Your search within this document for 'Seru' OR 'Pretu' resulted in 29 matching pages.

You can restrict your results by searching for Seru AND Pretu.
 
1

“.............. 18 13. NESHI DEN PIETERMAAI ..................... 21 14. BARBULETE PRETU........................... 22 15. MAKWAKU TA DJUMP.......................... 24 16. PASENSHI KU PROHIMO....................... 27 17. 37 ................................... 30 18. E IH Dl KOMPR........................... 31 19. TRINTA ANJA DEN SIRBISHI.................. 33 20. NERO...................................... 35 21. PIDI MAN.................................. 36 22. LABA MORTO ............................... 38 23. DBEL SEIS................................ 40 24. E POJOJO DUSHI............................ 42 25. SUSTU .................................... 43 26. PICHON BOW DI KAMA........................ 46 27. MARIETTA ................................. 47 28. KONFESHON................................. 49 29. TULA...................................... 51 30. PETRA SU KAS.............................. 55 31. JU PRETU.................................. 63...”
2

“...Ana-clara su flektunan, e kriatura a keda wak e kaminda delegaritu di ka-britu, ku tabata subi bai ariba, te den kabes di e seru...... Su manise Ofelia a kamna bai na e kama di pushi den kas, kaminda Anaclara sa drumi, pa e lanta su ju. Pero e mucha no tabata ei. Banda di su kusinchi tabatin su popchi di botter, ku kabei di pida kabuja. Ademas e porta di saja ku djki tabata habr. Morto spant Ofelia a kohe e kusinchi di su ju i kore sali pafo. Mi Dios, mi ju a prd, el a kuminsa grita jora. Pasobra Ofelia a kompronde mesora ku su historia riba e kaminda pa bai serka Dios a in-fluensha su ju. Tur hende a kore sali for di nan kas i bin bsha den Ofelia su kur, pa tende ta kiko a pasa. E muhenan tabata borota pi ku prikichi den palu di mango. Pero e hombeman a para tende boka ketu. Ku kara serio nan a laga Ofelia splika nan kiko a sosode. I ora nan a kaba di tende, nan tur a subi seru pa bai buska Anaclara. 3...”
3

“...tabatin mester di sanger inosente komo sakrifisio pa tur malu ku nos a hasi. E sanger di Anaclara lo bira awaseru pa nos. Bira kara boso mira e nubianan pretu ku ja ta bin for di pariba aja. Nan ta manera muhe den su di nuebe luna. Tur hende a drei mira kon e nubianan tabata bola bin pabow. I mesora nan tur a keda katu. Ta blo bjentu so a keda supla den e kadushinan kontra di Ofelia su kur. Matias a kai na rudija; su tras Ofelia ku awa na wowo, i rondo di nan e homber ku e muhenan. Nan a resa, gradisi Dios, mientras awaseru a kuminsa jobe riba nan kabes. Seis dia largu awa a kai, sin welek, sin bos. Pasobra Anaclara tabatin seis anja. I despues di esei nos a sigui hanja jobida seis siman largu, tur mainta seis or. I ora awaseru tabata kai, nan tabata mira un nubia blanku chikitu, ku tabata keda kologa net riba e pieda di sababa riba seru. Juan a dal un rosea grandi, i ami mester a keda ketu, pasobra franka-mente mi no tabata sa kiko mi bisa. Ta pesei ningn hende no mester mishi ku e pieda...”
4

“...Pasa patras aki den mi ofisina. Nan a drenta e ofisina, i e kliente a kuminsa konta ku algn dia pas el a jega for di Haiti. Mi ta kompronde tur kos, e botikario a trankilise. Sigur ta un kaso espesial. Sigur si, e kliente a sigui konta. Ma bai pa un bon tratamentu. Un bon fur. Pero ademas di esei mi a kumpra un kntra tambe. El a kostami dies dollar. Pero awor mi ke sa ku e ta bon. Meneer ta botikario. Ke meen ku meneer por test e pa mi. Klaro. Pakiko no? Lagami mrele. E kliente a saka un estuche pretu for di su saku i habrie. Den dje tabatin un aranja grandi, kol medio oranjo. ,,E kurioso ku a bendemi e kntra aki, di ku mi ku ja e ta prepar kaba, e homber a splika e botikario. Pero mi ke tin siguransa. Si. Mi ta kompronde. Mi ta judabo, e botikario a sigure, aunke e tabatin gana di dal un gritu hari. Mi por keda ku ne algn dia, pa mi hasi diferente test? Ta bon. Mi sa ku mi por konfia meneer. I ki dia mi ta tende resultado? Aki tres dia, sin falta, e botikario a kontest ku kara serio. E kliente...”
5

