Your search within this document for 'milon' OR 'di' OR 'seru' resulted in 52 matching pages.

You can restrict your results by searching for milon AND di AND seru.
 
1

“...Pa rekorda kon mi tabata drumi ku mi kabes den skochi di mi wela, bou di un palu grandi di dushi kabei, bebiendo for di su boka tantu kwenta i tradishon di mi tera....”
2

“...Riba fundeshi di nos istoria, tradishon, naturalesa i kustumber-nan ku ma lanta tende, ma disid na skibi e kwentanan aki den. Tin algn ku ta puru fantasia; otro ta bas riba un origen konosi kaba, sea leyenda o berdad. Pero kon ku bai bini tur ta sal di nos djogod" di kultura propio. Awor ku porfin tin e ola nobo di papiamentu, lo ta bon pa nos kriaturanan kome nan barika yen for di loke ta di nos mes, banda di loke nan tin ku guli di af. Di pursi te ainda mi ta tende e palabranan di Sr. Frank Rozendal: kultura di un pueblo mester keda refleh den su enseanza. p.a.l....”
3

“...bencho Itu z Ora Bencho a yega for di skol, el a keda masha kontentu. Pasobra el a haa un ruman chikitu mas, un ruman hmber gorditu, ku hopi kabei pretu. Su mama, drum na kama, di ku ne: Bencho, bai bisa Nern sera su boka, pasobra e yuchi tin soo". Mesora Bencho a saka un kareda te den kur. Anto e di ku Nern: Tee kwidou bo borot, grita pomada. Bo ta stroba mi ruman di drumi. Nern a waya rabu, kai drumi ketu bou di e palu di watapana patras den kur. Djei Bencho a yuda su tata ranka yerba, pa hereb pa su mama, i el a kana piki palu seku tambe, pa traha kandela. Henter siman Bencho a pasa masha felis. Kada be e tabata bai weta su ruman den e kama chikitu. Na skol el a konta tur su amigunan kon su ruman chiki ta. Pero un di su amigunan a hinka poko sustu den Bencho su kurpa. Pasobra e di: Boso mester tee kwidou ku Ez. Ora e yu tin ocho dia bieu, Ez mal spiritu ta bin chupa su sanger, mate. Mi ta dal e ku pieda, Bencho a kontest. ,,Bo n por. Ez ta masha sab. E ta drenta ora no tin hende ta mire...”
4

“...riba tur e repinan. Pasobra el a krda kiko su wela a konte, ku si bo krta i saiga kweru di un Ez, nunka mas e Ez no por bisti su kweru; anto e Ez ta muri. Ku pia tur tembla-tembla Bencho a bolbe bula bentana, kore bai kas. Ei el a yama su tata paf den kur, i konta su tata kiko el a kaba di hasi. Mi yu, b'a hasi masha bon, e tata di ku ne. Basta tempu nos a pensa ku Doma-boka-pretu ta un Ez. Awor aki nada no por pasa bo ruman chikitu mas. Nan dos a drenta kas, konta tur e bisianan ku tabata kan-tando kantika di kore ku Ez kiko Bencho a kaba di hasi. Tur hende a bira masha kontentu. Nan a brasa Bencho i tur a bolbe nan kas. Nunka mas ningn no a weta Doma-boka-pretu. E ruman chiki di Bencho a sigi krese, i dia e tabata basta grandi Bencho a sie traha palu di kui, pa kwe totolika. chitan ku kado Bastan Chiln di Saroma i bastan Kadl di Sabaneta tabata kwida baka pa nan shon. Bastan Chiln tabatin un toro ku djesocho baka. Bastan Kadl tabatin un toro ku bintidos baka. Pero Chiln ku Kadl no tabatin...”
5

“...tabata kere ku e sa kwida baka mih ku e otro. Pesei k¡ ora ku nan topa otro der kaminda grandi, nan tabata pleita. Un dia Chiln di ku Kadl: ,,Bo bakanan ta hole malu. Bo no ta baa e bestianan drechi? Kadl a kontest: ,,Mi bestianan ta baa tur dia. Pero bo bestianan parse karpachi. Mira kon flaku nan ta. Bo mester duna nan kumnda. Kada un a sigi bai ku su trupa di baka. Chiln a bai pariba. Kadl a bai pabou. Poko siman despwes nan a bolbe topa den kaminda grandi. Asina Kadl a mira ku un baka di Chiln ta kokoch, e di: Ai, e pober bestia. Bien brd ku su hastian no ta kwide. Chiln a sera su boka, pero paden el a hereb. Pasobra e no por a yuda ku e baka ta kokoch. E baka a trompek den un buraku dos dia prom i keda kokoch un krenchi. A pasa un luna. Kadl ku Chiln a bolbe topa otro, kada un ku nan toro i nan trupa di baka riba kaminda grandi. O Kadol ei, Chiln a grita. ,,Ta di kon bo toro su kara ta 9...”
6

