Your search within this document for 'Ranka' OR 'figura' resulted in 16 matching pages.

You can restrict your results by searching for Ranka AND figura.
1

“...KLIMA PA KACHU Diadumingu mainta ma topa ku Clara na plaja di Wespen. E tabata lusi den un bikini brd, ku tabata duna su kurpa kol di kan e atrak-shon misterioso ku generalmente muhe riba trinta tin. O, ju, ke tal? el a kumindami. ,,Bo tambe ta aki bow? Ma salude ku un tiki resrva, pasobra semper mi tin masha miedu di muhenan spjertu manera Clara. Hasiendo komo si fwera mi no a gosa e bunita figura, ma sende un sigaria, kai sinta kntra di baranka i informa kon ta sigui ku Benny su kas. Anto bo n sa ku nos a separ sinku luna pas? el a komunikami. Muchu e notisia no a stranjami, pasobra mi por a hole for di dia ku e ku Benny a subi alt, ku e kos ei lo no dura muchu tempu. Benny tabata e tipo intelektwal ku ta guli buki di-dia i anochi, mientras Clara ta gusta fiesta ku balia. Pa kolmo Clara tin un stem manera klok solem. I ora e kuminsa papia, su motor di boka no tin brek. Benny sa sinta kunsumi, sin por konsentra pa lesa. A la largu Benny a kuminsa bebe pildora pa kalma su nervio. Kestion...”
2

“...mirando kaja, sin ningn sorto di ekspreshon riba nan kara. Bon tardi, senjorita, ma saluda ku masha delikadesa e puitu kol di mespu, ku tabata para sonja den un shimis blow kla ku tabata saka henter su figura na un manera masha agradabel. El a hasi manera kos ku ta lanta for di un sonjo masha profundo, y keda wetami ku dos wowo teribel tragiko. Ni sikiera su boka a move. Ami a pensa ku kisas e por tabatin kwalke tristesa di amor ta molostie. Pesei ma keda masha kortes, y puntrele ku por tin flanel, tamanjo kwarenta y dos. Ku masha dol el a move un krenchi y hisa man pa munstrami ku mi mester sigui su tras. E otro imagennan a keda mirami ku kara bon fad. E puitu na blow kla a dal un rosea grandi y basha anker banda di un baki grandi. Ei el a kuminsa sambuj den un monton di flanel, y ranka un di nan afo. El a munstrami e flanel komo si fwera ta kos sushi e tin den su man. Te ainda ningn zonidu no a sali for di su boka. Djei el a keda mira su unjanan pint, mientras ami por a weta e flanel...”
3

“...PRENCHI DEN MALETA Pa Djeffi ta un figura dje tempu di mi hubentud. Nunka lo mi por lubide. E tabata kaptan di Olivia Grande, un barku di dos master ku tabata nabega entre Venezuela, Colombia, San Dumingo i Corsou. Pa Djeffi tabatin wowo shinishi i un kara masha chistoso. Bo no por a kere ku ja el a pasa kwarenta kaba. Esta bon tersio e tabata. Miho amigu ku ne mi no tabatin, pasobra e por a konta kwenta fantastikamente bon, di kolebra i pisk masha grandi ku por hala un barku bai ku ne den fondu, di muhe pisk ku kabei masha largu, ku a buta nabegantenan tolondra i bula na awa nan tras, di orkan masha mahos ku skwal teribel duru. Ki ora ku Pa Djeffi ta konta kwenta, mi ta imagina mi kon mi ta par den stef di su barku, pa mi gosa kon e ta lucha ku laman. Bow di un palu di indju den Pareda e tabata kontami su historianan, mientras mi ta hunga fli. I e fli ei, ta Pa Djeffi mes a trahe pa mi. Pasobra semper Pa Djeffi a keda mucha. Trahamentu di fli tabata su kuki. Ki ora ku e ta na Corsou durante...”
4

“...dilanti. Mientras e dedenan di su man robes a hasi manera nan ta toka tambu poko-poko, e mes e para inmvil. Den esei su dedenan a kamna lenchi-lenchi, bai den direkshon di e banana mas serka. El a fula e banana ku djis un punta di dede. Djei ma ripara kon su wowonan a bula bai bini, di robes pa drechi. I...... vjup! Di dos banana a pasa di man robes pa man drechi. E banana a zona budum den e saku di papel. Mi por a mira kla kon e homber a dal un rosea grandi. E trabow tabata maestral. E tipo a para ranka su faha un ratu, i keda weta e otro banda di kaja. Kasi mi por a roga pa e grips di tres banana. El a kumpli ku mi deseo. Mes rpido i ku mes fasilidad el a horta di tres banana i tire den saku. Despwes el a keda para manera hende kens un ratu. I kompletamente kalmu el a hisa su saku, kamna bai den direkshon di Otrobanda. Hasta maana, el a saluda e Venesolanu. E historia aki tabata asina inkreibel, ku asina ma jega kas, ma pone riba papel. SAJA BLANKU Antajera mi tabata serka Pol, bow di e palu...”
5