“...ora e mira polis? Tur spiritu tin miedu di polis, Pachi Feli a deklara. Dindina a para skucha e boroto den e pidasitu kushina tras di nan kas. Botter tabata kai kibra. Tapadera di wea tabata zona. Dindina a sinti kon su pianan a kuminsa tembla di miedu. Mi ta bai bini mesora, el a bisa e biew. Bon nervioso el a mara su lensu na kabes i kore bai wrda di polis na Montanja. Pachi Feli a keda wak e, te ora el a disparse den skuridad. Mein ora despwes Dindina a baha for di auto di polis i subi e pida seru kaminda nan kas ta par. Kon ta bai, Pachi? e polis a saluda e biew. Ta kiko ta pasa? Tin spiritu den kushina? Teribel, mi shon, Pachi Feli a kuminsa splika. E kos aki ta molostia nos ja ta un siman kaba. Anochi mi n por drumi. Pober Dindina ta keda lant henter anochi den kamber. Mi shon por kore ku e spiritu? Mi ta hasi tur loke mi por, e polis a priminti ku kara serio. Ta unda e kushina ta? Dindina a munstra e polis, mientras e mes a para tembla di sustu. E polis a pasa den sala, bai patras,...”
6

“...despwes di mitar di sinku. Ma bira kara pur, net na ora pa mi mira kon un banana hechu a pasa di un man robes pa un man drechi, pa despwes e disparse den un saku di papel riba asera. Mi di: Karamba, e gengu ku a hasi e kos ei ta djaki kanja. E mester tin masha brio pa praktik ligeresa di dede di dia kla. Mesora ma traka riba asera, pa mi weta ta ken e gai-bibu ta. Tabata un tersio chikitu, flaku, den un karson balente sushi i un flanel ku binti anja pas tabata blanku. Na su pia e tabatin pargata pretu biew i plam. Su kara tabata lombra di zeta. Su expreshon tabata bobo, aunke no tabatin motibu pa duda di su inteligensia natural. Pasobra e manera ku e banana a disparse, sin e Venesolanu sa, tabata trabow di un experto. Den mi mes ma pensa: Warda un ratu mas. No bai ainda. Maske na kas nan ta sperami ku un bon konchi di koffi. E ora ei ma hasi komo si fwera ta Postkantoor mi ta para wak. Pero ku mi wowo di banda robes ma keda peilu e gai. A pasa algn minut. Empleadonan di gobiernu tabata pasa...”
7

“...di dos anja e tabatin sufisiente plaka, ku e por a bai Bandabau, pa buska su Sabelita. El a kumpra Sabelita liber, i huntu ku Sabelita e mester a kumpra su propio ju homber ku tabata serka di kumpli dos anja. E mester a konforma ku e shon a buta su ju jama Juan, maske e mes tabatin deseo di jama su ju Antonio. Kestion ku tin el a barka bai Boneiru ku Sabelita i su ju. Sigun nan ta bisa Pedro a bai biba banda di Antriol, i ku el a sigui traha riba Boneiru, sin bolbe Corsou nunka mas. BARBULETE PRETU Porfin bo ta sali awe nochi? Minta a puntra Garichi su kas, ora el a mira ku Garichi ta sinta limpia un pistol. No tin moda di hasi, Garichi a konteste, i el a kuminsa hinka e bala-nan den e pistol. Ja nos a saka e sinkwenta karton di sigaria kaba riba 22...”
8

“...papel model B. Nan ta na bordo. Awe nochi diesun or nos ta sali pa Jacmel. Garichi a dal un gritu hari ora el a menshona e nomber di Jacmel, sabiendo ku ta imposibel pa bai Haiti i bolbe Corsou rpidamente. Ton ku Kai ta sali poko mas trempan ku truck, pa nan bai warda nos na Koraal Specht. Ei nos ta baha e sigarianan na tera. Si tur kos bai bon, nos ta bolbe kas banda di kwator di marduga. Pero ba lubida riba e barbulete? Minta a observa, i el a munstra Garichi e barbulete pretu i grandi riba muraja di sala. Bo n sa kiko un barbulete asina ta nifika den kas? Kwalke lamia di nos ta muri. Por ta tambe ku kwalke kos masha malu ta pasa nos. Garichi a drei wak e barbulete. E no kier a kere den koi loko. Sinem-bargo na mes momentu el a sinti kon el a kuminsa bira un krenchi nervioso. El a domin su mes, grunja algu i sigui pusha e balanan den su pistol. E tabata sa ku e no por a pospone e biaha di awe nochi, pasobra sinkwenta karton di sigaria lo duna basta ganashi, pa e por sosega por lo menos...”
9