“...mira bo mes toro. E pober ta seka di kai ral. Su wesunan ta sali rond di su kurpa. Den tur e kos aki, e dos toronan tabata tende loke Kadol ku Chiln ta bisa. Un dia, banda di tramrdia, e toro di Chiln a yega seka dje. Anto e di: Bastan Chiln, ta kon bo ta sokete asina? Bo mester tira Kadl un par di moketa, pa su boka tapa. Chiln di: Ken? Ami? Dios librami. Kadl tin forsa pi ku mla. E ta kibrami na filingrana. Tresten e toro di Kadl a kana yega seka Kadl. Anto e di ku Kadl: Bastan Kadl, ta di kon bo ta kobarde asina? Bo mester hftu Chiln un par di wanta. Ya e ta stop di hasi koi fresku. Kadl a kontest su toro: Mira un kos aki. Chiln tin brasa di heru. Kaminda e hartami ku sla, ta pi ku mukel. Asina a bin sosod ku kada un di e toronan a disid na bai bringa poko, pa kada un defend nan bastan. Un djaluna mainta, djis despwes ku solo a kaba di sali, nan a topa otro den e lorada di Sabaneta, kaminda tin e palunan di mansalia. E toro di Kadl a ranka bai riba esun di Chiln. Nan a kumins bringa, tira...”
7

“...pisk pa buchi tan Buchi Lan, un pober piskad di Wespen, tabata masha tristu. Henter siman el a sinta piska riba baranka, sin kwe ni un pisk. Su kas ku su yunan a kome funchi ku sku, te fada. Pesei su 11...”
8

“...kas di ku ne: Buchi Lan, Dios ta grandi. Bai tira un lia mas na Watamula. Ami ku e muchanan tin masha gana di kome poko pisk has. Buchi Lan a kwe su lia di piska, i el a hupa te Watamula, yen di speransa. Solo tabata kima masha pis. Anto bientu tabata lanta tera, suta den su kara. Ora Buchi Lan a yega Watamula, el a uza un sldachi pa as na su anzwe, i tira su lia na awa. A pasa basta ratu, sin e sinti ni sikiera un pik na su lia. Para un pinga Buchi Lan a kumins kabish. Ma den esei el a sinti un kos pis na su lia. Bon kontentu Buchi Lan a snuk e lia, laga fir un tiki, bolbe snuk, pa e pisk keda bon peg. I ku brio Buchi Lan a kumins kobra su lia. Den esei el a mira bshi di kabei riba laman. Masha hopi kabei kastaa. Buchi Lan no por a komprond e kos. El a sigi kobra lia ketu bai. Pero di glpi el a mira un kabes di hende na su lia, kabes di un muhe ku kabei largu. Log ta un muhe-pisk a pega na su lia. Buchi Lan a spanta, tira lia abou, sali na kareda te kas. Ora el a konta su kas ku su amigunan...”
9

“... Tchi tabata kocheru di shon Adolf ku tabata biba un poko mas pariba. Asina ei semper nan tabata hopi seka di otro. I atardi Tchi tabata pasa buska su Mencha, pa nan bai nan kas. Despwes ku nan tabatin un aa kas, nan a haa nan prom yu, un balente yu hmber ku a pisa dies liber. Ta di komprond ku Tchi ku Mencha tabata masha kontentu ku nan prom kria-tura. Wela di e mucha, esta mama di Mencha, tabata kwida e yu, pa Tchi ku Mencha por a bai traha trankil di nan. E mucha a krese sal, te ku el a bin hasi kwater luna. Den esei e mucha a haa un kentura masha haltu. E wela a hereb yerba i duna e yu. Pero e kentura no a baha. Tchi ku Mencha a bira masha tristu, pasobra nan tabatin miedu ku e yu por muri. Tres dia largu nan a lidia nan yu, kwide manera nan por. Ma kiko ku nan a hasi, no a yuda. E mucha a sigi bira mas malu. E ora ei Mencha di ku su kas: ,,M¡ amor, mi ta hibe pa San Antoni. Nan di ku San Antoni no sa laga ningn hende na kaya. Mencha a lora e yu den un srbt di mondongo, hibe misa. E...”
10