“...Simon a bira kontest rabi. Bo no por bai laman. Ta bo morto bo ta bai buska. Korda ku dokter di ku bo kurason............... Kwa kurason? Nonato a korta su palabra. Kwater luna largu ma drecha mi boto. Mi no a sinti kansansio ni un ora so. E boto di mi ta un bon boto. Bo mes sa, Simon, Bintitres anja largu ma piska ku ne, te bow di ksta di Venezuela. Ata makwakunan ta djump, Simon. Ta jen di dradu ei fo. Mi mester bai piska nan. Si mi keda sinta na kas, mi ta bira chocho. Mi ke sinti un dradu ranka na mi linja atrobe. Judami, Simon. Aki un ora mi ta bolbe. Flora Maria ta riba tres pida pipa. Nos dos por bahe na laman masha lihe. I si algu pasabo, ta ken nan ta kulpa? No, Nonato. Ta duel mi. Mi n por. Nonato a tira man kwe Simon tee na su faha i menase: No lubida ku mi sa ku ba tira kontrabanda di whisky pa e komersiante den Otro-banda. Si bo no judami baha Flora Maria na laman, mi ta konta loke mi sa. Simon a sinti kon sanger a subi na su kabes. Pero el a domina su mes i kontest: Ta bo mester...”
6

“...lomba i keda wak e puntanan pretu riba laman. Awe nochi mi ta pasa serka bo pa nos tira un wega di domino, Simon a primintie. Nonato no a kontest. El a bira lomba pa Simon, i pasa man riba kurpa di su boto. Su Flora Maria di tantu anja..........Ke men ku esaki tabata despedida....... Ku nunka mas lo e por a tende e kantika di laman te afo aja...... ku nunka mas lo e por sinti un pisk grandi ranka na su linja..... Di ripente un gritu a resona: Makwaku ta djump! Makwaku ta djump! For di tur bentanan di e kasnan a sali kara, tras di e botonan den plaja i tras di e palunan mas ariba. I tur a keda wak e figura seku riba baranka ku tabata grita i zwai ku man den direkshon di e puntanan pretu riba laman. Makwaku ta djump! Makwaku ta djump!................. PASENSHI KU PROHIMO Miho kobrad cu Medardo no ta existi. E sa ki ora e tin ku sonre i ki ora e mester traha kara pis. I si ta nesesario, e ta basha gritu di jora-mentu tambe. Pero semper e ta hanja plaka, pa duru ku kokoti di e mal-pago por ta...”
7

“...refrigeradora, i trese un boter di serbes habri pa e imagen. Tuma. Seipu! el a grite. No ta parandero bo ta? Bebe anto te ora bo zkinza ta jen. Hariendo manera hende ku a prd kabes, Bubuchi a basha s serbes riba e imagen. Anto perkura pa bo dunami premio maj, sino mi ta kar-gabo hiba shut na Hato awor aki mesora........ Mil cuatro cientos treinta y siete, e stem na radio a anunsia. Primer premio. Bubuchi a paralisa di sustu. Henter su kurpa a bira friw. Su pianan a bira pis. Di nervio el a kuminsa ranka orea, boka ku nanishi. El a dal man na frenta, grawata kabes i para tembla. Na pida-pida e palabranan a kuminsa sali for di su boka: Trin......ta i....shete......No.......no por ta.... Papa Toni! el a grita, kasi razu. Papa Toni, mi ta hala tur mi palabranan atras. No ta asina mi kier a men. Ta mi nervio, Papa Toni. Por- dona mi, Papa Toni. Papa dushi, pordonami. Hasi manera bo no a tende kiko ma bisa. Bo ta hanja un kaha di bela serka mi. Esnan den glas grandi. Mi ta kumpra un buket di bintisinku...”
8

“...sirbishi. E otro emplea-donan a komplase ku un sonrisa. Felipi mes a keda sinta kabes abow den su stul, mientras ku su dedenan tur na kajo tabata frifri ku rant di su sombre. Manera un orador politiko direktor a sigui bati Felipi ku palabra karu. Felipi tabata exselentsimo, fantastiko, intiligentsimo, sumamente dedik na trabow, un figura ehemplar pa henter komunidad. Pober Felipi a keda sinta skucha, i hasi un bon proposito di bari tur stof den tur huki di ofisina, i di no pasa panja sushi mas riba eskritorio di ningn empleado. Mientrastantu sub-direktor a habri e bter di shampanja, i basha algu den glas pa tur hende bebe na sal di Felipi. Sakado di potret a ranka figura, despwes ku nan a buta Felipi sonrei sigun e ta risibi e envelop serka direktor. Tur otro empleado a hanja komando pa pone kara kon-tentu. Den esei direktor a bira wak kwantor tin, basha un par di palabra mas riba Felipi, i anunsia ku ta dwel e masha ku e mester bai, pasobra tabatin otro obligashon mas ku ta exigi su atenshon...”
9