“...pa Jacmel ajera nochi. E barku ta mar na waf te ainda. Ta kiko por a pasa nan? Anto mare nan sa ku henter anochi tabatin selador manera chincha tur kaminda riba ksta, pa changa nan ku nan sigaria. MAKWAKU TA DJUMP! Sint den su stul di zoja pretu Nonato tabata wak laman, e botonan di piskado den boka, e murajanan di e forti biew, i e misa di Willebrordus ku te lew aja e por a mira entre e serunan shinishi. E bista aki a dune trankilidad. Sesenta i tres anja el a mira tur e kosnan aki. Henter e ambiente aki a bira un parti di su bida. Di ripiente Nonato a mira algn punta pretu ta subi baha riba laman. Mesora su wowonan a kuminsa lombra. Un swenk di sonrisa a drif pasa riba su kara, i su kurason a kuminsa bati mas duru. E tabata sa kiko e puntanan pretu ta nifika. Ta un trupa di makwaku tabata djump te lew aja. I kaminda makwaku ta djump, semper tin hopi dradu ta landa. For di tempu ku e ta mucha el a sinja esei serka su tata i su tawela. Mesora Nonato a bira su kara di banda i skucha ku e...”
10

“...tabata buska palabra. E tabata kans i el a bolbe frega riba su pechu banda di su kurason. Kompletamente desapunta el a pone man riba Simon su lomba i keda wak e puntanan pretu riba laman. Awe nochi mi ta pasa serka bo pa nos tira un wega di domino, Simon a primintie. Nonato no a kontest. El a bira lomba pa Simon, i pasa man riba kurpa di su boto. Su Flora Maria di tantu anja..........Ke men ku esaki tabata despedida....... Ku nunka mas lo e por a tende e kantika di laman te afo aja...... ku nunka mas lo e por sinti un pisk grandi ranka na su linja..... Di ripente un gritu a resona: Makwaku ta djump! Makwaku ta djump! For di tur bentanan di e kasnan a sali kara, tras di e botonan den plaja i tras di e palunan mas ariba. I tur a keda wak e figura seku riba baranka ku tabata grita i zwai ku man den direkshon di e puntanan pretu riba laman. Makwaku ta djump! Makwaku ta djump!................. PASENSHI KU PROHIMO Miho kobrad cu Medardo no ta existi. E sa ki ora e tin ku sonre i ki ora e mester...”
11

“...Ma nan no a kuminsa ku Shosho. E boter grandi tabata kishiki nan. I nan a sigui bebe golos. Despwes di un kwarti ora e bter tabata na mitar. Awor si nos mester kuminsa pa kaba, Cerilio a avisa su amigu. Kon ku nan a hasi nan kwenta, nan a kuminsa despwes di un ratu ku preparashon di e kadaver di nan amigu, manera nan tabata por. Ma nan tabata asina kanj, ku e trabow a kansa nan. Di moda ku djis despwes tur dos tabata papa sod. Nan a forsa, ranka, primi, te nan a logra hinka Shosho den su flus pretu. Pero kada be nan tabata kwe e bter y kap un. E demonjo ta mas pis ku ma kere, Cerilio tabata papia ku lenga pis. 39...”
12

“...Kwa pisa kiko? Nacho a rabia. Hise bo pone para awor. Kon bo ke men? E ta dal abow. Ma bisabo ku bo mester pone Shosho para den huki di kamber. Mi ke mira kon el a kada den su flus pretu. Hisa! Cerilio a pone man, tee e morto, pa, saka forsa, te ora el a hanja Shosho para den huki. Ku su man robes kontra di Shosho su pechu el a keda tee e morto, pa Nacho por mire. Shosho su kabes a keda kologa riba su pechu. E baina a keda tur afo", Nacho a opina. Bon mes. Laga bai numa. Cerilio a sera wowo pa e no mira, i kita su man for di Shosho su pechu. E morto a dal abow, keda drumi tur tros na swela. Bo ta dal un mas? Nacho a puntra Cerilio. Laga bin, Cerilio a hari. Nos ta dal e riba Shosho su felisidad den tur eternidad. Nan a kaba e bter i kuminsa na di dos............ Mein ora despwes, ora algn homber a drenta ku e kaha den kamber, nan a hanja Nacho ku Cerilio ta drumi ronka banda di Shosho. Kada un tabatin un brasa tira rondo di kurpa di nan amigu difuntu. DOBEL SEIS Ajera tardi nan a dera Juju...”
13