“...Welmu. No tabatin moda pa Buchi Mayn skapa di Ba Balentin. Si e no kap basta palu den mondi, pa kima karbon, Ba Balentin tabata batie ku watapana. Si e no roza mondi manera Ba Balentin ke, e ta haa sota. Si e no hala basta awa na pos, sla ta kwe su kurpa. A la largu Buchi Mayn a desesper. Pero e no por a hui bai ksta di Venezuela den kanoa, manera otro katibunan a hasi, pasobra e tabatin un brasa mankaron. Riba un dia Buchi Mayn a disid di ba' dwalu poko den mondi, pa mira di ki manera e por skapa di Ba Balentin. El a kana, te el a bin yega na pia di Seru Baha-So. Semper Buchi Mayn a tende, for di dia ku el a lanta mucha den Santa Krus, ku no tin hende na mundu ku por subi Seru Baha-So. Ta blo si bo ta riba dje, bo por baha. Pero subi e seru tabata imposibel. Den esei Buchi Mayn a tende un hende grite: Mi yu, ta ki bientu a tirabo te aki banda? Buchi Mayn a drei mira, topa ku Papa Andres, un katibu masha bieu ku a haa libertat seka shon, pasobra e no por a traha mas. Kon ta bai, Papa Andres...”
11

“...Mi tin gana di skapa foi dje, pa mi biba trankii. Papa Andres a hari ku su boka bat, anto e di: Mi yu ta mira e Seru Baha-So nos tras aki? Ta Masuw a plega e seru aki, di moda ku ningn hende no por subie mas. Ta baha so bo por baha, ora bo ta riba dje. Tempu Masuw tabata katibu den e kunuku aki, e tambe a buska un manera di hui. Anto riba un dia el a subi e seru aki, te yega den kabes. Ei riba el a plega e seru, pa ningn hende no subi bai molostie. Pero mi ta sia mi yu e triki, manera Masuw defuntu a siami hopi aa pas. Di pursi mi ta seka di muri. Bo ta yega te na pia di e seru. Anto ei bo ta yongot. E ora ei bo ta supla tres be den tera. Despwes bo ta drumi boka bou, i kanta den tera: Turna den, turna den. Tami ta toro toro toro toro mi Masuw. Lagami subi, iagami subi, tami ta toro mi Masuw. Mi yu lo mira mesora kon forsa di e seru ta kibra. Pasobra e seru ta kere ku ta Masuw mes a kanta pe. Krda bon s. KI ora ku mi yu baha, mester bolbe supla den tera, kanta e kantika di Masuw, pa bo...”
12

“...kita e kol marn for di nan. Pa kita sobr mal ol, el a frega awa di la-munchi bou di Wan su brasanan. Wan a bisti su paa limpi i e tabata kavente pa sali kaya. Wanta un kabei, e muh di ku ne. Ainda bo no ta kla. Mester drecha bo kara pis un tki. Wardami. Bon pur e muh a sali den kur, krta pida pnchi di palu di kalbas, trese paden. Ta pakiko esei? Wan a puntre. Pa ponebo hari poko, e muh a splike Pa mi hari? Wanta bo ta weta. E muhe a pusha e pnchi di palu den Wan su kantunan di boka, di moda ku su boka a span poko, saka su djentenan. Awor ba keda tur af, su kas di ku ne. Sali bai buska trabou. Wan a tumba pa kaya. Un poko mas pabou el a mira e kas di Shon Trei, un seorita-dams ku balente dos tres aa tras di lomba, ku a keda ku kas i kunuku ku su tata defuntu a laga pe. Yen di brio Wan a yega bati na porta. 18...”
13

