Your search within this document for 'chi' resulted in two matching pages.
1

“...DI KWATER DIALOGO 29 Seora Clementina Seora Clementina Seora Clementina Seora Clementina : Seora Clementina : Seora Sala di kas di famia Darault. E ta muebl mas o menos manera hadreipadilanti. Kisas un pokito mas luhoso. Man robes un piano habri, man dre-chi un kanap, ku un shal kol bia tira riba dje; bandi dje un mesa plat rond. Meimei dje sala un mesa grandi rond, ku poko stul kmodo, but kon ku ta rnt. Den fondo dos kortina marn skur ser. Na man drechi patras un radiokonsol ta toka. E muzik ta komo si fuera di un orkesta leu. Un gritu di foi tras dje porta di man drechi ta penetra e silensio. (Ta kuri drenta na yapon djanochi) Esta un soo espantoso! Si no ta ku ya mi kabei ta blanku, le la bira awr aki sigur sigur. Clementina! Clementina! Ta parse ku tin un muzik ta toka...... Ta kon por ta? Ai... (Ku un hari nervioso) te radio. (Na yapon djanochi) Shon Graciela a yamami? Tende Clementina, no para sumiso asina, e ten ei a pasa. Poltika i e asuntunan ei a trese hopi kambio. Bin sinta trankil...”
2

“...luganan kaminda el a stima, dos siglo pas. : Nan lo no ta mash enkanta ku aya bou, si kada be nan ta lastra bini bk aki riba. : Patalam, Patalam, mi tin miedu ku ta nt ora aki riba kaba ku nos, nos ta kuminsa mira su enkan-to. : Doriana, no papia sorti kos asina, bo ta hasimi yora. : Bida no ta un pleiz! : Wak, ata un mucha muh hoben ta kana nan dilanti. Mi konos. Ta Adela Darault. E ta linda, e s ta bibu. : Andr Darault ta bini tera bk pa bin weta su yuchi. E tabata kabes bash, bribn, pero su yu-chi s el a stima ku mash ternura. : Casanova ku Don Juan ta kita bai na man drechi. Nan ta kana un trei otro riba un berea smal den mondi. Darault ta sigui so tras dje yu ribe kaminda hanchu solitario di Welenbrdu pa Siberia. Si nan sigui kana den dje direkshon ei, nan ta yeg ki seka nos. Karamba Doriana, si nan sigui kanasina, nan ta yega seka nos. Mi dal un dashi pe okashon? : Esun ku ma kumpra pa bo dies a pasa? : N, e otro ku wowi pwis. : Kiko lo ta pasando den kurason bibu djesun, i den kurason...”