Your search within this document for 'ranka,blachi' resulted in nine matching pages.
1

“...bencho Itu z Ora Bencho a yega for di skol, el a keda masha kontentu. Pasobra el a haa un ruman chikitu mas, un ruman hmber gorditu, ku hopi kabei pretu. Su mama, drum na kama, di ku ne: Bencho, bai bisa Nern sera su boka, pasobra e yuchi tin soo". Mesora Bencho a saka un kareda te den kur. Anto e di ku Nern: Tee kwidou bo borot, grita pomada. Bo ta stroba mi ruman di drumi. Nern a waya rabu, kai drumi ketu bou di e palu di watapana patras den kur. Djei Bencho a yuda su tata ranka yerba, pa hereb pa su mama, i el a kana piki palu seku tambe, pa traha kandela. Henter siman Bencho a pasa masha felis. Kada be e tabata bai weta su ruman den e kama chikitu. Na skol el a konta tur su amigunan kon su ruman chiki ta. Pero un di su amigunan a hinka poko sustu den Bencho su kurpa. Pasobra e di: Boso mester tee kwidou ku Ez. Ora e yu tin ocho dia bieu, Ez mal spiritu ta bin chupa su sanger, mate. Mi ta dal e ku pieda, Bencho a kontest. ,,Bo n por. Ez ta masha sab. E ta drenta ora no tin hende ta mire...”
2

“...hartami ku sla, ta pi ku mukel. Asina a bin sosod ku kada un di e toronan a disid na bai bringa poko, pa kada un defend nan bastan. Un djaluna mainta, djis despwes ku solo a kaba di sali, nan a topa otro den e lorada di Sabaneta, kaminda tin e palunan di mansalia. E toro di Kadl a ranka bai riba esun di Chiln. Nan a kumins bringa, tira otro ku kachu, burdug ku otro, te ku chispa di kandela tabata sali for di nan kachu. Nan a grua, rabia, bati otro mal bat. Chiln i Kadl a purba kta nan for di otro. E bakanan a para grita masha duru. Pero e toronan no kir a tende. Nan a sigi bringa te sinkor di atardi. Ora Chiln ku Kadl a mira ku ta moda mes no tin, nan a kore bai buska bomba Tein na Sabaneta, pa yuda nan. Bomba Tein a ranka bai ku su skopt kaminda e toronan tabata lucha ku otro. Anto asina el a haa un bon chns, el a los un bala mei-mei di e dos toronan. Mesora e toronan a span-ta i stp di bringa. Chiln ku Kadl a bin komprond ku ta mal wega nan tabata hasi, sigun nan ta pleita ku otro. Pasobra e...”
3

“...tambe, ta remedi. Masha hopi hende sa uza mi fruta i mi blachi pa kura hopi kos. Ora e bastan a kap mi kurpa ku machete, mi kurason a bira masha tristu. Pasobra si mi mester a muri, anto hopi hende lo no a haa ni mi fruta ni mi blachi pa nan uza pa remedi mas. Pesei ma laga sanger basha kaminda e machete a kap mi. Pa e bastan spanta i pa e shon tambe kwe kurpa. ,,Ma komprondebo, Shi Maltida di. ,,Awor kon ta hasi pa bo tronkon stp di kore sanger? ,,Ta un manera so tin, e kayuda a kontest. ,,Doo di kunuku mester bin drumi ku su barika kontra di mi tronkon, tapa e kap, te ora mi herida sera. Shi Maltida a hiba e notsia pa e shon. Pero e shon no ker a tende di e kos ei. ,,Mi shon^ Shi Maltida di ku ne, ,,anto tur palu den hfi lo para muri. Tur bestia lo para muri i ningn hende lo no por haa awa di bebe mas. E shon a pensa un ratu mas. Djei el a sub bai den e kweba, i kai drumi ku su barika sun kontra di e tronkon. Despwes di kwater ora e sanger di e kayuda a stp di kore. Di moda ku e shon...”
4

“...di mas chikitu Kikiri. Nan kas tabata un buraku na pia di e seru parti pabou, bon skondf tras di poko rama di flaira. E tata konnchi tabata manda su yunan skol, seka maestro Babazjn, un konnchi bieu i masha sab. E skol ei tabata un kweba nt dilanti di e konnchinan su kas. Anto ora e yunan ta na skol, e tata ku e mama tabata bai buska kuminda pa nan den mondi. Babazjn tabatin masha hopi eksperensha. E tabata sia e konnchinan hopi kos: Kon un konnchi mester kore skonde pa yagad; kon mester buska blachi fresku den mondi; kon mester drenta skonde bou di rama ora warawara ta pasa; kon mester keda drumi na kas riba Birn Santu, ora trupa di mucha ta buska konnchi pa tira ku pieda. Tunguln ku Belemb tabata masha bon mucha. Nan tabata sinta ketu, tende tur loke Babazjn ta splika. I ku nan pata nan tabata skirbi den tera tur loke Babazjn papia. Asina ei nan mes por a lesa loke nan a skirbi i ripiti nan ls. Pero Kikiri no por a sinta ketu. Kada be Babazjn mester a pase un wnta, pa e paga tinu. Kikir...”
5