“...bunita djente, Shon Trei di ku ne. Si, Shon Trei. ,,Bo ta hole limpi. Si, Shon Trei. ,,Bo kara ta kontentu. Si, Shon Trei. Bo sa kwida baka? Ma ta klaro, Shon Trei. Karn ku kabritu tambe? Ta mucha di kunuku mi ta, Shon Trei. Bo sa planta? Owl, Shon Trei, mi tin masha bon man pa mta. Kestion ku tin Shon Trei a turna Wan Beleku komo su fit. Wan a haa un kas di pali maishi nobo den kur patras. E ku su kas a keda biba ei den i nan a pasa masha kontentu. Pero nunka Wan a tira e pnchi di pali kalbas af. Pasobra kada be ku e mester a bai seka Shon Trei, e tabala pusha e pnchi den su boka, pa su kara keda kontentu i pa su djentenan blanku lombra. awa lamant Den kweba Shingt, tras di Hato, tabatin un famia Indjan ta biba hopi aa. Poko-poko nan tur a bira bieu i muri. Di moda ku a keda un Indjan so ei den. Esun Indjan ku a sobra, mester a kwida e pos di awa dushi den kweba di Shingt, pa hendenan pober i tur bestia di mondi haa awa fresku bebe. Pero a bin sosod ku den un luna di agosto, den tempu ku a...”
14

“...Chandi, Hmber Chiki ku Chiku Manachi tabata biba huntu den e mesun kunuku tras di Seru San Kristf. Nan tabata planta maishi, kalbas, pampuna, patia, milon, sldu, siboyo largu, promnt i knkmber meskos ku tur otro kunukeru. Pero ademas di esei nan tabatin un trabou espesial, esta di spanta mucha ku ta hasi malu i mucha ku no ke drumi. Anto kada mama o tata tabata duna nan djis un sushi di sn pa nan molster. E muchanan no tabata sa esei. Di moda ku ora un tata o mama bisa: ,,Ata Chiku Dudunchi o Ba Wan ta bini, e mucha tabata kore kome pur o drumi lih. Anto e kos di mas bunita tabata esaki: Ningn di e s>pantadnan di mucha no tabata mal hende. Kestion ku tin a bin sosod ku e kas di Chiku Manachi tabata seka di haa yu. Chiku Manachi a kana kombid tur su amigunan, pa bin kmbers un kos den su kur, bou di e palu di tamarein. Ora Chiku Dudunchi, Ba Wan, Pa Chandi i Homber Chiki a 22...”
15

“...kay sinta bou di palu, Shon Chita, kas di Chiku Manachi a trese kfi pretu pa nan, huntu ku un tiki kos d: kenta kurpa. Komader Chita, Ba Wan a kumind su komader, ,,bo ta rondoritu, bunita. ,,Seka di pone abou, kompader, Shon Chita a kontest ku kara kontentu. ,,Ate kos, Chiku Manachi a dal aden rnesora. Ta pa e kos ei mes ma kombid bosnan ku ta mi amigu. Nos aki a kana spanta tur mucha, yu di otro hende. I semper nos a haa un sushi di sn, pa kumpra koi pasa boka o pida tabaku di foya. Pero awor aki ku Chita ta bai duna lus, mi ke papia e kos aki ku bosnan. Mi no ta kere ku mi por hasi kos di foi sia i spanta mi yu aworo ku ningn di bosnan. Krda bon ku nos ta bon amigu. Ke men anto ku nos mester buska un otro spantad di mucha, pa ora mi yu ta mala mucha. ,,Kompa Chiku Manachi, Hmber Chiki di ku ne, ,,bo tin tur rason di mundu. Pa Chandi a saka e kachimba for di ~u boka. Anto e di: Nos amigu Hmber Chiki a bisa loke mi tambe tin na kachete. Nos mester buska un otro spantad di mucha. Kiko abo...”
16

“...Baka Kwed a puntra e blwsana. Manera bo a tende. Anto nan di ku mi tin kara hostin? Asina mes, e blwsana a kontest. Wardami un ratu. Mi ta bai regla nan kwenta pa nan. E Baka Kwed a sali for di kur, bai bela yen riba e hmbernan. Bou di frt el a kore yega bou di e palu di tamarein. Anto el a tira e hmbernan poko kachu, manda nan laria i dal abou manera patia brd. El a kokobi nan, da! nan ku pata, buta nan saka kareda te riba seru di San Kristf. Despwes di esei no a keda e hmbernan otro kos. Nan mes mester a sigi spanta mucha. Dia ku Shon Chita a haa su yu, kada un tabata hasi e trabou di spanta e yu kada siman pasa. Anto tur djasabra tramrdia nan tabata bin turna nan pago seka Shon Chita: Un knchi di kfi pretu i un mushi di rom blanku. 24...”
17