“...pur. Pero apenas el a dal un par di stap, ku el a bolbe tende su tras: Trrr, trrr, trrr. Gachi por a bira loko di nervio. Sin e sa el a kuminsa kore manera razu. Kada be e tabata hera di trompeka riba pieda den suk. Rama di palu tabata dal den su kara, i pipita di sod asina grandi tabata kore riba su kara. Trr, trrr, trrr, trrr, e kos a sigui su tras. Labirgui, San Antoni, San Hudas Tadeo, judami, judami, Gachi a kuminsa resa den su desesperashon. 1 ku un velosidad enorme el a kore subi e pida seru kaminda su kas tabata par. Eliza! Habri porta! Eliza! el a grita ku ansha ora el a jega dilanti di su porta di kas. Habri lihe, Eliza. Tin kos malu mi tras. Habri! Kans di su alma el a len kontra di muraja i kita su sombre for di su kabes. 45...”
14

“...mientras nan ta sinta bati domino bow di ramada pariba di kas. Neger puru di Elmina. No tin ningn blanku ku a danja mi rasa. Wege ladrn. Wege ladrn! un di e muchanan e grita, i el a tira man, kwe tur su ninichinan for di swela, hinka nan den su saku. Papa Monchi no por a laga di hari un ratu, ora el a mira e muchanan ta pleita. Pero djis despwes su pensamentu a kita for di e muchanan, i el a sinta gosa e zonidunan di den kunuku. Bientu den e dak di pali maishi; guiertamentu di un kabritu te den seru; ku di totolika; partibien di chu-chubi; melodia di trupial i e kantika maestoso di henter mondi. Di ripente un di e muchanan, Calitu di diesdos anja, a kore bin para dilanti di e biew, i pidie pa konta un kwenta. E biew a stret su lomba y keda weta Calitu. I ta ki sorto di kwenta mi ju ke pa Papa konta? Di Nanzi? A no, Papa. Kwenti Nanzi ta bon pa mucha chiki. Bo ke mi konta di Tula anto? 51...”
15

“...Andres, ju di afo di un otro shon i kocheru di su mes tata a logra kwe diesun skopet na diferente kaminda. E Andres ei tabata biba na skondi ku un muhe blanku. Parse ku e muhe ei tabata konose tur e kasnan di shon na Bandabow, i e tabata sa unda e rmanan ta. Despwes ku nan a laga mata e katibunan riba Rif, e muhe ei a tira su kurpa den un pos banda di Santa Cruz, pasobra e tabata spera ju di Andres. Den esei un otro katibu, Luis Mercier, a perkura ku poko katibu a bai huntu ku e otronan riba un seru banda di Fontein. Un trupa di sold ku a bini for di Punda, a purba forsa e katibunan pa entreg. Pero Tula a duna e katibunan asina tantu brio, ku nan a ataka e soldanan i buta e soldanan kore bai. Dos dia despwes a jega un grupo mas grandi di sold for di Punda, pa liga e asuntu di e katibunan. Pasobra parse ku na Punda e lantamentu di katibu a buta tur hende ariba bow. Tresten e katibunan, bow di mando di Luis Mercier, a bira masha hostin; di moda ku den nan rabia nan a kibra tur magasina i saka...”
16

“...Ei nan a skonde tras di baranka i sigui bringa ku masha furia. Tabatin un katibu hoben ku tabata par riba un baranka. Un kaptan di e soldanan a aserke ku pistol den man. E katibu a dal un gritu: Nos ta ki pa gana o muri. E bala a kwe e katibu den su kurason. El a dal un gritu, kai for di e baranka, i su sanger a kore riba e baranka. E katibunan tabata kore pasa manera pushi tras di e barankanan, sigun nan tabata tira riba e soldanan. Pero despwes di algn ora nan mester a hala tras, i nan a subi seru di San Cristof. A kosta masha trabow pa obliga nan entreg. Nan kumnda a kaba i soldanan a rondona nan di tur banda. Tula tabata par bow di un pali indju, i ei el a bisa e katibunan ku nan mester entreg. El a jora masha ora el a bisa nan: Shon pastor a bisami, ku si bosnan entreg, anto bosnan no ta hanja kastigu. Mi ta kere pastor. E no por laga e soldanan sigui mata bosnan. Nan a rondona nos. Bai traha numa i keda sperami ku pasenshi, te ora mi prepar un otro lantamentu. Tresten mi ta bai skonde...”
17