“...habri, ma disid di bai juda e kriatura ku e fli. Lagami judabo, mi di ku ne. Ma subi masha hopi fli den mi bida. E mucha a mirami poko deskonfi i dunami e linja. Ban mira, ma papia ku e fli. Ma bente den laria i kuri ku e linja den mi man. E fli a subi un krenchi i djei el a tira un kabes formidabel, bai kai den kabes di un pali indju. E mucha a dal un gritu masha mahos, kai drumi boka bow, i kuminsa jora pi ku alma malu. Mesora ma kore bai na e pali indju i purba saka e fli. Pero kon ku mi a ranka i fir, e fli a keda bon peg. Bientu a batie den rama, i den un rati ora su papel a sker. Ora e mucha a mira su fli kompletamente kibr, el a lanta kore bai na gritu di joramentu. Pst. Prenda, ma tende Madalena jamami. Ma bira kara i mire ku su tata i su mama par riba nan stupi di kas. Na mes momentu un muhe tur wakamanja i ku kabei bruh a kore sali for di kur di un kas djis ei serka. Abuzador, el a gritami. Porko sinbergwensa. Pakiko ba kibra e mucha su fli? Ta nada di hasi bo n tin? Mara bo por...”
10

“...tabata akwerdo i nan a bolbe dal un boka grandi di rom. Ma nan no a kuminsa ku Shosho. E boter grandi tabata kishiki nan. I nan a sigui bebe golos. Despwes di un kwarti ora e bter tabata na mitar. Awor si nos mester kuminsa pa kaba, Cerilio a avisa su amigu. Kon ku nan a hasi nan kwenta, nan a kuminsa despwes di un ratu ku preparashon di e kadaver di nan amigu, manera nan tabata por. Ma nan tabata asina kanj, ku e trabow a kansa nan. Di moda ku djis despwes tur dos tabata papa sod. Nan a forsa, ranka, primi, te nan a logra hinka Shosho den su flus pretu. Pero kada be nan tabata kwe e bter y kap un. E demonjo ta mas pis ku ma kere, Cerilio tabata papia ku lenga pis. 39...”
11

“...sigaria banda di dje. Bo mester sa ku Fedoi no tin lei ku alkohol. Chalita a sali, bai set kabel serka Mirta ku tin e salon di bejesa na skina di kaja. Den esei Finchi, e ju muhe hopi bon danki di Cai, su bisinja, a kore drenta Fedoi su kas, morto spant, ku dos wowo asina grandi den su kara. Anto na saja so, pia abow. Imaginabo! Papai ke batimi, e mucha a grita desespera i kwe Fedoi brasa masha duru mes. Lagami skonde aki den. Lagami skonde lihe. Kompronde bon. Fedoi ta un homber serio. Pero e figura bibitu di e galinja i e perfume delisioso na e mucha su kurpa a buta Fedoi tolondra djis un krenchi. Fedoi a pasa man riba e brasa gorditu di e dams. Pero asina el a sinti ku su boka a kuminsa tembla, el a kita e galinja bon pur for di su kurpa. ,,B...b...bai den kamber. D...den kashi. Bow di k...kama, Fi...hi... hinchi. E mucha a bula manera chinchirinchi bai den kamber i drenta bow di kama. Fedoi a sigui lesa su korant. Esta purba lesa. Pasobra e sinti di Fedoi tabata bow di kama. El a hole...”
12

“...a hera, kai na swela, lora bai. E ora ei Chal a bira, kwe tapadera for di e banki di Elias ku Mario, tira Bennart ku ne. Esei tambe a faja. Chal no a keda satisfecho. El a rek man, kwe e tapadera for di mi banki, hu e den Bennart su lomba. Bennart a bira di golpi, mira kon e tapadera a lora bai te dilanti di su eskritorio. Mesora el a tira un bista riba e bankinan den klas, i ripar ku mi inktpot no tabatin tapadera. Mester ta ku su bista no a kai riba e dos bankinan mi dilanti. El a bira kor, ranka bin riba mi ku tur su furia. Aunke ami no a kalkula ku e ta hasimi algu. Bru, e homber a tira man kwe mi, lastrami for di banki, kargami un par di wanta, ku a butami kore kabes di gai, bai basha bow te den porta di klas. Ma interumpi Luis, bisando ku mi ta mira te ainda kon e kos a bai. Owel, bru, ma bira bestia. Pasobra mi no a hasi nada. Anto Chal a sinta hari. Koi chombon. Pero mesora ma kuminsa pensa kon mi por baha mi vengansa riba dje. Mi no a bisa ningn hende nada. Dos dia despwes ma bini...”
13