“...Nana a disid na pone un rosario ku un tiki slu bou di e yu su klechi. Esei a bin yuda un krenchi. Aunke e yu a sigi grita, tee tur hende lant. Un dos siman despwes Buchi Pe, su kompader i su komader tabata roza mondi, tras di e barankanan di Hato den kaminda di bai San Pedro. Tabata seka di tempu di awa. I pesei katibu-nan mester a traha bon pur, pa planta. Shon Alberto tabata sint den un di e kwebanan chikitu, pa kwe poko fresku, tresten ku e tabata mira su katibunan traha. Buchi Pe a pensa ku kisas ta un bon okashon pa bolbe pidi prmit pa batis e yu. El a yama su kompader i su komader. I nan tres a yega seka Shon Alberto, den e kweba, pidie pa pr-miti nan batis e kriatura. Mi di no. Anto no ta keda no, shon Alberto a grita nan. Na mes momentu nan a tende un boroto masha mahos riba nan kabes. Bon spant nan a kore sali, pa weta ta kiko. Loga e baranka grandi riba nan kabes a kibra na dos. Anto un pida pieda grandi a keda kolog mei-mei di e dos barankanan. Ata, mira, un otro katibu a grita...”
18

“...Shon Alberto a keda mira e baranka, morto spant. I el a komprond ku aki ta un kos strao a pasa, un seal pa e kom-prond. Mesora el a bira bisa Buchi Pe: Bosnan ta buska manera pa batis e yu e siman aki mes. I asina a bin sosod, ku ora e pader Spa a bini kunuku algn dia despwes, ku el a batis e yu. Te dia di awe tur hende ku pasa riba e kaminda tras di Hato pa bai San Pedro, por mira Koma ku Kompa, i e yu di pieda mei-mei di nan. 26...”
19

“...kayuda di san pedro Den e kweba di San Pedro, kaminda e awa ta sali for di bou di baranka, tin un palu di Kayuda basta grandi. Anto na su tronkon tin un bnbnk. Masha hopi aa pas e palu di Kayuda ei a nase den e kweba di San Pedro. El a krese, bira grandi, pasobra semper tabatin awa ta kore na su ras. Tur hende di San Pedro i di otro kunuku tambe tabata uza fruta di e Kayuda pa remedi. Pero sigun e Kayuda tabata krese, su blachinan tabata kai den awa, lastra pasa riba e baranka, i bai yena e bakinan mas abou den kunuku. E shon ku tabata doo di e kunuku no a gusta e kos ei muchu. Pasobra e blachinan tabata susha e awa. Ademas di esei kada be e kanal di awa tabata sera, komo e blachinan tabata monton asina tantu, ku nan tabata stroba e awa di kore pasa. E shon a yama su fit, su bomba i su bastin. Anto e di ku nan: Bai kap e palu di kayuda pa mi. Pasobra ya ma fada kaba di e blachinan ku ta kai. E tres hmbernan a bai den e kweba ku nan machete. Pero asina e bastin a tira prom sla di machete...”
20

“...tambe kwe kurpa. ,,Ma komprondebo, Shi Maltida di. ,,Awor kon ta hasi pa bo tronkon stp di kore sanger? ,,Ta un manera so tin, e kayuda a kontest. ,,Doo di kunuku mester bin drumi ku su barika kontra di mi tronkon, tapa e kap, te ora mi herida sera. Shi Maltida a hiba e notsia pa e shon. Pero e shon no ker a tende di e kos ei. ,,Mi shon^ Shi Maltida di ku ne, ,,anto tur palu den hfi lo para muri. Tur bestia lo para muri i ningn hende lo no por haa awa di bebe mas. E shon a pensa un ratu mas. Djei el a sub bai den e kweba, i kai drumi ku su barika sun kontra di e tronkon. Despwes di kwater ora e sanger di e kayuda a stp di kore. Di moda ku e shon por a baha bai kas atrobe. Pero el a keda ku un mrka marn riba su barika. I ni maske kwantu el a laba su barika, e mrka no a kita nunka mas. prikintn ku bru djaka Un tata i un mama prikichi a traha nan nshi den tronkon di un palu di mango, den e hfi di Ba Wil. Poko tempu despwes a sal dos yu for di e webunan den e nshi. Anto e tata prikichi a yama...”