|
|
|
1 |
|
“...tur loke ta noble i bon. I e muh adora a bin bira un smbolo di sabidura, siensia, di beyesa. Un ehempel ta Dante ku su Beatris.
Un ehempel di soneto ta:
Kajanan na soo
Den kaja ketu, tur anochi, bo ta kejru ku mi...
Segun mi kamna skucha, mi taabo bandi mi.
Bo stem ta bjenti ost, su karisja ta bo man, i bo kabej abr ta fini-fini i streanan.
Den mi orea tin un zonidu ku ta mata kaja ketu i esej ta batimentu di bo hilchi altu ku ta kompa ku su muzik nos kamnamentu: muzik ta ekspresa tur loke un kurason ta sinti.
Un ola di Amor ekilibr, jen i bida nobo,
mes hundu ku laman di boka o di un bahia grandi
ta kore aw den kajanan, mej-mej di anochi,
mjentras ku, emoshona i muda, sin por papja
maske mi sa ku bo ta mijanan foi djaki lo ami sigui dwalu ku bo den kajanan na soo.
Di Luis Daal (na su ortografa original)
Si den lrika di fe sa tin tambe e poesia lriko di inkredulidad o avershon pa Dios, anto den lrka di amor tambe nos por pone e lrika ku ta ekspresa odio i antipata.
Den e fragmento sigiente...”
|
|
2 |
|
“...palabra kuplet. Den poesia tin preferensha pa e palabra estrofa.
Estrofa di dos, tres o kwater verso, nos ta yama: dstiko, terseto, kwarteto.
Originalmente ta solamente un estrofa di dos verso, konsistlendo di un hexmetro i un pentmetro, nan tabata yama dstiko. Awendia nos ta uza e nomber dstiko pa kwalke estrofa di dos verso.
Un terseto ta un estrofa di tres verso. Hopi be un terseto sa rima aba. Un ehempel di terseto ta Luis Daal su Lagadlshi lastrad:
Lagadishi, bo no por stop di lastra
riba bo barika pidi tera
pa bo kamna i baj dilanti?........
Un kwarteto ta un estrofa di kwater verso. Generalmente e ta rima aaba.
Den Henry Habibe su "Aurora tin un poesia di tres kwarteto, ku asonansia:
Ma drenta bentana; bulando, bo sanguer!
Semper bo ta kanta sun den bo kamber?
M'a sunchi bo frenta, bo lep, bo garganta.
Semper bo ta tembla numa den bo kama?
Bo rosa a kai drumi den anochi su plata.
Semper bo ta muri ku un skochi flam?
Soneto
Un kombinashon di dos kwarteto (oktavo) i dos terseto (seksteto)...”
|
|
3 |
|
“...1. Den santana tin spiritu.
Hende bibu ta malditu.
2. Si bo ta biba di redashi,
ta paso ba saka nos selashi bai bente tur riba kaya.
Ma bo dia tei, kanaya.
Un bon ehempel di lrika didktiko ta "Lisinbein di Enrique Goilo.
Stira
Un poema satriko ta ekspresa mofa, indignashon o odio. E dos ek-stremonan ta irona (un pilmentu leve) i sarkasmo (indignashon fwerte). Un stira ta seala un eror, un sitwashon malu o un inhus-tisia.
Lagadishi lastrad (Luis Daal)
Lagadishi, bo n por stop di lastra riba bo barika pidi tera pa bo kamna i baj dilanti?
Bo n por wejta pa e krga intil
14...”
|
|
4 |
|
“...mundu. La Fontaine (siglo 17) tambe ta un kreador importante di fbula.
Probablemente e figuranan Toro Manzinga ku Toro Mansebu (den se) ta resto di un fbula di origen afrikanu.
16. Parbola, idilio, kwenta poetiko
Meskos ku un fbula, un parbola tin karakter didktiko-piko. E tema di dje no ta sak for di bida di bestia, pero di hende. Intenchon di un parbola ta pa mustra hende riba su deber ku Dios i ku su prhimo. Pa medio di un ehempel konkreto nos ta haa instrukshon religioso
o moral. Biblia ta yen di parbola.
