1 |
|
“...tur e kos aki, e dos toronan tabata tende loke Kadol ku Chiln ta bisa.
Un dia, banda di tramrdia, e toro di Chiln a yega seka dje. Anto e di: Bastan Chiln, ta kon bo ta sokete asina? Bo mester tira Kadl un par di moketa, pa su boka tapa.
Chiln di: Ken? Ami? Dios librami. Kadl tin forsa pi ku mla. E ta kibrami na filingrana.
Tresten e toro di Kadl a kana yega seka Kadl. Anto e di ku Kadl: Bastan Kadl, ta di kon bo ta kobarde asina? Bo mester hftu Chiln un par di wanta. Ya e ta stop di hasi koi fresku.
Kadl a kontest su toro: Mira un kos aki. Chiln tin brasa di heru. Kaminda e hartami ku sla, ta pi ku mukel.
Asina a bin sosod ku kada un di e toronan a disid na bai bringa poko, pa kada un defend nan bastan.
Un djaluna mainta, djis despwes ku solo a kaba di sali, nan a topa otro den e lorada di Sabaneta, kaminda tin e palunan di mansalia. E toro di Kadl a ranka bai riba esun di Chiln. Nan a kumins bringa, tira otro ku kachu, burdug ku otro, te ku chispa di kandela tabata sali for di nan kachu...”
|
|
2 |
|
“... pa su kara keda kontentu i pa su djentenan blanku lombra.
awa lamant
Den kweba Shingt, tras di Hato, tabatin un famia Indjan ta biba hopi aa. Poko-poko nan tur a bira bieu i muri. Di moda ku a keda un Indjan so ei den. Esun Indjan ku a sobra, mester a kwida e pos di awa dushi den kweba di Shingt, pa hendenan pober i tur bestia di mondi haa awa fresku bebe.
Pero a bin sosod ku den un luna di agosto, den tempu ku a sinta un sekura di grita, ku un shon ei banda tabata kana rondia den mondi, pa buska awa. Ora e shon a drenta den e kweba, e Indjan a kore bai skonde te mas patras den e kweba, pa e shon no mire.
Asina e shon a topa e pos di awa fresku, el a dal un gritu di legria. I su mes tramrdia el a manda ocho katibu, ku ocho
20...”
|
|
3 |
|
“... ni yerba, ni kantika no a yuda. El a sigi yora tur anochi. Pesei Shi Nana a disid na pone un rosario ku un tiki slu bou di e yu su klechi. Esei a bin yuda un krenchi. Aunke e yu a sigi grita, tee tur hende lant.
Un dos siman despwes Buchi Pe, su kompader i su komader tabata roza mondi, tras di e barankanan di Hato den kaminda di bai San Pedro. Tabata seka di tempu di awa. I pesei katibu-nan mester a traha bon pur, pa planta. Shon Alberto tabata sint den un di e kwebanan chikitu, pa kwe poko fresku, tresten ku e tabata mira su katibunan traha.
Buchi Pe a pensa ku kisas ta un bon okashon pa bolbe pidi prmit pa batis e yu. El a yama su kompader i su komader. I nan tres a yega seka Shon Alberto, den e kweba, pidie pa pr-miti nan batis e kriatura.
Mi di no. Anto no ta keda no, shon Alberto a grita nan.
Na mes momentu nan a tende un boroto masha mahos riba nan kabes. Bon spant nan a kore sali, pa weta ta kiko. Loga e baranka grandi riba nan kabes a kibra na dos. Anto un pida pieda grandi a keda...”
|
|
4 |
|
“...chikitu Kikiri. Nan kas tabata un buraku na pia di e seru parti pabou, bon skondf tras di poko rama di flaira.
E tata konnchi tabata manda su yunan skol, seka maestro Babazjn, un konnchi bieu i masha sab. E skol ei tabata un kweba nt dilanti di e konnchinan su kas. Anto ora e yunan ta na skol, e tata ku e mama tabata bai buska kuminda pa nan den mondi.
Babazjn tabatin masha hopi eksperensha. E tabata sia e konnchinan hopi kos: Kon un konnchi mester kore skonde pa yagad; kon mester buska blachi fresku den mondi; kon mester drenta skonde bou di rama ora warawara ta pasa; kon mester keda drumi na kas riba Birn Santu, ora trupa di mucha ta buska konnchi pa tira ku pieda.
Tunguln ku Belemb tabata masha bon mucha. Nan tabata sinta ketu, tende tur loke Babazjn ta splika. I ku nan pata nan tabata skirbi den tera tur loke Babazjn papia. Asina ei nan mes por a lesa loke nan a skirbi i ripiti nan ls.
Pero Kikiri no por a sinta ketu. Kada be Babazjn mester a pase un wnta, pa e paga tinu. Kikir tabata...”
|
|
5 |
|
“...Balente preokup el a sera su porta di kamber, hala un stul banda di bentana, pa e weta mondi, sigun e ta kibra kabes.
