruta, el a tuma den pa hui ku Pedro, enbes di bolbe Bandabau. Ora nochi a sera, el a kamna un distansha tras di Pedro, pa ningn hende no ripara ku nan tin algu ku otro. Asina nan a drenta Pietermaai, nan a sigui kamna kontra di laman, te ora nan a jega parti patras di e kas. For di algn dia prome Pedro a buta...”
13

“...pia. Anto nan ta kere ku ta pa mi ju Achi ma para drecha e boto tur e kwater lunanan aki. Ki mishi Achi bai laman. Ta na Isla lo e keda traha te dia e kome pinshon. Lo mi munstra nan ku te ainda Nonato ta e miho piskado di Boka Sami. Ta diesun luna mi ta sinta lombra wowo den kas. Dokter pa papia koi loko. Mi kurason no falta nada. Aworo, ora mi benta e dradunan riba plaja, nan lo keda wetami boka habri. Ta mi ta Nonato. Sigun e tabata bira mas nervioso, e piskado biew tabata papia mas duru i kamna mas pur. Miho nan laga di ta papia koi chombon. Nonato no por kansa su kurpa. Nonato no por kome salu. Nonato mester drumi trempan. Nonato mester sinta hopi, sino Nonato ta dal abow morto. Lokura. Ta kiko nan a kere? Ta riba laman mi mester ta, te lew aja, kaminda e makwakunan ta djump. Anto ora mi wanta e dradu na linja, bringa ku ne......... Ora mi sinti e alim ta kokobia na linja, mi ta wanta, fir pe, kobra, te ora mi barke, hise benta den boto. Anto ora e sapatia, spat awa den mi kara, lo...”
14

“...Maria na laman, mi ta konta loke mi sa. Simon a sinti kon sanger a subi na su kabes. Pero el a domina su mes i kontest: Ta bo mester sa. Si ataka kwe bo riba laman, ami ta laba man. Sin bisa un pia di palabra mas el a kamna huntu ku Nonato i bai na Flora Maria. Pero el a ripara kon Nonato tabata blo mansa na parti di su kurason ku su man. Tee duru, Nonato a bise ora nan tabata par na kada banda di e boto. Bo tin e? Ban. Hala! Kwater brasa muskul a gara e boto i kuminsa lastre den direkshon di awa. Nonato! Un stem skerpi di hende muhe a grita for di e murajanan di forti. E dos hombernan a spanta i hisa kara wak ta ken. Dolorita, kas di Nonato, tabata par riba forti. Su lensu di kabes tabata bula den bientu. Bira mesora, Dolorita a grits. Ba kere ku mi no a ripara? Ba kamna muchu pur. Pesei ma kompronde mesora ta ki ta bo idea. Bira bai kas mesora. Nonato a bira pasa patras di e boto, i keda par banda di Simon. Su 26...”
15

“...komprenshon. E muhe a keda mire un poko asombra un ratu, pa djis despwes e sigui bati bai ku su mes historia tragiko. Mientrastantu Medardo a kamna drenta kas trankil di dje. Ku masha kalmu el a kai sinta den un stul di zoja den sala. I komo si fwera ta un seremonia e tabata hasiendo, el a saka un buki for di su tas, un termu i un pan franses jen ku keshi. El a pone e termu i e pan riba un mesita banda di dje i kuminsa lesa e buki. Ta den kiko mi ta hanjami? e muhe a puntre. Mi ta spera ku pasenshi, senjora, Medardo a kontest ku un sonrisa masha simpatiko na su kara. Senjora ta mi prohimo. Esei ta nifika ku mi tin obligashon di duna senjora tempu pa solushona e difikultad aki. Despwes di tres anja, un dia no ta hasi muchu diferensha, no ta berde senjora? E muhe a keda asina sorprend, ku e no tabata sa kiko kontest. Bon nervioso el a kuminsa kamna bai bini den kas. Medardo a sigui lesa i bebe poko te. Bondia paden ei, un stem a zona na porta padilanti. Mi ta bini, Tela, e senjora a grita...”
16

“...berde semper bo ta sali perd. Bo ta lubida ku Toni den su tempu tabata un parandero di grita. Bo mester kanga saja ku ne, zundre, korta su kurpa ku palabra, dal e un boft. Anto e ta spanta. Pasobra e ta kere ku e ta perde un di su hendenan. Mesora e ta laga fir pa bo. Bo n ta kompronde ta kon mester trata? Bubuchi a keda wak Leonardo duru den su kara, i para pensa un momentu. Djei el a gradisi Leonardo pa e bon konseho i baha pa kas. Hale na un bon zundr, Leonardo a grita sigun Bubuchi tabata kamna bai. Su siguiente diadumingu Bubuchi tabata sint atrobe dilanti di su radio, bon nervioso i kasi pa rementa di nervio ku ansha. Veinte pesos, e stem na radio di San Dumingu tabata kanta kada be. Bubuchi a kuminsa trose den stul i kome unja. Sodo friw a rementa na su frenta. 30...”
17