“...Bisa Tantan Clara, ku Papa ta bai dal un bwelta serka Calitu. Te aworo, Papa Monchi. Te aworo, mi junan. E fit biew a kamna kokocha, baha seru, disparse entre e kareda largu di datu na pia di e seru. PETRA SU KAS E dos nigritanan ku tabata kamna bai misa di marduga, riba Pasku mainta, banda di kwator, a para nan kombersashon di golpi, ora nan a mira lus send den e hadrei di shon Rudelof su kas. Nan no por a tende ningn zonidu di stem. Pasobra e kas tabata par mas ku nobenta meter for di kaminda grandi. Sinembargo nan a kompronde ku Petra di shon Rudelof i su ju muhe Rodolfa tabata preparando pa nan tambe bai misa di marduga. E subrina di shon Rudelof a bai New York kaba?, Servania, un muhe gordo di kwarenta i piku, a puntra su amiga. Ma tende ku kasi sigur e ta barka otro manjan. E ta na Punda, tabata kontsta di Marta, su bisinja. Marta a hala su shal pretu, pa tapa su skowrunan. Kon biew shon Rudelof tabata? Sesenta i seis. I su njetu, e mucha chocho? Mi ta kere binti. Ba mira nan morto pasa...”
18

“...tabata jen di tera. Despensami, Petra, esun di mas biew a kuminsa, ora mama ku ju a pasa banda di nan. ,,Bo por bendemi un pinchi di rom? Petra a drei mire ku despresio. Awe mi no ta bende rom. Ba mira? e homber a bira bisa su amigunan. Tasina ta mundu. I despwes di esei el a dirig palabra na Petra: Ma no lubida ku tami mes ta Aloisio. Ba lubida kon nos a frei bow di palu di tamarein, patras den kur di bo mama? Bon Pasku, Petra. JU PRETU Despwes di a lesa un kantidat di buki riba e ideanan robes tokante teora di rasa, Henri a jega na e konklushon, ku ta un nigrita pretu-blw e mester buska, un nigrita puru i legitimo. 63...”
19

“...persona degenera mester sublim atrobe. I pa mi logra esei, mi mes mester pone e prome paso. Mi persona por kuminsa sublim den mi ju. Despwes mi ju ta pone e di dos paso, mi njetu e di tres paso. Asina ei gradualmente mi persona por bira mas neger, mas perfekto. Bo teora ta zona masha interesante. Ma kon bo ta hasi ku e mentalidat di nos pueblo? Ki karaho mi tin ku nes ku e mentalidat estpido ku nan tin. Ami ta bai buska e nigrita di mas pretu ku mi por hanja. Esun di miho kurpa, di mas ser i mas sal ku mi por topa. Pa mi stime, kasa ku ne i traha un ju pretu ku ne. Exito, parna. Pero bo famianan lo butabo balia keke. Komprende un kos bon, Henri. Si bo tin un nigrita ta diberti ku ne......eh.....bueno, esei nos por bisa ku ta normal. Pero kasa ku un mierde asina, esei ta otro kos. 64...”
20

“...ban dal un bwelta na Kampo?, Johan a invita Henri, despwes ku esaki a sinta marka figura ku su dede den e tiki awa riba mesa. Korda warda poko plaka un banda tambe, pa aworo bo por kura e shanki ku e drip, Henri a korte: Te aworo. Johan a dal un gritu hari. Henri a pusha su stul patras i sali bai bon pur for di e restorant. ....Unda kuminsa buska?.......... Unda e nigrita perfekto por ta?.......... kurpa ser, fwerte, sal......... pechu par, duru....... atras hanchu........ boka jen...... pretu.... pretu blow.......djente limpi, kompletu.......kweru fini, dushi, suave. Un nigrita ku por stima di brd........ entreg su mes kompletu...... sin komedia....... sin mintira...... I despwes e ju! Kon lo mi jame? Henri a lora drenta Columbusstraat. Apenas e tabata ripar unda e ta kamna. Blo su wowonan tabata buska tur kaminda. Kada nigrita den kaja tabata pasa un prueba visual sin ku nan sa. Sin paga tinu Henri a baha den kaja. Un auto a raska pasa banda di dje. Di sustu e shafer a grite: Konjo. Mira...”