“...Nanzi Koko a kana kabes yen, pasa riba tres kas di e vruminga kr. Otro pleitamentu, tiramentu di palabra ku kikmentu. Ma riba un dia un blwsana a kana drenta kur di Lorenso. Un hamber di grita a kwe e blwsana. Bon golos el a kumins koba den un nshi di vruminga loko, bltu e tera, kibra tur e kas dje vruminganan. Bon rabi e vruminganan a sali paf, kumins grita e blwsana. Djei e blwsana a plama tur e blachinan kaminda e kakalakanan ta biba. E pober kakalakanan ku tabata kabish den fresku bou di blachi a bula lanta, weta kon e blow-sana ta burdug den nan luga. Nan a bula riba e blwsana, batie ku ala. Pero e blwsana a kita nan for di su kurpa, kana bai. Djei e blwsana a kibra tres kas di vruminga kr. Otro grita-mentu. Ma e blwsana sin heful a hari e vruminganan, subi palu di lamunchi, kaminda e maribombanan tabatin nan nshi. Asina e maribombanan a mira e blwsana subi palu, nan a bira tur nrvioso. Pasobra nan no por a sigi traha nan kas trankil. Nan 48...”
6

“...hende pa bai, el a stot e ponchi for di kantu di waf, kumins frek i kanta: Sobr i Djo ta bai Sobr i Djo ta bai Poko-poko no' tur ta bai pa no yega te Awasa. E kos ta ku Tjod su ponchi tabata yama ,,Sobr di Dios. Na su stef tabatin e nmber pint ku frf brd. Yonchi, esei no a prd pa gana, i el a benta lia na awa. Tresten e tres hmber i e dos muhenan tabata kmbers pa bai dilanti. Di ripente Yonchi a sinti un kos ta ranka masha duru na su lia. Papa, el a grita su tata Tjod, ,,mi ke ku ma pega un pisk grandi aki. ,,Wanta, tee, Tjod a kontest. ,,Wante, mi ta bin yudabo. Ya kaba Tjod a imagin ku ta un balente dradu e mucha a pega. El a pone rema un banda, kore bai den kabes di e ponchi, pa turna e lia for di e yu su man. 52...”
7

“...banki di koper. Anto tin hopi hende ta piska tambe. Lo mi no haa muchu pisk pa trese kas i pa bende tambe. Papa, Yoya a kalme, nos ta yudabo. Ami ta traha pan ser pa bende ku tur hende aki banda. E muchanan lo por hasi algu, pa yuda sitwashon. Chebu ku Laizo a primint ku nan lo yuda manera nan por. Nan a komprond ku ya nan no ta mucha chikitu mas. Asina a bin sosod ku Djan a sigi piska. Yoya tabata traha su pan ser, bende tur. E muchanan a yuda na nan manera. Tur dia nan tabata bai den mondi, ranka yerba, yena na saku, bende na tres plaka pa saku. Riba un otro dia nan tabata piki kakab ku mst di buriku. Ku pida palu nan tabata kibra e mst, yene na saku, i bende dies plaka pa saku. Tur djasabra tramrdia nan tabata bai kana riba barankanan di nrt. Ei nan tabata raspa e slu den e burakunan chikitu riba baranka, kaminda e awa slu a para seka. Anto nan tabata bende un kalbas di slu pa dos sn grandi. Chebu ku Laizo a sigi traha ku brio. Aunke solo kayente a buta nan kansa i soda pipita grandi...”
8

“...Nunka Ba Feli no tabatin moda di muri drechi. Bo no a mira kon e kas di Ba Feli a drenta misa di mardug siman pas? Tur na shimis nobo? Ta di unda a sali? E dos muchanan a sigi ranka yerba, yena na saku. Pero ora nan a yega kas, ya nan tabatin nan plan kla. Su manis nan a tumba pa playa. Asina nan a yega, nan a mira Ba Feli sint riba baranka, ta weta laman. Laizo a ba¡ para kmbers ku Ba Feli, pa kita e fit bieu su atenshon. I Chebu a bula na awa. Chebu a landa, te ora el a yega kaminda mester tabatin e banki di koper. El a span wowo, pa mira fndu. Pero unda ku el a bira, e no por a weta ningn banki di koper. Loke s el a mira, tabata un barku bieu ku a senk ei bou. Anto e no tabata sa nunka ku tabatin un barku ei bou. Bon pur Chebu a landa bai tera. I ora Laizo a bini seka dje, el a konta su ruman kiko el a mira den awa. Laizo di: Mester tin algu den e barku. Lo ta pesei Ba Feli ta spanta tur hende ku banki di koper. Nos ta ban weta ta kiko? ,,Ma ta le. Pero nos mester buska un manera, pa...”
9

“...sombr, yena magasina ku tapushi di maishi. Tur dia garoshi tabata bai Punda, yen ku fruta i brdura, pa bende. Plaka a drenta na kantidat. Tur hende a haa nan bon pago. Di moda ku delaster un por a biba bon i trankil. Ma su aa sigiente a bin sinta un sekura asina duru, ku asta pranan tabata muri, dal abou for di palu. Posnan a kumins seka. Kabritu, baka i karn no por a haa basta koi kome. Nan a bira flaku. Minguel fit mester a kana ku trupa di mucha, buska blachi seku den mondi, pa duna e bestianan kome. Palunan den hfi a para seka. Tur ranka di pata, milon i pampuna a muri. A la largu e sekura a bira asina fwrte, ku bientu tabata lanta huma di tera fini manera puiru. E kos aki a buta shon Gustavo pone man na kabes. Pasobra e no tabata sa kiko mas hasi, pa tantisma hende kome. 58...”