1 |
 |
“...barankanan lo spanta, sagudi, sigun mi gritu gogor te den nan tripa.
Ai, mi Musa, ta di kon bo n ta lagami ranka furu di mi alma
den poema di mas puru ku tin mi martiris.
Esta teribl ta mi ansha, ki kruel ta mi anhelo, si mi tin ku sigui sufr,
enfokando riba tema imposibl pa palabra ekspres.
Ma un dia mi ta lanta,
rement foi mi kadena,
i n entrada di prizon
lo tin trianu ku guitara,
benta, kachu ku bar
pa habri porta di mi kanto.
Lo tin koro di nigrita
pa judami desbord mi alegra,
i kargando riba seru di nan pechu
nan lo hiba melodia
dje kansjon ku mi sint a pursigui.
2...”
|
|
2 |
 |
“...Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia
Mi ta stima e punj di mi ruman melankolia.
Sjegamente mi ta sigui baj su tras
te ne kaminda ku mi mira e tronkn di mi sint
ta pari flor di blachi pretu,
blachi felpa, pretu, tristu,
kada un dorn ku goti lagrima i sangr,
ku lantando riba warwar di bjentu
ta baj transform na trupa di makwaku
den un shelu jen di chumbu.
I sumiso mi ta drumi, habri pechu, pe borami poko-poko, na mi tinu, mj entras stroisto di flor pretu ta tapami i makwakunan su gritu ta kortando den kjetut di
mondi.
Un rosea mi ta bira,
nubja, huma pasahero,
ku ta lastra e kadvr di su sombra deleg
den un paisahe di baranka den sekura.
Den sabana lo mi forma mi santana di rekwrdo, sinta sklama elega sin refrn.
Melankolia, mi amante, mi ruman i mi maestro, Kwa muhe por igwal bo atrakshon ?
14...”
|
|
3 |
 |
“...kaba traha den kunuku, i kontentu el a buska su sosjegu, un bjehita labadera a kontele kon e bomba sutad a hiba Nena.
Desgrasjadu, Buchi Fil a grita jora, mi nigrita nan a horta, pa kibrami, i mesora tur su fors a para kaba, di manera ku un mucha por a dal e.
Man na larja Fil a kamna drenta mondi. Mosa Nena, el a jora, Fil ta muri.
Fil a kaba, mi nigrita, Fil a kaba, ma si bomba ke sutami, el a prd.
Ne baranka den kabes dje seru haltu Fil a para wak laman i grita Nena, pa despwes e tira kurpa den abismo, ku e nombr dje nigrita na su boka.
Den anochi tin spiritu ribe seru.
Nan ta bisa t un katibu kara tristu, ku ta sklama sigun bjentu supla duru: Mosa Nena, Mosa Nena, Mosa Nena....”
|
|
4 |
 |
“...Nok turno
pa e grupo di amigu, ku,
huntu ku mi,
tabatin e kustumber
di kamna resit poesia
riba kaja,
den suk,
riba Rif,
den un auto,
mientras awa ta jobe________
Kajanan ta morto.
Kajanan ta tristu,
ketu,
bandon.
Silensjo tin na tur muraja kolog,
tristesa tin dilanti tur bentana jongot,
mjentras mi s ta kamna pasa
den kjetut i skuridat,
ku den mi pechu un dol inmenso,
un deseo,
un abismo pretu,
rekrdando aventuranan di antes. Kajanan na sonjo, kontestami.
Unda tur e karanan a keda?
Unda mi amigunan a baj?
Terror di agona ta drentami....”
|
|
5 |
 |
“...jon di paranda
Aserkabo, morena. Ban subi e seru, ban kamna baj shelu, sin ansha, sin mjedu, ni nadi pur.
Ban subi, morena. Dunami bo man.
Ban subi, ban subi, pa nos dispars.
Aja riba tin bida, tin kama di nubja, dorn ku serena, ol di perfume di mondi muh.
Ban subi, morena, Dunami bo man.
Ban subi, ban subi, pa nos dispars.
Lo mi pidi tur pra, morena, dunabo miho serenada, pa pase belumbe kantando felis.
Ban subi, morena. Dunami bo man.
Ban subi, ban subi, pa nos dispars....”
|
|