Idilio
Un idilio ta un kwenta den frma di poesia o prosa, deskribiendo akontesimentu i sitwashon simpel i agradabel, manera nos por topa den bida di hendenan trankil i satisfecho den kunuku.
E mesun ideanan nos ta haa den Arkadia i Pastoral.
Un Arkadia ta un novela pastoril. Un Pastoral ta un novela pastoril dramatis.
Arkadia ta un paisahe griego den Peloponeso. Su habitantenan tabata konosi pa nan bida puru. Poetanan a idealisa e parti ei i su habitantenan. Hopi eskritor a pone nan...”
|
|
5 |
|
“...pianan seku: un dalakochi.
Idioma di poeta i prosaista tambe tin tal sorto di rikesa di imagen.
Idioma figurativo ku ta bas riba similitud entre persona o kos, nos ta yama un metfora (e palabra ta nifika transferensha o pasa di un pa otro).
Tin diferente sorto di metfora ku nos lo bai trata.
Algn ehempel di metfora ku nos poetanan a uza:
Cadushi secu na costa di laman di mi tristesa den hardin di mi memoria un rosa blancu marchit.
(Elis Juliana)
Si bo tabat'aki
si bo por a supla den butishi di mi kurason tur tap ku kas di haraa______
(Henry Habibe)
Barankanan ta tristu i Awa i wowo di laman ta baa e mil poncheranan di nan kara-di bruwera-loko.
(Luis Daal)
Nos por bisa anto ku idioma figurativo ta e arte di papia o skibi na un manera impreshonante o persuasivo, aunke hopi be implikando in-sinseridad i eksagerashon. Un figura di idioma ta un desviashon for di e uso komun di palabra, ku intenshon di owmenta nan efekto.
36...”
|
|
6 |
|
“...lomba i su bobedad den su kara. ( = buriku).
Riptshon
Intenshonalmente, e owtor ta ripiti algn palabra, pa logra un efekto oratriko o kmiko:
No tumami na malu si mi bisa ku Perul no ta gusta baa.
No tumami na malu si m'a ripar ku e tin koklo di sushi riba su kurpa.
No tumami na malu si mi konta kon nan mester a frega Perul su kweru ku skeiru i habn blow na hospital, pa haa un pida limpi pa pas'e angua.
Paradoha
Un kontradikshon aparente ta buta nos pensa profundamente.
Un ehempel: Den mundu ta yen di hende loko bon na sinti.
Pregunta oratriko o retriko
Den frma di un pregunta un persona ta komunika algu. Di tal manera
39...”
|
|
7 |
|
“...tiki menos aksentwashon), nos ta papia di rima dobei: Dochi-Rochi.
Den kaso ku e ultimo palabra di dos verso tras di otro ta igwal, esei ta rima riku.
Ora den e mesun frase dos palabra ta rima, esei ta rima meime:
I ma mira, bira kara pa kuch di wowo no hinkami.
45. Ritmo i korida
Nos lo por yama ritmo: koriente, moveshon. E ta un kambio agradabel entre haltu i abow, fwerte i dbil, pis i lih. Ke men anto e moveshon regular ku ta nase pa medio di kontraste konsekutivo.
Henter bida i naturalesa ta yen di ritmo.
Den idioma ritmo ta un koriente musikal. No ta solamente den poesia tin ritmo. Sin ritmo idioma ta kasi imposbel. S un hende papia sn ritmo, sin variashon, lo e ta papia sin grasia. Algu paresido ta buki-nan di lei, kaminda inteligensia ta domin, sin aga luga pa sintimentu.
Tempu i meloda ta hasi ritmo di un poema mas riku. Tempu ta e moveshon rpido o pokopoko ku tin tantu relashon ku nos emoshon. Alegra ta duna un ritmo pur; tristesa tin moveshon mengw. Meloda ta e altura na kwa nos...”
|
|
|