Despwes di a sinta kokobi su sesu seis ora largu, anda Djispi no por a bini kla. El a sinti kon su stoma a kumins grua di hamber. Pero e no a bai kome, pa su sinti no bira pis. Pipta di sod asina grandi a kumins rement na su frenta. Ma Djispi a sigi pensa ketu bai.
Solo a baha i nochi a sera. Bientu fresku a seka e sod na Djispi su kara, sigun e tabata skucha zonidu di laman te pabou ay.
Den esei, banda di dos or di mardug, un kakalaka marn a bula drenta Djispi su kamber, kumins kana tur kaminda.
,,Paf, Djispi a grite. ,,Sali masha lih. Bo no ta mira ku bo ta strobami di pensa?
E kakalaka a hisa kara, mira Djispi i kontest: Tende un kos aki, Djispi, ta loko bo ta? Bo kabes no ta pareu? Mes derechi ku bo tin di kome, mi tambe tin. Si mi ke kana, rondia pida kos di tira na stoma, bo no tin nada di bisami. Si bo no ke asina, bo ta laga.
Rbia a subi na Djispi su kabes. E tabata...”
|
|
6 |
|
“...¡nvit tur e prnsipenan na mi palasio riba djaweps di otro siman.
Djispi a hap, frega su wowonan, rk su kurpa: Si, shon Rei. Ma haa un bon idea.
Kontami pur. Bo ta komprond ku mi ta kayente pa tende. t Djispi a konta Rei kon su plan ta. Ora Rei a kaba di skucha, el a bai di akwrdo pa pone kumnda den plenchi pa tur bestia. Bintishete kri a karga tur sorto di kumnda, bai basha den e plenchi. Tabatin karni, pan, maishi, piskechi, sku i fruta fresku.
Komo tur bestia a haa e notisia seka e kakalaka, nan tur a basha bai kome. I ora nan a kome nan barika yen, nan a sal bon pur, pa bai buska tur informashon pa Djispi.
Tres dia despwes e bestianan a kumins trese relato ku informashon pa Djispi. Banda di dies or di anochi un ratn, un barbult i un kabritu a bin konta Djispi algu di Heriberto, yu di rei Marm di Chinch.
Nan di ku ne: Heriberto ta malkri manera porko. E tin un pia mankaron, wowo shinishi, kabei kr, kachete pui. E ta rabia masha lih. Anto e ta dal tur kos kibra den su kamber. E ta nrvioso...”
|
|
7 |
|
“...I ora ku Alehandro ku Araminta a hui banda di tres or di mardug, un kantidat grandi di tur sorto di bestia tabata par den kur, pa bati man pa nan.
bowsana na kareda
Den Lorenso sapat su kur di kas tabatin hopi palu di fruta; di mespu, srsaka, guyaba, lamunchi, skopapel i laraha. I komo semper Lorenso tabata muha i kwida su pidasitu hfi, e tera tabata fresku. Esei a pone ku masha hopi insekto a bin forma nan bib den su kur. Bou di e palu di mespu hopi vruminga loko a traha nan nshi. Bou di e palunan di guyaba tabatin vruminga kr. Kakalakanan tabata drumi bou di e blachinan ku a kai for di e palunan di srsaka. Den palu di lamunchi mari-bombanan a traha nshi. I bou di e blachinan ku a kai for di pali skopapel un famia di Nanzi Koko tabata rancha.
Manera sa pasa tur kaminda a pasa den kur di Lorenso tambe. Kada be e insektonan tabatin pleitu ku otro. A sosod ku algn yu di vruminga loko a bai hasi koi kaweta den nshi di e maribombanan. Ta klaro ku e maribombanan no a gusta e kos ei. Nan a lanta...”
|
|
8 |
|
“...bleki e tabata warda sn ku e hendenan page ora e hiba nan den su ponchi. Pa kada biaha, di Awasa di Punda pa Awasa di Otrobanda, o di Klep pa entrada di Laman Chiki, Tjod tabata kobra dos plaka. Tin dia kos tabata bon, i Tjod por a bai kas ku dos florin o anda mas. Pero tin dia kos tabata ketu. Di moda ku apenas Tjod por a yega kas ku sinku ri.
Tjod tabata gosa un mundu, sigun e tabata para patras riba e tabla hanchu, frek su ponchi ku e rema largu. Anto e tabata basha kantika, mientras e bientu fresku tabata supla den su kara.
Esun yu ku Tjod ku Klotida tabatin, esta Yonchi, tabata un mala mucha. Kada be Yonchi tabata stet skol, pa e bai st ola den laman di Rif o pa bai hunga malbu banda di e Frnu di Kalki riba Rif.
Klotida a papia ku ne. Tjod a bati ku fha. Pero ta moda mes no tabatin. Yonchi tabata duna nan dol di kabes.
Riba un dia Klotida di ku Tjod: Papa, mi ta kere ku ta mih bo bai ku e mucha den ponchi. Asina ei bo por tira un bista riba dje. Pasobra ora mi ta laba strika pa shon Martins...”
|
|