Your search within this document for 'kabuya' resulted in two matching pages.
1

“...ta haa kalmb. Ta Prekentn a pushami, Prikintn a konta Bru Djaka. Bo por ponemi den e nshi aya riba atrobe? Mi yu, mi ke brd. Pero ta kon mi ta hasi pa kargabo te aya riba? Bo ta balente pis. Bo no tin un kaminda anto, pa mi skonde pa friu? Mira kon mi alanan ta tembla kaba. Bru Djaka a para pensa un ratu. Djei e di: S. Mi sa. Mira aki. Ba Wili, doo di e hfi aki, tin un yu muhe mankaron. E mucha yama Estelita. E no por bai skol. Anto henter dia e ta sinta hunga ku su ppchi di boter ku kabei di kabuya. Poko dia pas, ora ma bai buska poko maishi den e magasina di Ba Wili, ma tende kon el a bisa Estelita, ku e ta bai buska un prikichi pe. Di brd mes? Manera mi yu ta tende. Hibami seka Estelita anto, Bru Djaka. Ku kalmu, mi yu. Prom ku mi hibabo, bo tin ku primintm un kos. Kiko asina, Bru Djaka? Bo sa ku ora bern kwe tera, den tempu di sekura, ku mi ta pasa masha trabou pa haa algu di tira na stoma. Pesei mi ta drenta Ba Wili su magasina, pa mi sisti mi stoma ku maishi. Pero Ba Wili no ke mirami...”
2

“...kas. Anto ora e tata ku e mama sali bai buska kuminda, Kikiri tabata dirti bai den mondi, pa e hasi su kosnan di baldadi. E tata a pone man na kabes. E no tabata sa kiko mas e hasi ku Kikiri. El a suta Kikiri, te ku el a kansa. El a papia ku Kikiri. El a skwal Kikiri. El a pase un par di kabuya na su chanchan. Pero ta moda mes no tabatin. Ta manera diabel tabata Kikiri su tras. Riba un dia mainta, ora Babazjn tabata sia nan kon ta buska awa pa bebe, Kikiri a hisa dede, pida Babazjn pa e bai hasi un kos di pur. Ta kiko a pasa atrobe? Babazjn a puntre. Mi barika ta krta, Kikiri a gaa. Bai tras di e palu di indju dilanti di e kweba aki. Pero bolbe mesora asina bo ta kla. Kikiri a sali ku kara masha lastimoso. Pero asina el a hae paf di e kweba, el a hinka af, basha kareda, pasa den mondi, bai sinta te riba rant di e baranka kontra di laman. Kikiri a sinti su mes masha gos, sigun el a weta e botonan di piskad riba laman. Den esei el a tende kon poko grastlchi tabata hunga kore kwe den awa kontra...”