Your search within this document for 'mas' OR 'serka' resulted in eleven matching pages.

You can restrict your results by searching for mas AND serka.
1

“...Ribe dia ku mi logra mi poema di sublime perfekshon, enserando sintimentu di mas noble ku mi por a konseb, lo mi ta mane katibu, ku, lant foi paniweri, ku su kurpa na herida, ma su kar als na shelu, ta jorando di kontentu ku su pena ta paga. Orgujoso lo mi para kontri awa, ripitjele, pa makwakunan por balja riba bjentu mjentras mi ta resit. Lo mi pasa den tur mondi, pidi pranan skuchami. Lo mi kamna riba kaja sin ripra, ripitjele, pa tur hende, pa su ritmo i su kanto penetr den kurason di tur esnan ku ta tendemi. Ribe dia ku mi tin kristalis e kantidat di pensamentu ku ma stiwa den mi pechu den akordenan risk, lo mi plama su zonidu riba nubja, implorando firmamento den anochi, ke por chorja den serena mi delirjo su fulgor....”
2

“...I barankanan lo spanta, sagudi, sigun mi gritu gogor te den nan tripa. Ai, mi Musa, ta di kon bo n ta lagami ranka furu di mi alma den poema di mas puru ku tin mi martiris. Esta teribl ta mi ansha, ki kruel ta mi anhelo, si mi tin ku sigui sufr, enfokando riba tema imposibl pa palabra ekspres. Ma un dia mi ta lanta, rement foi mi kadena, i n entrada di prizon lo tin trianu ku guitara, benta, kachu ku bar pa habri porta di mi kanto. Lo tin koro di nigrita pa judami desbord mi alegra, i kargando riba seru di nan pechu nan lo hiba melodia dje kansjon ku mi sint a pursigui. 2...”
3

“...fada si mi sigui ripit No fada si mi sigui ripit kon mi ta gusta rondja mondi, pa mi gosa di naturalesa su orkesta. Ej mi por ta libr di desgrasja di inteligensja. Ej, bw di un palu, mi por gosa solo sipl, destilando riba tera, sinti tempu kamna pasa ku sandalja di katuna, tende pra namor, i skucha swela su rosea. Ta pasobra eksperensha a sinjami hui hende, mi ta buska mi refugjo lew di mundu, den mi mondi, serka bestja, bandi Dios....”
4

“...Di tur esnan ku den kaminda grandi Di tur esnan ku den kaminda grandi a topami, dispars despwes di poko tempu, no tin mrka di sanbarku mas den tera, ni ol di nan sod pa rekord. Tur echado di kwenta pa kaminda, unda nan spiritu ta ? Pakiko tur a bira lomba, skupi, subi trapi, pa mi s, manera ju sin mama, keda bati boka den trank di datu ? Esta un pik, ku magasina jen ta pidi man pa dakun bagas, i tantu manga di piln lombr ta drumi ketu, orja trahad. Mi ke, mi ke. Mi boluntat ta grandi, ma mi so n por bencha tsa den tutmba, pe kosecha di seh por bira un monton di garnafjn. 5...”
5

“...Ta kon bo ke mi pinta bo hari Ta kon bo ke mi pinta bo hari su bunitesa i kol kalor? Por kompare ku zona di bar den tempi Simadan, ora furor di tokad tin kweru molostj, 0 bo ta prefer mi iguale ku kanto di laman, ku mas aj di ksta ta lorand un kongol ? Tin mil manera pa mi inventa 1 deskribje, ma kon bo ta hale na karkahada, ku ta rement mi alma kada be ku mi sintje, lo keda un deseo aument den kurason, sin nunka por skirbje. 7...”
6

“...tume. Krus ta bow, mi mama dushi. Tin Wansitu riba mesa. Tin spiritu na mi skina, te kach ta kore baj. Sentebibu na mi porta no ke shi mi enemigu. Lumbra blanku ku su huma n judami bati nan. Pa mi rondja poko brijo, watakeli ma bebe, ma su aw a lanta marga, laga fuku hostin. Lo mi kamna ranka jerba pa kabaj di shon Simion raspa slu kontri awa, tra kalbas florj na man. Ata nan ta toka kachu, pa manjan mi paga pie, tira pki den baranka, fishi aranja pa bus. Resa Kredu pa mi muri. Nonze n ta buriku mas. Planta sja ne buraku. Waze di mi laga kaj....”
7

“...Pasando tras di un santana Pasando tras di un santana i mirando tur e tmbanan blikj, ma weta un, kaminda bida di henter un hende tabata kont ku kwashi frf ne bveda : O. D. 1962. Asin ej. Nada mas. Ma hari, klaro, mi mester a dal un gritu hari. Ken ta drumi hole stinki den e tmba, mi no sa. Por ta muhe, e por ta hmbr, por ta sjwru, por ta genjo. Blo dos inisjal, un fecha, den pur skirb. Pesej ma grita, salude: Ruman, ke tal! Despwes ma sagud shinishi di mi sigaria, sigui kamna baj....”
8

“...di watapana ni karbachi. Tur mainta ku katibunan ta pasa, ba kabes i kita nan sombr pa donjo, Buchi Fil, kabes sun i orgujoso, sa baj traha, sin sikjera bira kara. Bomba sutad sa kunsum tur dia, pero Fil su lomba hanchu a spantele, i kordando riba Fil su forsa brutu, el a grunja, kome djente den su rbja. Kwalke dia mi ta garna tur bo kara, bomba Jendi a hure. Ma Fil a hari, bira man i ranka un tronkn di indju, puntra Jendi den ki mondi nan lo topa. Rib un dia Fil a gusta Mosa Nena, e nigrita di mas fjera di Kenepa, ku su kurpa na lug i wowo bibu. I nan dos a forma nan bib pa sempr....”
9

“...den misterjo di anochi, den sekreto di anochi. Mi tin gana di kompanjo, mi ke tende un hari di alegra, mi ke skucha un be mas poema fresku di par, ku su lombrishi na e boka dje autor, manera antes, riba kaja, den suk di Alameda, kontri awa riba Rif, ku e orkesta di laman i awaseru kompanjando nan kantika. Ma tur kaja ta na sonjo, i mi s ta sigui kamna, ku memorja tur na jaga, ku rosea di spiritu, ku kehidonan di bjentu, den tur kaja, den tur hanchi, rebibando mi pasado. 21...”
10

“...Ruina den mi pensamentu Ruina den mi pensamentu, mondi jen di rma seku. Basta kas di santu ja ma traha, mira kon laman a kibra nan. Mi ta fad di purba tira salu riba rabi totolika. Mi n tin gana mas di karga peso di kantika, pero malat di mi spiritu ta forsami sigui lastra riba mi frakasonan su restu, muha nan ku awi wowo, pa sikjera algn mta duna flor. 22...”
11

“...ta binimi ku historja Bo ta binimi ku historja, kwenta tristu i alegre, pa mi hari o mi jora, ma, mi ju, ta kon ta hasi pa mi sinti emoshon? Sinkwenta ta wardami den lorada di kaminda. Lo mi skucha, komplasebo, pretend ku mi tin hopi atenshon, ma si bo weta ku mi kara no ta kambja, komprond, ku loke bo ta konta pa mi ja ta nada mas sino ripitishon....”