Your search within this document for 'awa' OR 'duru' resulted in eight matching pages.

You can restrict your results by searching for awa AND duru.
1

“...Ribe dia ku mi logra mi poema di sublime perfekshon, enserando sintimentu di mas noble ku mi por a konseb, lo mi ta mane katibu, ku, lant foi paniweri, ku su kurpa na herida, ma su kar als na shelu, ta jorando di kontentu ku su pena ta paga. Orgujoso lo mi para kontri awa, ripitjele, pa makwakunan por balja riba bjentu mjentras mi ta resit. Lo mi pasa den tur mondi, pidi pranan skuchami. Lo mi kamna riba kaja sin ripra, ripitjele, pa tur hende, pa su ritmo i su kanto penetr den kurason di tur esnan ku ta tendemi. Ribe dia ku mi tin kristalis e kantidat di pensamentu ku ma stiwa den mi pechu den akordenan risk, lo mi plama su zonidu riba nubja, implorando firmamento den anochi, ke por chorja den serena mi delirjo su fulgor....”
2

“...mizerja Kuk indjan pa wanta ku n tin hende pa stoma, wante. kalal pa den bern, Ni muraja n ke tenemi, ma sutele, sera wowo, lapi-lapi ku mi ta. pero bfi n ke tume. Krus ta bow, mi mama dushi. Tin Wansitu riba mesa. Tin spiritu na mi skina, te kach ta kore baj. Sentebibu na mi porta no ke shi mi enemigu. Lumbra blanku ku su huma n judami bati nan. Pa mi rondja poko brijo, watakeli ma bebe, ma su aw a lanta marga, laga fuku hostin. Lo mi kamna ranka jerba pa kabaj di shon Simion raspa slu kontri awa, tra kalbas florj na man. Ata nan ta toka kachu, pa manjan mi paga pie, tira pki den baranka, fishi aranja pa bus. Resa Kredu pa mi muri. Nonze n ta buriku mas. Planta sja ne buraku. Waze di mi laga kaj....”
3

“...Pero Shon i Bomba, ku tatin nan bista basta dia ribe dushi Mosa Nena, por a skuma den deseo di vengansa, i nan dos a pens un chake pe katibu. Bute traha, lague roza mondi grandi, Shon a bisa bomba Jendi, ore kansa, bo ta habrake ku sla di watapana. Si e bastr, warawara lo komele. Buchi Fil a kumins ku su machete, foi mainta, sigui traha te atardi, sin kumnda, sin pok awa pa su sedu, mjentras bomba sutad a sinta mira. Ora skur a drenta tera, Fil a para, puntra Jendi, ku manjan ta sigui roza. Bo ta loko? bomba Jendi a gritele, Ata luna ta saljendo. Sigui traha. Te mainta Buchi Fil a ranka rama, kap infrw, te laga mondi limpi-limpi. Bomba Jendi a mirele trose kurpa, kalkul ku ja e n por tin forsi bringa....”
4

“...Buchi Fil, el a gritele, Bo ta duru? Awe ta mi dia di butabo jora. Awe lo bo sinti mi karbachi kamna, i ku furja el a skupi den su kara. Bo por purba, Buchi Fil a kontestele, ma mi man lo ta barete den bo stoma. Bini. Drenta si bo ta sintibo machu, pa mi pati mua machik bo kurpa. Tantu brijo bomba Jendi n por a spera, i di sustu el a kore plama panja, skonde kurpa ocho dia, sin ke sali, pe katibu no kibre na filingrana. Tin manera di mansele, tin manera pa kibrele, Shon a bisa bomba Jendi, otro luna mi ta bende Mosa Nena; an to Fil lo lastra boka bow den tera. Mjentras Fil ta krta palu den kunuku, nan a mara Mosa Nena den garoshi, baj bendele ku n kaptan di barki bela, ku a sali pa laman e mes atardi....”
5

“...jora, mi nigrita nan a horta, pa kibrami, i mesora tur su fors a para kaba, di manera ku un mucha por a dal e. Man na larja Fil a kamna drenta mondi. Mosa Nena, el a jora, Fil ta muri. Fil a kaba, mi nigrita, Fil a kaba, ma si bomba ke sutami, el a prd. Ne baranka den kabes dje seru haltu Fil a para wak laman i grita Nena, pa despwes e tira kurpa den abismo, ku e nombr dje nigrita na su boka. Den anochi tin spiritu ribe seru. Nan ta bisa t un katibu kara tristu, ku ta sklama sigun bjentu supla duru: Mosa Nena, Mosa Nena, Mosa Nena....”
6

“...Nok turno pa e grupo di amigu, ku, huntu ku mi, tabatin e kustumber di kamna resit poesia riba kaja, den suk, riba Rif, den un auto, mientras awa ta jobe________ Kajanan ta morto. Kajanan ta tristu, ketu, bandon. Silensjo tin na tur muraja kolog, tristesa tin dilanti tur bentana jongot, mjentras mi s ta kamna pasa den kjetut i skuridat, ku den mi pechu un dol inmenso, un deseo, un abismo pretu, rekrdando aventuranan di antes. Kajanan na sonjo, kontestami. Unda tur e karanan a keda? Unda mi amigunan a baj? Terror di agona ta drentami....”
7

“...den misterjo di anochi, den sekreto di anochi. Mi tin gana di kompanjo, mi ke tende un hari di alegra, mi ke skucha un be mas poema fresku di par, ku su lombrishi na e boka dje autor, manera antes, riba kaja, den suk di Alameda, kontri awa riba Rif, ku e orkesta di laman i awaseru kompanjando nan kantika. Ma tur kaja ta na sonjo, i mi s ta sigui kamna, ku memorja tur na jaga, ku rosea di spiritu, ku kehidonan di bjentu, den tur kaja, den tur hanchi, rebibando mi pasado. 21...”
8

“...Boluntat di biba Te den kantu di asera, ku su taj delegaritu i su blachinan miskinja, ma mire ta para jang, frsa bra, buska bida, pretendidu i koketa, bon chok den blki di betn. Un mta lesma di katuna, kriatura molostj, ma jen di brijo, desendjente di esnan ka krusa awa hopi tempu ja pas, pa trese bida pa nos pweblo. Ta manera el a turna e promes aj na pechu. E ke biba. E ta primi, bini ariba den e snjf di tera sushi ku finfin di awaseru, pa e proba ku ainda tin pendjente un mishon di tempu bjew. 25...”