1 |
|
“...no ta mash enkanta ku aya bou, si kada
be nan ta lastra bini bk aki riba.
: Patalam, Patalam, mi tin miedu ku ta nt ora aki
riba kaba ku nos, nos ta kuminsa mira su enkan-to.
: Doriana, no papia sorti kos asina, bo ta hasimi
yora.
: Bida no ta un pleiz!
: Wak, ata un mucha muh hoben ta kana nan
dilanti. Mi konos. Ta Adela Darault. E ta linda, e s ta bibu.
: Andr Darault ta bini tera bk pa bin weta su
yuchi. E tabata kabes bash, bribn, pero su yu-chi s el a stima ku mash ternura.
: Casanova ku Don Juan ta kita bai na man drechi.
Nan ta kana un trei otro riba un berea smal den
mondi. Darault ta sigui so tras dje yu ribe kaminda hanchu solitario di Welenbrdu pa Siberia. Si nan sigui kana den dje direkshon ei, nan ta yeg ki seka nos.
Karamba Doriana, si nan sigui kanasina, nan ta yega seka nos. Mi dal un dashi pe okashon?
: Esun ku ma kumpra pa bo dies a pasa?
: N, e otro ku wowi pwis.
: Kiko lo ta pasando den kurason bibu djesun, i
den kurason morto dje otro?
: Darault ta kai sinta riba un...”
|
|
2 |
|
“...deboto.
: Sigur, sigur, eseinan ta resa pidi pa un puesto di
honor pa nan mes i nan kas, na e komida ku Prens di Ulanda ta bai duna.
: Ya nan a ofrese 500 florin pa kada puesto.
: Ata protestant bieunan na rudia. Suela di van Engelen i Otrabanda ta tembla pe demostrashon religioso aki.
: Sigur sigur nan lo ta resa pidi pa tempunan aya bolbe.
: Ku hopi katibu i hopi bestia pa kas ku yu. Ata Shon Obispu ta hinka rudia.
: Monseigneur n ta laga un okashon pasa pa resa pidi pa su adversario poltiko, Don Moiss, kai bagadam foi su pedestal.
: Djis, ata Dokter Moiss Gmez mes rudi ta roga pa gera, peste, flakesa, kai riba Monseigneur ku su kompinchinan.
: Huyu, tur e hendenan ei huntu! Kada un riba su mes mester ta sufr di lokura no?...”
|
|
3 |
|
“...51
Darault
Casanova
Darault Don Juan Casanova
Darault Casanova Don Juan
Casanova
Darault
Don Juan
Casanova Don Juan Darault
Casanova
Don Juan
DI SHETE DIALOGO
Mondi di mansalia ba den klaridat di luna. Andr Darault, Casanova i Don Juan drumi na soo, kada n kontra un tronko di mansalia.
: (Ta lanta para) Ata Casanova ku Donjun atro-
be ribami, anto ma kere ku alafin ma sali foi nan. Nan ta pegahoso e tiponan ei, mash pega-hoso....
: (Mientras e i Don Juan tur dos ta lanta para) No
Darault, bon ta sali foi nos dje lih ei. Bo tambe tabata balente pikaflor.
: Ta ki esei? Ta kiko ta pikaflor?
: O, parse e tipo a kuminsa espiritualisa un poko.
: Su vokabulario ta pober pa lado di bida noktur-
no.
: Hende ta haa soo akinan.
: Esei ta prom stap di metamorfosis.
: Pasikiko bo ta papia largu bai riba metamorfosis,
ami ta kere ku lo mi keda semper manera mi ta.
: Ta pesei bo ta spa. Boso no a nase bou di un
bon strea.
: Pakiko despuesi tantu aa morto mester keda
separa nashonalidatnan? Ta manera ku...”
|
|
4 |
|
“...Casanova Don Juan
Casanova
Don Juan Darault
Casanova
Darault
Casanova
Don Juan
Casanova
Darault
Casanova
Don Juan
Casanova Don Juan
: Legumai kiko?
: Un idea ka krusa mi sinti. Mi tabata papia den
mi mes.
: Bo mester stop di hasi esei. Bo ta hasimi nervio-
so.
: Mi ta pidibo, dispensami.
: Ma bini aki pa mi buska mi yu muh.
: Bo tabata sa, ku lo e taki?
: E taki sigur si.
: Tin e pusibilidat tambe, ku ya ta dos siglo ke
tabataki.
: Tesei te trastorno, di nos ku ta morto, nos no
por hasi un sita debidamente. Nos a perd sinti, nos a perd geful di tempu!
: Laga nos ban.
: Si, laga nos ban. Kisas e tin dos siglo ta wardan-
do pa mi bolbe den reino di morto.
: Dos siglo of dies siglo, ki diferensha ta hasi? Pa
n metamorfosis ta asuntu di un pari seknt, pa otro por dura aeona.
: Anto mi a bini den dje mondi venenoso aki, pasobra ma kere di a topa ku floman inolvida-bel.
: Boso di Spaa, ta pashon, pero sin mash geful.
: Anto lagami resita e poesia di floman pabo, Casanova, klptol italianu!
(Don Juan...”
|
|
5 |
|
“...53
Casanova
Darault
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Adela
Zebedeus
Flor ta bona blo
si tin idea entre yerba ta gatiando i kaminda, maske min ke hala afo luna tras di nubia ta disimulando
Pesei nos tur ta balia sin keber Dal bai, laga bini, lebumai, don ker.
: Un sti mintira, meskos ku tur poesia.
: Laga nos ban bk den reino di morto su neblina.
(E fantasmanan ta disparse tras dje tronkonan di mansalia. Anto diesdos spirit'i mondi ta sali balia un rondu mientras nan ta kanta e poesia ku Don Juan a kaba di papia. Ora nan kaba i nan retira den mondi, Zebedeus Sili i Adela Darault ta presenta)
: Zebedeus, bon ta haa ke lug aki ta pone hen-
de su kurpa kue rel?
: Esei ta pasobra luna ta nubl.
: Tin ora mi ta sinti spiriti mondi ta spok.
: Ora lus di luna ta dualu hunga riba e ramanan.
: Ta figurami ku nos lo kontra ku spiritu di hende
ku nos ta stima i ku a muri.
: Tal bes pasobra nos ta sinti nos infelis.
: Pero por Dios, ta kiko a ponebo...”
|
|
6 |
|
“...pa un kos
asina keda sin afektami.
: I si su mama, inspira pa un soo masha bunita, a
sinti un deseo profundo pa amor dje birgensita blanku ku e bastardo pashon uni i kontretisa?
: Esei lo por ta berdat?
: Ta berdat! Mi ta hurabo.
: Si tasina anto ma haa mi felisidat den mondi mansalia!
(E dos kabesnan ta uni den un sunchi sin igual. Na mes momento diesdos flor ta presenta: reseda, karawara, anglo, madalena. Nan ta balia un rondu i kanta e siguiente meloda, ku ta un varia-shon riba e poesia di Don Juan)
Flor ta bona solamente dia ku felisidat ta choria for di palu i kaminda Venus riba tenchi pia entre yerba ku fasilidat ta kana dualu
Pesei nos tur ta balia sin keber i prepara pa gosa di amor su gran plaser...”
|
|