“...tin bo peseta. Pesei mi no ta tuma ni molester di rabia. Dal bo serbes pa bo freska bo kabes. Pasobra si bo sigui kere koi mariku, bo ta resulta den Montekristu. Henri su man a tembla ora el a pone e glas na boka. Johan a keda wak e di abow, te ora el a bolbe pone e glas bashi riba mesa. Pork-chop. Batata has, e Chines tras di bar a grita. For di patras den kushna un otro Chines a grita algu komo kontsta. I nos ta ban dal un bwelta na Kampo?, Johan a invita Henri, despwes ku esaki a sinta marka figura ku su dede den e tiki awa riba mesa. Korda warda poko plaka un banda tambe, pa aworo bo por kura e shanki ku e drip, Henri a korte: Te aworo. Johan a dal un gritu hari. Henri a pusha su stul patras i sali bai bon pur for di e restorant. ....Unda kuminsa buska?.......... Unda e nigrita perfekto por ta?.......... kurpa ser, fwerte, sal......... pechu par, duru....... atras hanchu........ boka jen...... pretu.... pretu blow.......djente limpi, kompletu.......kweru fini, dushi, suave. Un nigrita...”
14

“...esun ariba pa drumi. Mi ta hanja mi kuminda tambe tres pe pa dia. Henri a hanja ku no ta mal idea. Ademas bo ta spar bo sen di bus, el a observa. Esei ta berde. Anto e kamber ariba ta fresku, bo sa. Ju, bo mester sinti kon dushi e fresku di laman ta. Na e mes un punto ku nan a para kombersa e dia prome, nan a bolbe papia riba e mil i un temanan konosi entre enamorado. Na un momentu ku ningn hende tabata pasa Henri a sunchi su frenta i jame bonochi. Amelia a sinti kla kon den cu barika algu a ranka i trose. El e keda wak Henri te ora el a disparse for di bista. Su sinti a keda tur bruha di tur e kosnan ku Henri a konte. Pero den su kurpa un kandela a kuminsa sende. Difisil tabata pa e kompronde kon e mucha homber asina bon tipo tabata trate tantu desente. Ni un momentu so el a papia kos di fresku. E no a bisa nada di dobl sentido. E no a mishi ku su pechunan. E no a menshona nadi di kama. Anto Icha, un amiga di dje i un nigrita meskos ku ne, a konte kon un mucha homber a gatie, prinje den...”
15

“...amargamente. Bon sar Henri a jega na e kama, i bisa Amelia ku e mester ban kas mesora. Mi no por, Henri, Amelia a jora. Mi no por. Bai lagami. Pakiko bo no por? Ta kiko a pasa? Bo kabes ta parew? Mi no por kontabo, mi amor. Bai, bai lagami. No buskami nunka mas. Mientrastantu e tanta a keda para morto spant den porta di kamber. Henri a bira di golpi, i exig e tanta pa konta ta kiko a pasa. Owel.....mi shon ta kompronde........Ami ta kere....... Kere ki demonjo? Papia lihe. Henri a bira bestia, ranka e laker for di Amelia su kurpa, i mira su esposa drumi sin e barika grandi. El a para-lisa, bira friw. E no tabata sa kiko e bisa. Tur kos a rebultia den su sinti. 78...”
16

“...E kriatura ku ma stima den bo barika. Bo ta un burdugu. Ba mata mi ju. Henter bo bida bo konsenshi lo sigui pursiguibo pa e krimen sushi ku bo a komete. Dos krimen ba komete. Pasobra espiritwalmente bo a mata ami tambe. Pa bo kreensha estpido. Miedu di sosiedad. Miedu di hende ignorante. Miedu di un populacho bestia ku ta kere pendehada. Ba proba ku bo ta mes animal ku nan tur. Unda bosnan a dera mi ju? Bisami lihe, prome mi chokabo mata. El a bula riba Amelia. Pero e tanta a kore jega serka, ranka Henri. Den santana di Soto, el a bisa Henri. Den un huki pariba, parti nort. Henri a skupi riba Amelia, pusha e tanta un banda, i sali bai. Mi ta kla, el a bisa e shafer i pague. Masha danki. Sigun Henri a sigui kamna bai pafo riba e kaminda di tera, s por a tende kon Amelia tabata grita jora. E tanta tabata blo borota. Henri a subi kaminda grandi, pasa dilanti di misa bai pariba. Bientu fresku a buta su kurpa sod tembla. Rpidamente el a bula e waja di santana pariba di misa. Djei el a sende varios...”