|
|
Your search within this document for 'kashi,wowo' resulted in ten matching pages.
|
1 |
|
“...(Triunfante) Laga tur paa kita kai foi su kurpa, i lusi su beyesa stabachi den tur su splendor! Shonnan, mi ta kere mi ta bai.
Gosa hopi, Clementina.
Perkura no bini lat. (Clementina ta sali)
Tende aki Adela. Bo ta yon ainda, bo tin hopi sia kererfii, no hinka den bo kabes, ku mi ta chocho.
Nunka ma bisa ku bo ta chocho. Tabo tesun ku ta gusta rere riba ventaha i desventaha di edat.
Min bisa ku ba yamami chocho. Tesei so taa falta, mi yuchi! No, sigur ku bo no a yamami esei, pero no kere ku mi no tin wowo. Mi ta mira, bon mir, kon bo ta wakmi, ora mi huza mi wairu, of hisa mi impertinente.
Ha, ha, kiko lo mi ta pensa e ora ei? Rei!
Bo s mih ku mi.
Ban pusta dies florn?
No, un fuerte....”
|
|
2 |
|
“...suela tembla. (Skuchando) Min sinti nada.
Ta stap di un hende kun yega pii seru ainda. Ahan, awor ma sinti. Mi ta bai. Mi tei prepara e remedinan pa kura mali pechu.
(Mientras Patalam ta lastra bai) Dia e muri lo mi sinti su falta i dia mi muri lo sinti mi falta. (Silensio. Doriana ta sinta ikremp den otro ta war da )
(Tin un batimentu na porta) Drenta. Pakiko tantu kmplimnt? Bati porta seka shon Grandi, pero seka pobu Doriana...
Shon Doriana, ma bin pidi yudansa.
Mi sa kaba. Mi ta mira den bo wowo. Bo ta na estado.
Asina mes, Shon Doriana.
I bo tin gana di sali foi dje.
Asina mes, shon Doriana....”
|
|
3 |
|
“...22
DI TRES DIALOGO
Konsultorio di dokter Marchena, muebla komo tal.
Su asistente, un mucha muh yon, blnt, atrak-tiva, ku un urinal den su man, ta kana bai bini, kaba ta keda para dilanti un kashi di instrumnt pa admira su mes refleho den spil dje kashi.
Miep : Mi ta realmente enkantadora! E dos puntikanan
aki (e ta mis hi ku su mes pechunan) lo por pone hopi gai bira loki nan kabes. Ta lstima pa tur esaki bai desperdisi mei mei di urinal. Karam-ba, lo mi gosa e plaser espesial di un amor mutuo. Esta dushi mester ta pa un eksperto fekun-dabo. (E ta klap man riba su boka) Ta ki manera di papia esaki... Te trabou aki... Tur loke bo ta miraki ta ekskremento, tur loke bo ta tende ta kosnan ntimo....
Ta ken ta bati? Sia hende respeta ora di kon-sulta ta un trabou di diabel... Ban, batido', drenta!
(Cijntje ta drenta) Ah, seor Cijntje a bolbe? Esaki ta un sorpresa agradabel. Ta kon ba bai largu asina? Mash siman kaba min tatin e plaser di samina bo orina.
Cijntje : Pero, seorita Miep, notisha...”
|
|
4 |
|
“...tin.
(Hariendu) Seor Cijntje tabatin mash suerte den komersio.
Pues mi yu, kara dje komershante di suerte ei a presenta den mi soo. Mahos manera e ta, ku su frenti tutu, su oreanan par, su nanishi lora i su wowonan trei brel diki diki.
Estun fantasia Shon Graciela tin!
(Ta lanta bai paga radio kaba bolbe sinta) Skucha! poko poko, mientras e tabata mirami ku bista penetrante, su fashi a kuminsa troka. Prom e oreanan a bai haandu mas i mas kabei, te ku na final tabata un kabes di tiger mi dilanti. Wowo di tiger tabata klabami ku mirada lastimoso anto alabes kruel.
Un soo espantoso!
E orei ma realisa ku tabata un tiger par kla pa salta. Un momentu pa otro e por plchami, tritu-rami den su garanan.
Shon Graciela lo a dal un gritu lanta. Un zonidu strau a spiertami nt prome ma tende Shon Graciela yamami.
: Tende, Clementina, bo ta kere Frans Cijntje lo hasi nos dau awor ku Shon Adela ta prefera Seor Morl?
Seor Cijntje mi no konose.
Tende yu, na bo manera di papia ta parse ku Seor Morl si ta un di...”
|
|
5 |
|
“...33
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
Adela
Seora
: No ta ku Arthur Morl ma sali den dje vekulo moderno, sino ku Frans Cijntje.
: (Ta buta man na kabes) Frans Cijntje! Yulaga-mi bini bei un ratu. Mi ta sinti mi preshon subi. (E ta kai sinta den un stul)
No inkietabo mams. Mi tatin lastima di Cijntje, pesei ma komplase. Esaki no tabata un kinipi wowo di Maria Magdalena, sino yudansa di bon samaritano.
: Ma arma mi mes kontra tekniko di veikulo moderno, aw mi ta wbrdu bombardia ku parbola di santa Skritura. Mi ta rindi Adela. Kontami kiko ta pasando. Si bo ke bo por bai buska un djus den frigider. A bini di pera mash dushi a we.
: Danki, awor aki no. A pas asina: antayera Cijntje a yamami. E ker a papia ku mi pa ultimo bi. Ma bis ku no tin men, ku mi no ta merese su afekto, i ku ya mi desishon ta tum.
