Skip to main content
myDCDP Home
Home
Dutch
Papiamentu
Spanish
DCDP Home
|
University of Curacao
Arte di palabra
Item menu
Print
Send
Add
Share
Description
Standard View
MARC View
Metadata
Usage Statistics
Page Turner
Thumbnails
Page Images
Standard
Zoomable
Search
Search this document:
GO
Your search within this document for
'kas'
AND
'di'
AND
'pueblo'
resulted in one matching pages.
You can expand your results by searching for
kas OR di OR pueblo
.
1
“...34. Neologismo Vokabulario
di
un idioma ta kambia konstantemente. Tin be nos ta sinti nesesdad
di
un palabra nobo pa splika un konsepto nobo. Esei ta neologismo. Awendia "baki ta masha na uzo. Pero por ta ku despwes
di
algn aa e no ta eksisti mas. Hopi aa pas nan a introdusi un sapatu barata
di
Hapon.
Pueblo
a yame tah. Un sinkria (sombre
di
aros) kasi bo no ta mira mas. Hunga rol en kambio ta
di
ultimo dies aa mas o menos. Kai den webu tambe. Aparentemente na Aruba "hamaka
di
tete ta relativamente nobo. Algn mas ta raspa, kanta wil. 35. Komparashon Hopi be nos ta ripar un parsementu bibu entre dos kos, i nos ta sinti nesesidad pa ekspresa esei den palabra. Pa medio
di
e pala-branan meskos, manera o enditu nos ta pone e dos konseptonan banda
di
otro: Un muh manera un table strika; un mucha enditu un kabritu alfashi; un
kas
meskos ku un kowchi
di
galia. No kere ku ta poetanan so por enrikese nan idioma ku imagen i komparashon. Ku frekwensha nos por tende hende simpel traha komparashon masha...”