“...tabatin den su man un paki di bruki i un bleki di lechi puiru. Bo ta baha un ratu? Obencio a invitami. Mi ta serabo konosi ku tata i mama di mi ih. Kedabo trankil. Djis nos ta sigui. Obencio a kamna drenta sin bati porta, i ami a sigui su tras. E muebel-nan den e pidasitu sala tabata pobersitu pero limpi. Den un huki parti pabow tabatin un fonograf model di 1930 riba pia haltu. Un imagen di San Hudas Tadeo ku poko flor di papel su dilanti i algn potret moda biew tabata doma e murajanan. No papia dura, Obencio a pidimi. Chenda ta hasi e ju drumi. El a kamna riba su punta di pia i drenta un kamber na man robes. Enberdad mi a tende stem di un muhe ta kanta: Drumi............. juchi..... drumi...... mi juchi. Ma kai sinta lenchi-lenchi den un stul di ki-mi-ke-hasi i spera. Tres pushi flaku di diferente kol a kamna drenta, i un di nan a kuminsa lora rondo di mi pia. E porta di kamber a keda na kap, pero no ku mi por a weta den kamber. Mi kuriosidad a buta mi oreanan lanta para manera antena di radio...”
18

“...tabata kamna riba Dempel bai pabow, ma tende un hende ta perta pia mi tras. Den esei un stem kans a gritami: Hei, palu, hei. Tendemi un kos aki. Un homber kortiku di mas o menos kwarenta anja a kamna jega kasi sin rosea serka mi, i bisami: Hermano, no tumami na malu ku te lat di anochi mi ta molostiabo. Pero bo sa ki ta pasa? Awe mi kacho a hasi anja. Henter anochi ma kamna buska un hende ku ke selebra anja di mi kacho huntu ku mi. Ma keda wak e tersio boka habri, pasobra sigun mi su kabes mester ta un krenchi sushi. Mesora ma puntre ku kisas e ta kere ku ami ta loko. El a seka su kara ku su lensu i e di: Tendemi bon, bru. Mi ta rekonose kwalke hende ku ta meskos ku mi. I ki sorto abo ta? tabata mi pregunta. Simplemente loko, el a kontest. I na mes momentu el a pone su man riba mi lomba, komo si fwera nos ta amk for di tempu di skol. ,,Bo tin masha kurashi, ma observa. Aunke pa bisa kla, bo no ta laga di tin un krenchi rason. Ma kon ba ripara ku mi ta poko chifl?" Na bo moda di kamna, el...”
19

“... Maske mi tabata sa ku namora na skondi ta loke majoria di tata ku mama no sa gusta. Parse ku mester tin e malditu renchi di kompromiso pa kpa. Mester tin e permiso ofisial di grandinan, sino pueblo ta kapas di kere ku e asuntu ta un bibamentu. Asina Madalena a kaba di komunikami e deseo di su hendenan, el a kamna bai. Pero ma grite: Nena. Tendemi un ratu. Nos no por pasa den Pietermaai nos dos huntu? Mi tin algu di kontabo. No, mi amor, mi palomba a kontest disididu. Mamai no ke. Hendenan ta papia basta kaba. Mi no por tira mi nomber riba kaja. I si bo ta stimami di berde, anto bo ta bin pidi mi man diadumingu mainta. Maske kwantu ma roga, Nena no kier a tende, i el a sigui kamna bai. Ami a keda wak e sigun e ta tira su zojada. Esta un dushi galinja. Anto kol di mespu! Pero atami ku e kustumber sokete di pidi man den mi stoma. E kos ei ta un seremonia ridikulo ku ta danja tur bo freimentu. Ja mi ta mirami sint kaba den nan sala, ku mi kara na papijot, manera ta dilanti di hues mi ta. Prome...”
20

“...den huki di kas, simulando nerviosidad. Che! Mi ta wal ora mi pensa riba e makakerianan aki....... Su diadumingu despwes, banda di mitar di diesun, ma kamna drenta Sintjago, bon peg den mi flus nobo, dashi nobo i sapatu nobo. Banda di e kas brd ma dobla skina bai paden. Despwes ku ma dobla den dos kaja mas, ma hanjami dilanti kas di mi pojojo. Ma kontrola e number. Si. Ta ki mes. Mester ta ku su tata ta un homber masha pertinent. Pasobra e kas di tabla tabata lombra di ferf nobo. E pidasitu kur tabata limpi bar. Di ripente un mucha homber di mas o menos ocho anja a blo den kur. El a keda wak mi un ratu, pa despwes e kore bai, gritando: Mamai, ata un shon na porta. Mesora algn jalusi di e kas net ei dilanti a dal habri. Ma kompronde ku bisinjanan tabata na prim pa gatia un boka di redu. Mientrastantu mi por a tende masha korementu den kas. Barimentu ansh, halamentu di mesa ku stul i papiamentu nervioso. Pero sigun ma keda para riba stupi di e kas, ma mira kon un poko mas pariba un mucha...”