: Mi ta mir: e ta tee su proa prezu ku su mirada penetrante, presis un tiger!
: Kon bo di?
: Nada, sigui. Kiko a pasa e orei?
: Ma turn aden...”
|
|
6 |
|
“...di kai den man di hues, ya ku tur sospecha la kai riba Clementina.
: Riba Clementina?
: Bo no ta bai nenga ku tatin un relashon tempestuoso entre e kariosa Clementina ku e Arthur kaprichoso?
: Keremi Adela, esei ta koi mala lenga. Awe nochi mes ma papia ku e yu ei, e ta inosente. Ta Cijntje a inbenta e kuenta ei. Dokter Marchena ku mi a propagu ten nos ker a sostene kandidatura dje komershante.
: (Ta bira plido) Mams, mi ta sinti mi kabes ta bira. E ta bira... (E ta kai drumi riba e kanap, sera wowo anto hasi manera ku e ke saka)
: Mi yu ta ki bo ta sinti, ba kome of bebe algu ku por a kai pis na bo stoma?
: No ku mi sa. Uniku kos te chukulati i e shampaa ku Cijntje tatin den outo.
: (Ta kore bai teiefon i ta drei un number. E ta skucha) Kon? No? Ta hera! Esaki ta bunita. Semper e numbernan ta kai hera. A yega dia pa manda e ingeniero Willems ei den su mur. Ta ki mi di? Den su mur? No, esei si min mester bisa. (E ta bolbe drei un number) Dokter? Si?...”
|
|
7 |
|
“...tofer ku kreki porta.
: Unda e pasint ta?
: Bo ta lat.
: (Blek) Kon?
: Ya su kurpa a drecha.
: Unda e ta?
: Lagu trankil.
: Mi ta felisitabo Shon Graciela, ku tur kos a bai bon.
: Tog tin ora mi ta preokup.
: Bo preshon ta basta bon. Otro dia ei ku ma bisa ku e tata asina haltu, tabata pa spanta Adela.
: Ma no ta pa mi mes mi ta preokup, sino pa Adela.
: E falta algu ant?
: Prome aya nunka e taa sa keha, ma delaster aki kada be e ta haa biramenti kabes. E ta pasa lih wl, pero tg ta fastioso.
: Su wowo por ta molesti?
: Kon bo ke men?...”
|
|
8 |
|
“...asombro tremendo ta podera di mi. Mi ta mira kon kortinanan ta bai habriendo poko poko; meskos ku den teater-nan grandi na otro parti mundu.
(Ansh) Anto ki ta sosode e orei?
Skucha bon Clementina. Mi ta mira un sala enorme ku mash shandili di hopi brasa. Den dje sala tin un komida di kasamentu. Manera esnan ku promenan aya sa tata na moda. Hendenan ta bist na moda dje ten aya. Ami ta sinta meimei, ku un ekspreshon felis riba mi kara. Difunto Seor Darault, ku su bigoti, su kara gdd di mucha chik, su wowo djispi manera si e ta kla pa diskubri plbu, ta sint bandi mi.
I el a diskubri plbu?
Esei ta un ekspreshon di makamba ku no ta men nada.
Berdat. Nada nada.
Tin hopi hende mas ne komida, pero min ta rekonose tur. Algn ta manera nubl. E domi s mi ta rekonose ku su kl duru haltu, anto mi papa, ku su bigoti bunita di lobo marino....”
|
|
9 |
|
“...nan ta bolbe bai sinta na mesa di fiesta)
: E ta drumi i straa kon su soo, antes yen di monstruo awor a logra plenitut di rekuerdonan agradabel i amoroso. E mes n sa pero mas i mas su intenshon pa no stroba deseonan di su yu muh ta kohendo forsa. Djis Fe turna su desi-shon i e orei, ami, e ltimo opstakulo tambe lo desaparese i tur loke lo keda ta rekuerdo di un soo agradabel. (Muzik ta bolbe toka leu leu. E sinku parehanan ta bolbe lanta balia. Meimei dje baile, nan ta stp i keda weta otro den wowo)
' Beker di venenu, ta beker di plaser, i beker di...”
|
|
10 |
|
“...habri, Adela Darault ta bula drenta. E ta wak ront ku mir salvahe, kaba e ta kaisinta na suela bandi Doriana)
: Un bastardo buenmoso. Su tata yama Paduro, su
mama yama Prudensia. Por Dios, ta di unda el a saka e nmber Sili?
: Doriana, Doriana, bisami unda mi amor ta.
: E ta kaminda tur hende profundamente desilu-
shona ta buska refugio.
: Unda e luga ei ta? Kon mi por yega ei?
: No ta leu djaki. Na pia, den un kwarti ora Adela tei, komplet, ku tur loke ta di dje; kabei koloi oro, pestaa bunita, wowo, nanishi, garganta........
: (Duru) Ku tur loke ta di dje!
: Doriana? Unda?
: Den dje mond'i mansalia di Sunshon.
: I pakiko lel a bai den mondi mansalia?
: Bo ta meskos ku tur bon yui Krsou. Bon konose beyesanan di naturalesa, ni kustumber sekretu di bo tera. Kiko otro hende por hasi den mondi mansalia, sin ta kome e fruta venenoso ku ta alivia tur pena i sufrimentu dje bida ki.
: (Ta grita y ora) Ta kon bo por hasi un kos asina Zebedeus? Ta kon?
: Ta kon bo por sa ku ya el a hasi? No ta semper...”
|
|
|