1 |
|
“...nan lo a drenta shelu sigur, maske ta di porta patras.
baha-so
Tur dia Buchi Mayn, katibu di Santa Krus, tabata pasa mal bida na man di Ba Balentin, e bmba di Shon Welmu. No tabatin moda pa Buchi Mayn skapa di Ba Balentin. Si e no kap basta palu den mondi, pa kima karbon, Ba Balentin tabata batie ku watapana. Si e no roza mondi manera Ba Balentin ke, e ta haa sota. Si e no hala basta awa na pos, sla ta kwe su kurpa.
A la largu Buchi Mayn a desesper. Pero e no por a hui bai ksta di Venezuela den kanoa, manera otro katibunan a hasi, pasobra e tabatin un brasa mankaron.
Riba un dia Buchi Mayn a disid di ba' dwalu poko den mondi, pa mira di ki manera e por skapa di Ba Balentin. El a kana, te el a bin yega na pia di Seru Baha-So. Semper Buchi Mayn a tende, for di dia ku el a lanta mucha den Santa Krus, ku no tin hende na mundu ku por subi Seru Baha-So. Ta blo si bo ta riba dje, bo por baha. Pero subi e seru tabata imposibel.
Den esei Buchi Mayn a tende un hende grite: Mi yu, ta ki bientu a tirabo...”
|
|
2 |
|
“...El a tosa, skupi, pasobra el a guli tres boka di awa slu. Bon ansh Kikiri a kumins landa, pa weta ku e por yega na e baranka. Pero e baranka a keda na un pida distansha for di awa. Di moda ku Kikiri no por a subi.
E ora ei el a disid di landa, pasa rond di e baranka, pa e por yega te na e playa di Zjeremi. Ma tabata un balente distansha. Kikiri a landa te kansa. Ora el a sinti ku su forsa a kumins kaba, el a basha na yoramentu. Pasobra el a kere ku e ta hoga.
Pa su swltu nt e ora ei a pasa un kanoa di piskad. E piskad a tende e yoramentu di Kikir. Mesora el a drei buska den awa, i mira e konnchi ta sapati morto kans.
Ki mishibo den laman? el a puntra Kikir. Konnchi mester ta riba tera. Laman ta pa pisk.
Sakami. Sakami. Salbami, Kikir a yore. Sakami lih pa mi no hoga.
33...”
|
|