Your search within this document for 'eskritorio' resulted in four matching pages.
1

“...pint, mientras ami por a weta e flanel. Kwantu pe, senjorita? ma riska puntrele. Hermenegilda! el a dal un gritu. Kwantu pa e flanel aki? Esun ku jama Hermenegilda, un gorditu, a grita ku mes volumen: Mi n sa. Puntra Jorge. Un otro mucha muhe den un shimis di flor grandi y ku un monton di kabei riba su kabes, a kuminsa hari manera henda chifl. Esun ku tabata judami a grunja un kos y kamna un pia un pia, bai serka e donjo di pakus, ku tabata sinta lesa korant tras di su kaha di plaka. Riba su eskritorio tabatin un kantidat di papel, faktura, karta y un florero lila, jen ku flor di plastik di tur sorto di kol. Kwantu pa e flanel aki ? e galinja a puntra Jorge. Ku masha esfwerso Jorge a hisa kara y keda weta nos. El a dunami asko. Su kara tabata meskos ku hende ku a sali for di un paranda sep di tres dia sin drumi. Pero mi no a duna komentario, pasobra mi mes a kompronde, ku mi mester koopera un poko, pa juda e pakus bende. Pesei ma hisa e flanel na laria, pa Jorge mirele bon. Don Jorge su kontsta...”
2

“... E otro emplea-donan a komplase ku un sonrisa. Felipi mes a keda sinta kabes abow den su stul, mientras ku su dedenan tur na kajo tabata frifri ku rant di su sombre. Manera un orador politiko direktor a sigui bati Felipi ku palabra karu. Felipi tabata exselentsimo, fantastiko, intiligentsimo, sumamente dedik na trabow, un figura ehemplar pa henter komunidad. Pober Felipi a keda sinta skucha, i hasi un bon proposito di bari tur stof den tur huki di ofisina, i di no pasa panja sushi mas riba eskritorio di ningn empleado. Mientrastantu sub-direktor a habri e bter di shampanja, i basha algu den glas pa tur hende bebe na sal di Felipi. Sakado di potret a ranka figura, despwes ku nan a buta Felipi sonrei sigun e ta risibi e envelop serka direktor. Tur otro empleado a hanja komando pa pone kara kon-tentu. Den esei direktor a bira wak kwantor tin, basha un par di palabra mas riba Felipi, i anunsia ku ta dwel e masha ku e mester bai, pasobra tabatin otro obligashon mas ku ta exigi su atenshon. Den...”
3

“...di dos. Abo ku Hector den e di tres. Exaktamente. Kestion ku tin Bennart tabata skirbi un kos riba borchi. Chal a saka tapadera di inktpot riba su banki, tire riba Bennart. E tapadera a hera, kai na swela, lora bai. E ora ei Chal a bira, kwe tapadera for di e banki di Elias ku Mario, tira Bennart ku ne. Esei tambe a faja. Chal no a keda satisfecho. El a rek man, kwe e tapadera for di mi banki, hu e den Bennart su lomba. Bennart a bira di golpi, mira kon e tapadera a lora bai te dilanti di su eskritorio. Mesora el a tira un bista riba e bankinan den klas, i ripar ku mi inktpot no tabatin tapadera. Mester ta ku su bista no a kai riba e dos bankinan mi dilanti. El a bira kor, ranka bin riba mi ku tur su furia. Aunke ami no a kalkula ku e ta hasimi algu. Bru, e homber a tira man kwe mi, lastrami for di banki, kargami un par di wanta, ku a butami kore kabes di gai, bai basha bow te den porta di klas. Ma interumpi Luis, bisando ku mi ta mira te ainda kon e kos a bai. Owel, bru, ma bira bestia....”
4

“...ku Frits i Dolly mester a barka bai Colombia. Ma mi ta kompronde. Aja Frits lo por a gana mas tantu. Nos dos a para den plenchi padilanti, jama nan ajo, ora nan a sali pa Punda. Bo tabata guli e kartanan ku Dolly tabata manda for di Colombia. Kada un bo tabata lesa mas di dies be, pa mi tende. Ku awa na bo wowo. E notisia di Yvette su nasementu a hasi bo masha kontentu. Pero dia nos a hanja Yvette su prome potret, no tabatin hende pa soporta bo alegra. Ba kologa e potret na muraja, riba bo eskritorio. Enditu kara di Jeanne, mi ruman difuntu, bo di. Bon mir, ta mi falta ku el a hoga. Pasobra mi tabata sa ku laman di nort ta masha peligroso........... 61...”